Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

Pilate answered, what I have writ, I have writ.

New American Standard Bible

Pilate answered, “What I have written I have written.”

King James Version

Pilate answered, What I have written I have written.

Holman Bible

Pilate replied, “What I have written, I have written.”

International Standard Version

Pilate replied, "What I have written I have written."

A Conservative Version

Pilate answered, What I have written I have written.

American Standard Version

Pilate answered, What I have written I have written.

Amplified

Pilate replied, “What I have written I have written [and it remains written].”

An Understandable Version

Pilate replied, "What I have written I have written." [i.e., "I am not going to change it."]

Anderson New Testament

Pilate answered: What I have writ ten, I have written.

Bible in Basic English

But Pilate made answer, What I have put in writing will not be changed.

Common New Testament

Pilate answered, "What I have written, I have written."

Darby Translation

Pilate answered, What I have written, I have written.

Godbey New Testament

Pilate answered, What I have written I have written.

Goodspeed New Testament

Pilate answered, "What I have written, I have written!"

John Wesley New Testament

Pilate answered, What I have written, I have written.

Julia Smith Translation

Pilate answered, What I have written, I have written.

King James 2000

Pilate answered, What I have written I have written.

Lexham Expanded Bible

Pilate replied, "What I have written, I have written."

Modern King James verseion

Pilate answered, What I have written I have written.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Pilate answered, "What I have written, that have I written."

Moffatt New Testament

Pilate replied, "What I have written, I have written."

Montgomery New Testament

Pilate answered, "What I have written, I have written!"

NET Bible

Pilate answered, "What I have written, I have written."

New Heart English Bible

Pilate answered, "What I have written, I have written."

Noyes New Testament

Pilate answered, What I have written, I have written.

Sawyer New Testament

Pilate answered, what I have written I have written.

The Emphasized Bible

Pilate answered - What I have written, I have written!

Thomas Haweis New Testament

Pilate answered, What I have written, I have written.

Twentieth Century New Testament

But Pilate answered: "What I have written, I have written."

Webster

Pilate answered, What I have written, I have written.

Weymouth New Testament

"What I have written I have written," was Pilate's answer.

Williams New Testament

Pilate answered, "What I have written, I have written!"

World English Bible

Pilate answered, "What I have written, I have written."

Worrell New Testament

Pilate answered, "What I have written, I have written."

Worsley New Testament

Pilate answered, What I have written, I have written.

Youngs Literal Translation

Pilate answered, 'What I have written, I have written.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Πιλάτος 
Pilatos 
Usage: 55

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

γράφω 
Grapho 
Usage: 149

Context Readings

Jesus Is Crucified

21 thereupon the chief priests of the Jews went to Pilate, saying, don't write, "The king of the Jews;" but that he said, I am king of the Jews. 22 Pilate answered, what I have writ, I have writ. 23 The soldiers, after they had crucified Jesus, took his garments (and made four parts, to every soldier a part) and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout.


Cross References

John 19:12

upon this, Pilate propos'd to release him: but the Jews cried out, if you let this man go, you are not Cesar's friend: he that sets up for king, opposes Cesar.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain