Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore when Pilate heard these words, he brought Jesus out, and
King James Version
When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
Holman Bible
When Pilate heard these words, he brought Jesus outside. He sat down on the judge’s bench in a place called the Stone Pavement (but in Hebrew Gabbatha).
International Standard Version
When Pilate heard these words, he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat in a place called The Pavement, which in Hebrew is called Gabbatha.
A Conservative Version
When Pilate therefore heard this word, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
American Standard Version
When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment-seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
Amplified
When Pilate heard this, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called
An Understandable Version
Then when Pilate heard [them say] this, he brought Jesus outside [again] and sat down on the judge's bench at a place called 'The Stone Pavement,' but in the Hebrew language is called 'Gabbatha.'
Anderson New Testament
Then Pilate, when he heard that word, led Jesus out, and sat on the judgment-seat, in a place called the Pavement, but in Hebrew, Gabbatha;
Bible in Basic English
So when these words came to Pilate's ear, he took Jesus out, seating himself in the judge's seat in a place named in Hebrew, Gabbatha, or the Stone Floor.
Common New Testament
When Pilate heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place that is called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
Daniel Mace New Testament
Pilate therefore hearing them talk at this rate, order'd Jesus to be brought forth, and then sat down in a place of Mosaic work on his tribunal, in Syriac call'd Gabbatha.
Darby Translation
Pilate therefore, having heard these words, led Jesus out and sat down upon the judgment-seat, at a place called Pavement, but in Hebrew Gabbatha;
Godbey New Testament
Then Pilate hearing these words, led out Jesus, and sat down on the tribunal, in the place called Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
Goodspeed New Testament
When Pilate heard that, he had Jesus brought out and had him sit in the judge's seat in the place they call the Stone Platform, or in Hebrew, Gabbatha.
John Wesley New Testament
Pilate hearing this saying, brought Jesus forth, and sat on the judgment seat, in a place called the Pavement, but in Hebrew, Gabbatha;
Julia Smith Translation
Then Pilate having heard, brought Jesus without, and sat upon the judgment seat, in a place called Paved with ornamental stones; in Hebraic, Gabbatha.
King James 2000
When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
Lexham Expanded Bible
So Pilate, [when he] heard these words, brought Jesus outside and sat down on the judgment seat, in the place called The Stone Pavement (but Gabbatha in Aramaic).
Modern King James verseion
Then when Pilate heard that saying, he brought Jesus out and sat down in the judgment seat at a place called the Pavement (but in the Hebrew, Gabbatha).
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Pilate heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down to give sentence, in a place called the pavement: But in the Hebrew tongue, Gabbatha.
Moffatt New Testament
On hearing this, Pilate brought Jesus out and seated him on the tribunal at a spot called the 'mosaic pavement' ??the Hebrew name is Gabbatha
Montgomery New Testament
On hearing what they said, Pilate brought Jesus out and made him sit on the judge's seat in a place called the Mosaic Pavement (the Hebrew name is Gabbatha).
NET Bible
When Pilate heard these words he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat in the place called "The Stone Pavement" (Gabbatha in Aramaic).
New Heart English Bible
When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called "The Pavement," but in Hebrew, "Gabbatha."
Noyes New Testament
When therefore Pilate heard these words, he brought Jesus forth, and sat down on the judgmentseat, in a place called the Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
Sawyer New Testament
Then Pilate hearing these words led Jesus out, and sat on the tribunal, in a place called the Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
The Emphasized Bible
Pilate, therefore, when he heard these words, led Jesus outside, and sat down upon a raised seat, in a place called Pavement, but, in Hebrew, Gabbatha.
Thomas Haweis New Testament
When Pilate therefore heard this speech, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat, in a place called the Stone Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
Twentieth Century New Testament
On hearing what they said, Pilate brought Jesus out, and took his seat upon the Bench at a place called 'The Stone Pavement'--in Hebrew 'Gabbatha.'
Webster
When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down on the judgment-seat, in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
Weymouth New Testament
On hearing this, Pilate brought Jesus out, and sat down on the judge's seat in a place called the Pavement--or in Hebrew, Gabbatha.
Williams New Testament
On hearing this Pilate had Jesus brought out and had Him sit on the judge's bench at the place called the Stone Platform, or in Hebrew, Gabbatha.
World English Bible
When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called "The Pavement," but in Hebrew, "Gabbatha."
Worrell New Testament
Pilate, therefore, having heard these words, led Jesus without, and sat down on the judgment-seat at a place called the "Pavement," but, in Hebrew, "Gabbatha."
Worsley New Testament
Therefore when Pilate heard this he brought Jesus forth, and sat down on the tribunal, in a place called the Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
Youngs Literal Translation
Pilate, therefore, having heard this word, brought Jesus without -- and he sat down upon the tribunal -- to a place called, 'Pavement,' and in Hebrew, Gabbatha;
Themes
Complicity » Instances of » Pilate, in the death of jesus
Cowardice » Instances of » Pilate, in condemning jesus, through fear of the people
Demagogism » Instances of » Pilate
Gabbatha » A place for judgment in jerusalem, where pilate passed sentence on jesus
Government » Corruption in » Instances of » Pilate » Delivering
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
King » Influenced by popular opinion » Pilate
public Opinion » Corrupt yielding to » By pilate
Politics » Instances of » Pilate, condemning jesus to gratify the clamoring people
Interlinear
Epi
εἰς
Eis
Usage: 1267
De
References
Word Count of 37 Translations in John 19:13
Verse Info
Context Readings
Pilate Attempts To Release Jesus
12
As a result of this Pilate sought to release him. The Jews cried out: If you release this man you are not Caesar's friend. Every one that makes himself a king speaks against Caesar.
13 Therefore when Pilate heard these words, he brought Jesus out, and
Cross References
Matthew 27:19
While he was seated in judgment his wife sent a message to him. She said, Do not judge that righteous man. I have had much trouble this day in a dream because of him.
Psalm 58:1-2
([Psalm of David]) Do you indeed speak righteousness, you silent ones (O you God-like ones)? Do you judge uprightly, you sons of men?
Psalm 82:5-7
Wicked people do not know or understand anything. As they walk around in the dark, all the foundations of the earth shake.
Psalm 94:20-21
Can wicked rulers be allied with you? They frame mischief by decree (the law).
Proverbs 29:25
Fear of man brings a snare (trap). He who trusts in Jehovah will be safe.
Ecclesiastes 5:8
If you see oppression of the poor and denial of justice and righteousness in the country, do not be shocked at the sight. One official watches over another official and there are higher officials over them.
Isaiah 51:12-13
I, even I, am the one who comforts you. Who are you that you fear mortal men? The sons of men are like grass!
Isaiah 57:11
Who frightened you? Who made you afraid, that you have lied and not remembered me? You did not take it to your heart. Is it not because I have held my peace from of old that you do not reverence (respect) me?
Amos 4:7
I withheld rain from you three months before the harvest. I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city. One received rain. The other did not receive rain and it dried up.
Luke 12:5
I will show you the one to fear. Fear the one who, after he has killed, has power to destroy you (throw into the ever-burning trash fires of the valley of Hinnom) (Greek: Gehenna). This is one you should fear.
John 5:2
There is a pool by the sheep-market gate at Jerusalem. It is called in the Hebrew tongue Bethzatha. It has five porches (colonnades).
John 19:8
When Pilate heard this he was more afraid.
Acts 4:19
Peter and John answered: You judge whether it is right in the sight of God to listen to you more than to God.