Parallel Verses
Holman Bible
Jesus answered,
New American Standard Bible
Jesus answered,
King James Version
Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?
International Standard Version
Jesus replied, "Are you asking this on your own initiative, or did others tell you about me?"
A Conservative Version
Jesus answered, Do thou say this of thyself, or did others tell thee about me?
American Standard Version
Jesus answered, Sayest thou this of thyself, or did others tell it thee concerning me?
Amplified
Jesus replied,
An Understandable Version
Jesus answered, "Are you saying this of your own accord, or did other people tell you about me?"
Anderson New Testament
Jesus answered him: Do you say this of yourself, or did others speak to you of me?
Bible in Basic English
Jesus made answer, Do you say this of yourself, or did others say it about me?
Common New Testament
Jesus answered, "Do you say this on your own, or did others say it to you about me?"
Daniel Mace New Testament
Jesus answered him, is it your opinion that I am, or did others give it you as theirs?
Darby Translation
Jesus answered him, Dost thou say this of thyself, or have others said it to thee concerning me?
Godbey New Testament
Jesus responded, Do you speak this of yourself, or did others tell you concerning me?
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "Did you think of that yourself, or has someone else said it to you about me?"
John Wesley New Testament
Jesus answered him, Sayest thou this of thyself? or did others tell it thee of me?
Julia Smith Translation
Jesus answered him, Of thyself sayest thou this, or did others tell thee of me?
King James 2000
Jesus answered him, Say you this thing of yourself, or did others tell it to you of me?
Lexham Expanded Bible
Jesus replied, "Do you say this from yourself, or have others said [this] to you about me?"
Modern King James verseion
Jesus answered him, Do you say this thing of yourself, or did others say it to you about Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered, "Sayest thou that of thyself, or did others tell it thee of me?"
Moffatt New Testament
Jesus replied, "Are you saying this of your own accord, or did other people tell you about me?"
Montgomery New Testament
Jesus answered, "Are you saying this of your own accord, or did others say it to you about me?"
NET Bible
Jesus replied, "Are you saying this on your own initiative, or have others told you about me?"
New Heart English Bible
Jesus answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?"
Noyes New Testament
Jesus answered, Dost thou say this of thyself, or did others tell thee concerning me?
Sawyer New Testament
Jesus answered, Do you say this of yourself, or did others tell you of me?
The Emphasized Bible
Jesus answered - Of thyself, art, thou, this thing saying; or did, others, tell thee concerning me?
Thomas Haweis New Testament
Jesus answered him, Dost thou speak this from thyself, or did others speak to thee concerning me?
Twentieth Century New Testament
"Do you ask me that yourself?" replied Jesus, "or did others say it to you about me?"
Webster
Jesus answered him, Sayest thou this thing from thyself, or did others tell it thee concerning me?
Weymouth New Testament
"Do you say this of yourself, or have others told it you about me?" replied Jesus.
Williams New Testament
Jesus answered him, "Do you ask me this on your own initiative, or have others suggested it to you about me?"
World English Bible
Jesus answered him, "Do you say this by yourself, or did others tell you about me?"
Worrell New Testament
Jesus answered, "Do you say this of yourself, or did others tell you concerning Me?"
Worsley New Testament
Jesus answered him, Dost thou say this from thyself, or did others tell it thee of me?
Youngs Literal Translation
Jesus answered him, 'From thyself dost thou say this? or did others say it to thee about me?'
Themes
Courts » Advocates » The accused his own
Jesus Christ » History of » Led by the council to pilate (in jerusalem)
Pontius pilate » Tries jesus and orders his crucifixion
Topics
Interlinear
Touto
Apo
περί
Peri
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
Usage: 254
heautou
Word Count of 37 Translations in John 18:34
Verse Info
Context Readings
Pilate Questions Jesus
33
Then Pilate went back into the headquarters, summoned Jesus, and said to Him, “Are You the King of the Jews?”