Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but one of the soldiers with a spear pierced his side, and immediately blood and water issued out.

New American Standard Bible

But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came out.

King James Version

But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.

Holman Bible

But one of the soldiers pierced His side with a spear, and at once blood and water came out.

International Standard Version

Instead, one of the soldiers pierced his side with a spear, and blood and water immediately came out.

A Conservative Version

But one of the soldiers pierced his side with a spear, and straightaway blood and water came out.

American Standard Version

howbeit one of the soldiers with a spear pierced his side, and straightway there came out blood and water.

Amplified

But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came [flowing] out.

An Understandable Version

However, one of the soldiers pierced Jesus' side with a spear, and immediately blood and water flowed out.

Anderson New Testament

but one of the soldiers pierced his side with a spear; and immediately there came out blood and water.

Bible in Basic English

But one of the men made a wound in his side with a spear, and straight away there came out blood and water.

Common New Testament

But one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.

Darby Translation

but one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately there came out blood and water.

Godbey New Testament

but one of the soldiers pierced His side through with the spear, and immediately blood and water came out.

Goodspeed New Testament

but one of the soldiers thrust a lance into his side, and blood and water immediately flowed out.

John Wesley New Testament

But one of the soldiers pierced his side with a spear, and forthwith there came out blood and water.

Julia Smith Translation

But one of the soldiers with a javelin pricked his side, and quickly came out blood and water.

King James 2000

But one of the soldiers with a spear pierced his side, and immediately came there out blood and water.

Lexham Expanded Bible

But one of the soldiers pierced his side with a spear, and blood and water came out immediately.

Modern King James verseion

But one of the soldiers pierced His side with a lance, and instantly there came out blood and water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but one of the soldiers with a spear, thrust him into the side, and forthwith came there out blood and water.

Moffatt New Testament

only, one of the soldiers pricked his side with a lance, and out came blood and water in a moment.

Montgomery New Testament

One of the soldiers, however, pierced his side with a lance, and immediately blood and water flowed out.

NET Bible

But one of the soldiers pierced his side with a spear, and blood and water flowed out immediately.

New Heart English Bible

However one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.

Noyes New Testament

but one of the soldiers with a spear pierced his side, and immediately there came out blood and water.

Sawyer New Testament

but one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately there came out blood and water.

The Emphasized Bible

but, one of the soldiers, with a spear, pierced, his side, and there came out, straightway, blood and water.

Thomas Haweis New Testament

but one of the soldiers with his lance pierced his side, and immediately there gushed out blood and water.

Twentieth Century New Testament

One of the soldiers, however, pierced his side with a spear, and blood and water immediately flowed from it.

Webster

But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came out blood and water.

Weymouth New Testament

One of the soldiers, however, made a thrust at His side with a lance, and immediately blood and water flowed out.

Williams New Testament

but one of the soldiers thrust a lance into His side and blood and water at once flowed out.

World English Bible

However one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately blood and water came out.

Worrell New Testament

but one of the soldiers with a spear pierced His side, and straightway there came out blood and water.

Worsley New Testament

but one of the soldiers pierced his side with a spear, and immediately there came out blood and water.

Youngs Literal Translation

but one of the soldiers with a spear did pierce his side, and immediately there came forth blood and water;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

of the soldiers
στρατιώτης 
Stratiotes 
Usage: 26

with a spear
λόγχη 
Logche 
Usage: 1

νύσσω 
Nusso 
Usage: 1

his

Usage: 0

πλευρά 
Pleura 
Usage: 4

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὐθύς 
Euthus 
Usage: 12

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

Context Readings

Jesus Dies On The Cross

33 then they came to Jesus, and finding that he was already dead, they did not break his legs. 34 but one of the soldiers with a spear pierced his side, and immediately blood and water issued out. 35 he that relates this, was an eye-witness of it, and his relation is true: and he is so assured, what he says is true, that you may rely upon it.

Cross References

1 John 5:6

it appear'd by the water, and by the blood, who he was, even Jesus the Messiah; not by the water only, but by the water and by the blood: besides, the spirit is a witness too, now the spirit is truth itself.

1 John 5:8

so that there are three witnesses, the spirit, the water, and the blood: and these three testify the same thing.

Matthew 27:62

Now the next day after the preparation of the sabbath, the chief priests and Pharisees went together to Pilate,

John 13:8-10

Peter said to him, you shall never wash my feet. Jesus answered, if I do not cleanse thee, you cannot partake with me.

Acts 22:16

why should you now delay? arise, be baptized, and cleansed from your sins, by invoking the name of the Lord.

1 Corinthians 1:30

for from him it is that ye believe in Christ Jesus, whom God has made to us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption: that,

1 Corinthians 6:11

and such were some of you: but you have been washed, you have been sanctified, you have been justified in the name of the Lord Jesus Christ, and by the spirit of our God.

Ephesians 5:26

to sanctify and purify her by the ablution of his word,

Titus 2:14

who gave himself for us, to redeem us from all iniquity, and qualify us to be his peculiar people, passionately affected to virtue.

Titus 3:5-7

he saved us not in consideration of any virtuous actions which we had done, but out of his meer mercy, by the baptism of regeneration, he form'd us anew, by the plentiful effusion of the holy spirit,

Hebrews 9:13

For if the blood of goats and of bulls, and the ashes of an heifer sprinkled on the unclean, can cleanse them from external impurities;

Hebrews 9:22

and indeed according to the law almost every thing is purified with blood, without the effusion of which, there is no remission of sins.

Hebrews 10:19-22

Wherefore, my brethren, since by virtue of the blood of Jesus we have the liberty of entring into the holy of holies,

1 Peter 3:21

thus baptism, which corresponds to the deluge, does now save us, not as it is a cleansing from external filth, but as it is an engagement to lead a divine life, from the belief of the resurrection of Jesus Christ,

1 John 1:6-9

if we say that we have communion with him, and walk in darkness, we lye, and do not act sincerely:

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the first-born of the dead, and the prince of the kings of the earth: unto him that loved us, and washed us from our sins by his own blood,

Revelation 7:14

my Lord, answer'd I, you can tell. and he said to me, these are they who came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain