Parallel Verses

The Emphasized Bible

The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, apprehended Jesus, and bound him,

New American Standard Bible

So the Roman cohort and the commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him,

King James Version

Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

Holman Bible

Then the company of soldiers, the commander, and the Jewish temple police arrested Jesus and tied Him up.

International Standard Version

Then the soldiers, along with their commander and the Jewish officers, arrested Jesus and tied him up.

A Conservative Version

So the band, and the chief captain, and the subordinates of the Jews, arrested Jesus and bound him,

American Standard Version

So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,

Amplified

So the cohort and their commander and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him,

An Understandable Version

So, the detachment of [Roman] soldiers, their commanding officer and the Jewish [Temple] guards arrested Jesus and tied Him up.

Anderson New Testament

Then the band of soldiers, and the officer, and the attend ants of the Jews, took Jesus and bound him,

Bible in Basic English

Then the band and the chief captain and the police took Jesus and put cords round him.

Common New Testament

Then the detachment of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him.

Daniel Mace New Testament

Then the soldiers, the captain, and the officers of the Jews seized on Jesus, and having bound him,

Darby Translation

The band therefore, and the chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him:

Godbey New Testament

Then the band and chiliarch, and the officers of the Jews, took Jesus and bound Him.

Goodspeed New Testament

So the garrison and the colonel and the attendants of the Jews seized Jesus and bound him,

John Wesley New Testament

Then the soldiers, and the captain, and the officers of the Jews took Jesus and bound him;

Julia Smith Translation

Then the band and captain of a thousand and attendants of the Jews took Jesus, and bound him,

King James 2000

Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

Lexham Expanded Bible

Then the cohort and the military tribune and the officers of the Jews seized Jesus and tied him up,

Modern King James verseion

Then the band, and the chiliarch, and under-officers of the Jews together seized Jesus and bound Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the company, and the Captain, and the ministers of the Jews, took Jesus and bound him,

Moffatt New Testament

So the troops and their commander and the Jewish attendants seized Jesus, bound him,

Montgomery New Testament

So the troops and their commandant and the Jewish police took Jesus, and bound him,

NET Bible

Then the squad of soldiers with their commanding officer and the officers of the Jewish leaders arrested Jesus and tied him up.

New Heart English Bible

So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jewish leaders, seized Jesus and bound him,

Noyes New Testament

So the band and the captain, and the officers of the Jews, took Jesus and bound him,

Sawyer New Testament

Then the guard and the chiliarch and the officers of the Jews apprehended Jesus, and bound him,

Thomas Haweis New Testament

The band therefore, and the chief captain, and the inferior officers of the Jews, seized on Jesus, and bound him,

Twentieth Century New Testament

So the soldiers of the garrison, with their Commanding Officer and the Jewish police, arrested Jesus and bound him,

Webster

Then the band, and the captain, and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

Weymouth New Testament

So the battalion and their tribune and the Jewish police closed in, and took Jesus and bound Him.

Williams New Testament

So the garrison and its commander and the attendants of the Jews arrested Jesus and put handcuffs on Him,

World English Bible

So the detachment, the commanding officer, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him,

Worrell New Testament

So the band, and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus, and bound Him,

Worsley New Testament

So the band with the captain, and the officers of the Jews seized Jesus, and bound Him:

Youngs Literal Translation

The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, took hold on Jesus, and bound him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the band
σπεῖρα 
Speira 
Usage: 7

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

the captain
χιλίαρχος 
Chiliarchos 
Usage: 22

ὑπηρέτης 
Huperetes 
Usage: 17

of the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

συλλαμβάνω 
Sullambano 
Usage: 14

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

δέω 
Deo 
bind, tie, knit, be in bonds, wind
Usage: 32

References

Context Readings

Jesus Taken To Annas

11 Jesus, therefore, said unto Peter - Thrust the sword into its sheath: - The cup which the Father hath given me, shall I in anywise not drink it? 12 The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, apprehended Jesus, and bound him, 13 and led him unto Annas, first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was the High-priest of that year.


Cross References

John 18:3

Judas, therefore, receiving the band, and officers, from among the High-priests and from amongthe Pharisees, cometh thither, with lights and torches and weapons.

Matthew 26:57

And, they who secured Jesus, led him away unto Caiaphas the High-priest, where the Scribes and the Elders gathered themselves together.

Genesis 22:9

Then came they into the place which God had named to him, and Abraham built there the altar, and aid in order the pieces of wood, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, above the pieces of wood.

Genesis 40:3

so he delivered them up into the ward of the house of the chief of the royal executioners, into the prison, - the place where Joseph was imprisoned.

Judges 16:21

And the Philistines seized him, and put out his eyes, - and took him down to Gaza, and bound him with fetters of bronze, and it came to pass that he used to grind in the prison.

Psalm 118:27

Yahweh is GOD, and hath shed on us light, - Bind ye the festal sacrifice with cords, Up to the horns of the altar.

Matthew 27:2

and, binding him, they led him away, and delivered him up unto Pilate the governor.

Mark 14:53

And they led away Jesus unto the High-priest; and all the High-priests and the Elders and the Scribes gather together.

Mark 15:1

And, straightway, early, when they had made, a council, the High-priest, with the Elders, and Scribes, and all the High-council, binding Jesus, led him away, and delivered him up unto Pilate.

Luke 22:54

And, having arrested him, they led him away, and took him into the house of the High-priest; and, Peter, was following afar.

Acts 21:31

When, also, they were seeking to slay him, there was carried up information, unto the captain of the band, that all Jerusalem was in confusion: -

Acts 21:37

But, when he was on the point of being taken into the castle, Paul saith unto the captain - Is it allowed me, to say somewhat unto thee? And he said - With Greek, art thou acquainted?

Acts 22:24-28

the captain ordered him to be brought into the castle, saying, that, with scourging, he should be put to the test, - that he might find out, for what cause they were, thus, clamouring against him.

Acts 23:10

And, great dissension arising, the captain, fearing lest Paul would be torn in pieces by them, ordered the troop to go down, and take him by force out of their midst, to bring him into the castle.

Acts 23:17-22

And Paul, calling unto him one of the centurions, said - This young man, lead thou away unto the captain, for he hath somewhat to report unto him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain