Parallel Verses

An Understandable Version

"I am not praying for these [apostles] only, but also for [all of] those who believe in me through their message.

New American Standard Bible

“I do not ask on behalf of these alone, but for those also who believe in Me through their word;

King James Version

Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;

Holman Bible

I pray not only for these,
but also for those who believe in Me
through their message.

International Standard Version

I ask not only on behalf of these men, but also on behalf of those who will believe in me through their message,

A Conservative Version

And I pray not about these only, but also about those who believe in me through their word,

American Standard Version

Neither for these only do I pray, but for them also that believe on me through their word;

Amplified

“I do not pray for these alone [it is not for their sake only that I make this request], but also for [all] those who [will ever] believe and trust in Me through their message,

Anderson New Testament

I pray, not for these only, but for those also who shall believe on me through their word;

Bible in Basic English

My prayer is not for them only, but for all who will have faith in me through their word;

Common New Testament

"I do not pray for these alone, but also for those who will believe in me through their word;

Daniel Mace New Testament

neither pray I for these alone, but for those also who shall believe on me through their preaching.

Darby Translation

And I do not demand for these only, but also for those who believe on me through their word;

Godbey New Testament

And I not only pray for these, but also for those believing on me through their word;

Goodspeed New Testament

"It is not for them only that I make this request. It is also for those who through their message come to believe in me.

John Wesley New Testament

Neither pray I for these alone, but for them also who will believe on me thro' their word:

Julia Smith Translation

And I ask not for these alone, but also for them believing in me through their word;

King James 2000

Neither pray I for these alone, but for them also who shall believe on me through their word;

Lexham Expanded Bible

"And I do not ask on behalf of these only, but also on behalf of those who believe in me through their word,

Modern King James verseion

And I do not pray for these alone, but for those also who shall believe on Me through their word,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I pray not for them alone: but for them also which shall believe on me through their preaching,

Moffatt New Testament

Nor do I pray for them alone, but for all who believe in me by their spoken word;

Montgomery New Testament

"Nor do I pray for them alone, but for those also who believe in me through their word,

NET Bible

"I am not praying only on their behalf, but also on behalf of those who believe in me through their testimony,

New Heart English Bible

Not for these only do I pray, but for those also who believe in me through their word,

Noyes New Testament

Yet not for these alone do I pray, but also for those who believe in me through their word;

Sawyer New Testament

And I ask not for these only, but for those also who shall believe on me through their word,

The Emphasized Bible

Not however concerning these alone, do I make request, but, concerning them also who believe, through their word, on me:

Thomas Haweis New Testament

And not for them do I make request only, but also for those who shall believe in me through their word;

Twentieth Century New Testament

But it is not only for them that I am interceding, but also for those who believe in me through their Message,

Webster

Neither pray I for these alone; but for them also who shall believe on me through their word.

Weymouth New Testament

"Nor is it for them alone that I make request. It is also for those who trust in me through their teaching;

Williams New Testament

"I make this petition, not for them only, but for all who ever come to believe in me through their message,

World English Bible

Not for these only do I pray, but for those also who believe in me through their word,

Worrell New Testament

And I do not pray for these only, but for those also who believe on Me through their word;

Worsley New Testament

Nor do I pray for these only, but for them also that shall believe on me through their word.

Youngs Literal Translation

'And not in regard to these alone do I ask, but also in regard to those who shall be believing, through their word, in me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

pray I
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

for
περί 
Peri 
περί 
Peri 
Usage: 254
Usage: 254

τούτων 
Touton 
Usage: 43

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


which, who, the things, the son,
Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527


Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing John 17:20

Images John 17:20

Prayers for John 17:20

Context Readings

Jesus Prays For The Unity Of Believers

19 And for their sakes I dedicate myself [to you] so that they themselves also may be truly dedicated [to you]. 20 "I am not praying for these [apostles] only, but also for [all of] those who believe in me through their message. 21 [I pray] that all of them may be one, just as you, Father, are [one] in [fellowship with] me, and I [am one] in [fellowship with] you, so that they also may be [one] in [fellowship with] us in order that the world may [see it and] believe that you sent me.


Cross References

John 17:6-11

I have revealed your name [i.e., your power and character] to the men you gave me out of the world [i.e., the apostles]. They belonged to you, but you gave them to me, and they have obeyed your word.

Acts 2:41

Then those who responded [by faith] to the words [spoken by Peter and the apostles] were immersed, and about three thousand persons were added to them [i.e., the apostles] on that day.

Acts 4:4

But many of the people who heard the message [of God] believed [in Jesus] and the number of men [alone] came to be about five thousand.

Romans 15:18-19

For I will not dare to speak about anything, except what Christ has done through me in bringing about the obedience of the Gentiles. He accomplished this by my message and my deeds,

Romans 16:26

It is now being made known through the writings of the prophets, as commanded by the eternal God, to [people of] all the nations, in order to bring about their obedience to the faith

Ephesians 4:11

And He gave some people [the gift of being] apostles; and some people prophets; and some people evangelists; and some people pastors [i.e., elders] and teachers,

2 Timothy 1:2

[It is being sent] to Timothy, my dearly loved son. May you have unearned favor, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain