Parallel Verses
An Understandable Version
[I pray] that all of them may be one, just as you, Father, are [one] in [fellowship with] me, and I [am one] in [fellowship with] you, so that they also may be [one] in [fellowship with] us in order that the world may [see it and] believe that you sent me.
New American Standard Bible
King James Version
That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
Holman Bible
International Standard Version
so that they may all be one. Just as you, Father, are in me and I am in you, may they also be one in us, so that the world may believe that you sent me.
A Conservative Version
so that they may all be one, just as thou, Father, are in me, and I in thee, that they also may be in us, so that the world may believe that thou sent me.
American Standard Version
that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us: that the world may believe that thou didst send me.
Amplified
Anderson New Testament
that they all may be one, as thou, Father, art in me, and I in thee, that they may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
Bible in Basic English
May they all be one! Even as you, Father, are in me and I am in you, so let them be in us, so that all men may come to have faith that you sent me.
Common New Testament
that they all may be one, as you, Father, are in me, and I in you; that they also may be in us, that the world may believe that you sent me.
Daniel Mace New Testament
that they all may be one, as thou, father, art in me, and I in thee; that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
Darby Translation
that they may be all one, as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me.
Godbey New Testament
that they may all be one, as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us; that the world may believe that thou didst send me.
Goodspeed New Testament
Let them all be one. Just as you, Father, are in union with me and I am with you, let them be in union with us, so that the world may believe that you sent me.
John Wesley New Testament
That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me.
Julia Smith Translation
That all might be one; as thou, Father, in me, and I in thee, that they also be one in us; that the world might believe that thou sentest me.
King James 2000
That they all may be one; as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us: that the world may believe that you have sent me.
Lexham Expanded Bible
that they all may be one, just as you, Father, [are] in me and I [am] in you, that they also may be in us, in order that the world may believe that you sent me.
Modern King James verseion
that they all may be one, as You, Father, are in Me, and I in You, that they also may be one in Us, so that the world may believe that You have sent Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that they all may be one, as thou father art in me, and I in thee; that they may be also one in us, that the world may believe that thou hast sent me.
Moffatt New Testament
may they all be one! As thou, Father, art in me and I in thee, so may they be in us ??that the world may believe thou hast sent me.
Montgomery New Testament
that they may all be one, even as thou, Father, art in me and I in thee; that they also may be in us; in order that the world may believe that thou hast sent me.
NET Bible
that they will all be one, just as you, Father, are in me and I am in you. I pray that they will be in us, so that the world will believe that you sent me.
New Heart English Bible
that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be in us; that the world may believe that you sent me.
Noyes New Testament
that they all may be one; as thou, Father, art in me and I in thee, that they also may be in us, that the world may believe that thou didst send me.
Sawyer New Testament
that all may be one, as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me.
The Emphasized Bible
That they, all, may be, one, - even as, thou, Father, in me, and, I, in thee, - that, they also, in us, may be; - that, the world, may believe that, thou, didst send me forth.
Thomas Haweis New Testament
that all may be one; as thou, Father, in me, and I in thee, that these also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
Twentieth Century New Testament
That they all may be one--that as thou, Father, art in union with us--and so the world may believe that thou hast sent me as thy Messenger.
Webster
That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
Weymouth New Testament
that they may all be one, even as Thou art in me, O Father, and I am in Thee; that they also may be in us; that the world may believe that Thou didst send me.
Williams New Testament
for them all to be one, just as you, Father, are in union with me and I in union with you, for them to be in union with us, so that the world may be convinced that you have sent me.
World English Bible
that they may all be one; even as you, Father, are in me, and I in you, that they also may be one in us; that the world may believe that you sent me.
Worrell New Testament
that they may all be one, even as Thou, Father, art in Me, and I in Thee, that they also may be in us; that the world may believe that Thou didst send Me.
Worsley New Testament
That they all may be one, as Thou, O Father, art in me, and I in Thee; that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
Youngs Literal Translation
that they all may be one, as Thou Father art in me, and I in Thee; that they also in us may be one, that the world may believe that Thou didst send me.
Themes
Believers » Kept » Kept in perfect unity
Communion of saints » According to the prayer of Christ
Declaration » Jesus Christ declaring God the father
Divisions » Are contrary to the » Desire of Christ
Faith » Promises to those who exercise » Aids to
Giving and gifts » Those that God the father gave to jesus Christ
Glory » God the father giving jesus Christ glory
Glory » Who the lord glorifies
Jesus Christ » Who jesus Christ is in
Jesus Christ » Jesus Christ and God the father being in each other
Jesus Christ » Jesus Christ, God the father, and the holy spirit being one
Knowledge » God the father and jesus Christ knowing each other
Love » God the father and jesus Christ loving each other
Manifestation » Who jesus Christ manifested God’s name to
Intercessory prayer » Christ set an example of
Privileges of saints » Union in God and Christ
Union with Christ » Includes union with the father
Union with Christ » Christ prayed that all saints might have
Topics
Interlinear
Pas
O
ὦ
O
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41
heis
εἷς
heis
Usage: 188
En
ἐν
En
Usage: 2128
Hina
ἵνα
Hina
ὅτι
Hoti
Usage: 472
Usage: 764
Devotionals
Devotionals about John 17:21
Devotionals containing John 17:21
References
Word Count of 37 Translations in John 17:21
Prayers for John 17:21
Verse Info
Context Readings
Jesus Prays For The Unity Of Believers
20 "I am not praying for these [apostles] only, but also for [all of] those who believe in me through their message. 21 [I pray] that all of them may be one, just as you, Father, are [one] in [fellowship with] me, and I [am one] in [fellowship with] you, so that they also may be [one] in [fellowship with] us in order that the world may [see it and] believe that you sent me. 22 And I have given them [i.e., all believers] the honor which you gave me, so that they may be one, just as we are one:
Names
Cross References
John 10:38
But if I am doing them, even though you do not believe me, believe the deeds. Then you will know and continue to know that the Father is in me, and that I am in the Father."
