Parallel Verses
New American Standard Bible
When Jesus had spoken these words,
King James Version
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.
Holman Bible
After
International Standard Version
After Jesus had said all of this, he went with his disciples across the Kidron valley to a place where there was a garden, which he and his disciples entered.
A Conservative Version
After speaking these things, Jesus went forth with his disciples on the other side of the brook Kidron, where there was a garden into which he entered, he and his disciples.
American Standard Version
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples.
Amplified
Having said these things, Jesus left with His disciples and went across the
An Understandable Version
After Jesus had said these things He went out with His disciples across the Kidron valley. [Note: This was a "wadi," or dry creek bed which carried a torrent of water during the rainy season. It ran parallel with the east wall of Jerusalem, between the city and the Mount of Olives]. There was an [olive] orchard there and Jesus and His disciples went into it.
Anderson New Testament
When Jesus had spoken these things, he went out with his disciples beyond the brook Kedron, where was. a garden, which he and his disciples entered.
Bible in Basic English
When Jesus had said these words he went out with his disciples over the stream Kedron to a garden, into which he went with his disciples.
Common New Testament
When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples over the Kidron valley, where there was a garden, which he and his disciples entered.
Daniel Mace New Testament
When Jesus had spoken these words, he pass'd with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into which he entred with them.
Darby Translation
Jesus, having said these things, went out with his disciples beyond the torrent Cedron, where was a garden, into which he entered, he and his disciples.
Godbey New Testament
Jesus saying these things, went out with His disciples beyond the brook of Kidron, where there was a garden, into which He and His disciples came.
Goodspeed New Testament
When Jesus had said this, he went out with his disciples to the other side of the Ravine of the Cedars where there was a garden, and he went into it with his disciples.
John Wesley New Testament
Jesus having spoken these words, went forth with his disciples over the brook Kedron, where was a garden, into which he entered and his disciples.
Julia Smith Translation
Jesus having said these, went out with his disciples beyond the torrent Kedron, where was a garden, into which he came, he and his disciples.
King James 2000
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where there was a garden, into which he entered, and his disciples.
Lexham Expanded Bible
[When] Jesus had said these [things], he went out with his disciples to the other side of the ravine of the Kidron, where [there] was a garden into which he and his disciples entered.
Modern King James verseion
Having spoken these words, Jesus went out with His disciples over the winter stream Kidron, where there was a garden. He and His disciples entered into it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden: into the which he entered with his disciples.
Moffatt New Testament
Having said this, Jesus went out with his disciples across the Kidron ravine to an orchard, which he entered in the company of his disciples.
Montgomery New Testament
After he had spoken these words Jesus went forth with his disciples to a place across the Ravine of the Cedars, where there was a garden into which he and his disciples went.
NET Bible
When he had said these things, Jesus went out with his disciples across the Kidron Valley. There was an orchard there, and he and his disciples went into it.
New Heart English Bible
When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples over the brook Kidron, where there was a garden, into which he and his disciples entered.
Noyes New Testament
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples across the brook Kedron, where was a garden, into which he entered with his disciples.
Sawyer New Testament
JESUS having said these words went out with his disciples across the brook Cedron, where there was a garden, into which he entered and his disciples.
The Emphasized Bible
Having said these things, Jesus, went out, with his disciples, across the winter-torrent of the Kedron, where was a garden, - into which he entered, he, and his disciples.
Thomas Haweis New Testament
HAVING thus spoken, Jesus went out with his disciples beyond the brook Cedron, where was a garden, into which he went himself, and his disciples.
Twentieth Century New Testament
When Jesus had said this, he went out with his disciples and crossed the brook Kedron to a place where there was a garden, into which he and his disciples went.
Webster
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kedron, where was a garden, into which he entered, and his disciples.
Weymouth New Testament
After offering this prayer Jesus went out with His disciples to a place on the further side of the Ravine of the Cedars, where there was a garden which He entered--Himself and His disciples.
Williams New Testament
On saying these things He went out with His disciples across the Ravine of Cedars to a place where there was a garden, and He went into it with His disciples.
World English Bible
When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples over the brook Kidron, where there was a garden, into which he and his disciples entered.
Worrell New Testament
Having spoken these things, Jesus went forth with His disciples beyond the winter-brook Kidron, where was a garden, into which He entered Himself and His disciples.
Worsley New Testament
When Jesus had spoken these words, He went out with his disciples over the brook Kedron; where there was a garden, into which He entred, and his disciples. Now Judas who was gone to betray Him,
Youngs Literal Translation
These things having said, Jesus went forth with his disciples beyond the brook of Kedron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples,
Themes
Brooks » Mentioned in scripture » Kidron
Gardens » Often used for » Retirement
Gethsemane » Jesus betrayed in
Jesus Christ » History of » Retires to gethsemane (on the mount of olives)
Kidron » Jesus crossed, on the night of his agony
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The betrayal of jesus by judas fulfilled
Interlinear
Tauta
Exerchomai
Usage: 0
Hopou
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in John 18:1
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Betrayed And Arrested
1 When Jesus had spoken these words,
Cross References
Matthew 26:36
Jesus went with them to Gethsemane. He said to his disciples: Sit here while I go over there and pray.
2 Samuel 15:23
The people cried loudly as David's followers left. The king crossed Kidron Brook. His men followed him. They went to the wilderness.
Mark 14:32
They came to a place called Gethsemane. He said to his disciples: Sit here while I pray.
John 18:26
One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Peter cut off, said: Did I see you in the garden with him?
1 Kings 15:13
He would not let Maacah his mother be queen, because she had made a disgusting image for Asherah. Asa had the obscene image cut down and burned by the Kidron Stream.
2 Kings 23:6
He removed the pole dedicated to the goddess Asherah from the temple. He took it to the Kidron Valley outside Jerusalem. There he burned it in the Kidron Valley, ground it to dust, and threw its ashes on the tombs of the common people.
2 Kings 23:12
The altars the kings of Judah built on the palace roof above King Ahaz' quarters, King Josiah tore down, along with the altars put up by King Manasseh in the two courtyards of the Temple. He smashed the altars to bits and threw them into Kidron Valley.
2 Chronicles 15:16
King Asa also removed his grandmother Maacah from the position of queen mother. She made a statue of the repulsive goddess Asherah. Asa immediately cut the statue down, crushed it, and burned it in the Kidron Valley.
2 Chronicles 30:14
They arose and removed the altars in Jerusalem. They also removed all the incense altars and cast them into the Kidron Brook.
Jeremiah 31:40
The whole valley is filled with its dead bodies and ashes. The entire area to the Kidron Valley, as far as the corner of Horse Gate in the east, will be holy to Jehovah. It will never be uprooted or torn down again.
Luke 22:39-40
He went to the Mount of Olives as was his custom and the disciples also followed him.
John 14:31
The world must know that I love the Father. And I obey the Father's commandments. Get up and let us leave here.
Genesis 2:15
Jehovah God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it.
Genesis 3:23
Therefore Jehovah God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.
Matthew 26:30
After they sang a song of praise to God, they went to the Mount of Olives.
Mark 14:26
After a song of praise to God they went to the Mount of Olives.
John 13:31-35
When he was gone Jesus said: Now the Son of man is glorified (praised) (exulted) (proclaimed) (honored) and God is glorified through him.
John 14:1-17
Do not let your hearts be troubled. You believe in God, believe also in me.