John 17:11
And [now] I am coming to you, for I will not be in the world any longer, yet these men are [still] in the world. Holy Father, protect them by [the power of] your name which you have given me. May these men be one, as we are.
John 10:30
I and the Father are one."
John 13:35
If you love one another, then everyone will know by [observing] this that you are my disciples."
John 17:8
because I have given them the message you gave me, and they accepted it. They [also] knew for certain that I came from you, and they believed that you sent me.
John 17:22-23
And I have given them [i.e., all believers] the honor which you gave me, so that they may be one, just as we are one:
1 Corinthians 12:12
For [just] as the human body is one [unit], made up of many parts, and all the many parts make up a single body, so it is with Christ. [Note: Just as a human body is a single unit, and Christ is a single being, so the members of His body, the church, constitute one body. See verses 27-28].
John 14:9-11
Jesus replied to him, "Have I been with you men all this time, and [still] you do not know me, Philip? The person who has seen me, has [also] seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'?
Acts 4:32
So, the large number of believers were united in heart and soul [i.e., mind and spirit] and not one of them said that anything he owned [really] belonged to him, but they shared all things in common.
Romans 12:5
In the same way, though we [Christians] are many, we are one [spiritual] body in [fellowship with] Christ, and each one of us is part of [all] the others.
1 Corinthians 1:10
Now I urge you, brothers, through the name [i.e., by the authority] of our Lord Jesus Christ, that you should all agree in what you say, so that no divisions [continue] among you. Be restored [to unity] by having common thoughts and convictions [i.e., in spiritual matters].
1 Corinthians 12:25-27
so that there would not be any division in the body [Note: Paul here leaves the analogy of the physical body and makes application to the spiritual body, the church], but that its parts should have equal concern for each other.
Ephesians 4:3-6
Eagerly try to maintain the unity produced by the Holy Spirit by being bound together in peace.
Philippians 1:27
So, [whatever happens], live your daily lives in such a way as to be worthy of the Gospel of Christ, so that, whether I come and see you or remain absent from you, I will hear about you, that you are standing firm in one spirit [i.e., united in purpose, and] contending with one mind for the faith of the Gospel [i.e., for the body of Christian teaching].
Philippians 2:1-6
Is there anything to be encouraged about by being in [fellowship with] Christ? Is there any comfort from His love? Is there any sharing with the Holy Spirit? [Have you received] any affection and compassion [from Christ]?
Colossians 3:11-14
[In this state] there cannot be [such distinctions as] Greek [i.e., Gentile] and Jew; circumcised people and non-circumcised people; barbarian and Scythian [Note: These last two words refer to foreigners whose language was unintelligible and who were uncivilized heathens], or slave and free person; but Christ is all [that is important] and [He is] in all [of His people].
1 Peter 3:8-9
Now to summarize: All of you should think alike. Be sympathetically understanding [toward one another]. Be loving toward [your] brothers [and sisters]. Be tender-hearted and humble-minded.
1 Peter 3:8
Now to summarize: All of you should think alike. Be sympathetically understanding [toward one another]. Be loving toward [your] brothers [and sisters]. Be tender-hearted and humble-minded.
1 Peter 3:8-19
Now to summarize: All of you should think alike. Be sympathetically understanding [toward one another]. Be loving toward [your] brothers [and sisters]. Be tender-hearted and humble-minded.
1 Peter 3:8-25
Now to summarize: All of you should think alike. Be sympathetically understanding [toward one another]. Be loving toward [your] brothers [and sisters]. Be tender-hearted and humble-minded.
1 Peter 3:8
Now to summarize: All of you should think alike. Be sympathetically understanding [toward one another]. Be loving toward [your] brothers [and sisters]. Be tender-hearted and humble-minded.
1 Peter 3:8
Now to summarize: All of you should think alike. Be sympathetically understanding [toward one another]. Be loving toward [your] brothers [and sisters]. Be tender-hearted and humble-minded.
John 3:17
For God did not send His Son into the world to be its judge [i.e., to condemn it], but [rather] so that the people of the world could be saved [from condemnation] though Him.
John 5:23
so that everyone will honor the Son just as they honor the Father. The person who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.
John 10:16
I have other sheep [also] which are not [presently] in this corral; I must lead them, too. They will hear my voice and become one flock [i.e., with the others], having one shepherd. [Note: This probably refers to believing Gentiles becoming God's people, along with the Jews].
John 17:3
And this is never ending life; that people may know you [as] the only true God, and Jesus Christ, the One whom you have sent.
John 17:18
Just as you have sent me into the world, so I have sent [i.e., will send] them into the world.
John 17:25
Righteous Father, the world does not know you but I know you, and these men know that you sent me.
Acts 2:46
And every day they continued to meet together in the Temple [i.e., for teaching and worship]. They were enjoying their meals and the close fellowship they shared in the various homes, and were
Galatians 3:28
[In this relationship] there is to be no [distinction between] Jews or Greeks [i.e., Gentiles], slaves or free persons, men or women; for all of you are united into one [body] because of your relationship with Christ Jesus.
1 John 5:7
For there are three who give their testimony [about Jesus]: