Parallel Verses

Bible in Basic English

And again another verse says, They will see him who was wounded by their spears.

New American Standard Bible

And again another Scripture says, “They shall look on Him whom they pierced.”

King James Version

And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.

Holman Bible

Also, another Scripture says: They will look at the One they pierced.

International Standard Version

In addition, another passage of Scripture says, "They will look on the one whom they pierced."

A Conservative Version

And again another scripture says, They will look toward whom they pierced.

American Standard Version

And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.

Amplified

And again another Scripture says, “They shall look at Him whom they have pierced.”

An Understandable Version

And another Scripture says [Zech. 12:10], "People will look at him whom they [had] pierced."

Anderson New Testament

And again another scripture says: They shall look on him whom they pierced.

Common New Testament

And again another scripture says, "They shall look on him whom they have pierced."

Daniel Mace New Testament

and again the scripture saith elsewhere, "they shall look on him whom they pierced."

Darby Translation

And again another scripture says, They shall look on him whom they pierced.

Godbey New Testament

Again another Scripture says, They shall look on Him, whom they have pierced.

Goodspeed New Testament

Moreover, it says in another place, "They shall look at the man whom they pierced."

John Wesley New Testament

And again another scripture saith, They shall look on him whom they have pierced.

Julia Smith Translation

And again another writing. says, They shall look on whom they goaded.

King James 2000

And again another scripture says, They shall look on him whom they pierced.

Lexham Expanded Bible

And again another scripture says, "They will look on [the one] whom they have pierced."

Modern King James verseion

And again another Scripture says, "They shall look upon Him whom they pierced."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And again another scripture saith, 'They shall look on him, whom they pierced.'

Moffatt New Testament

And another scripture also says, They shall look on him whom they have impaled.

Montgomery New Testament

And again another Scripture says, They shall look on him whom they have pierced.

NET Bible

And again another scripture says, "They will look on the one whom they have pierced."

New Heart English Bible

Again another Scripture says, "They will look on him whom they pierced."

Noyes New Testament

And again another scripture saith, "They shall look on him whom they pierced."

Sawyer New Testament

and again another Scripture says, They shall look on him whom they have pierced.

The Emphasized Bible

and, again, a different Scripture, saith - They shall look unto him whom they pierced.

Thomas Haweis New Testament

And again another scripture saith, "They shall look on him whom they have pierced."

Twentieth Century New Testament

And there is another passage which says--'They will look upon him whom they pierced.'

Webster

And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.

Weymouth New Testament

And again another Scripture says, "They shall look on Him whom they have pierced."

Williams New Testament

And again another Scripture says, "They shall look at Him whom they pierced."

World English Bible

Again another Scripture says, "They will look on him whom they pierced."

Worrell New Testament

And again another Scripture says, "They shall look on Him Whom they pierced."

Worsley New Testament

And again another scripture saith, They shall look on Him whom they have pierced.

Youngs Literal Translation

and again another Writing saith, 'They shall look to him whom they did pierce.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

γραφή 
Graphe 
Usage: 37

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

Context Readings

Jesus Dies On The Cross

36 These things came about so that the Writings might be true, No bone of his body will be broken. 37 And again another verse says, They will see him who was wounded by their spears. 38 After these things, Joseph of Arimathaea, who was a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, made a request to Pilate to let him take away the body of Jesus: and Pilate said he might do so. So he went and took away his body.



Cross References

Zechariah 12:10

And I will send down on the family of David and on the people of Jerusalem the spirit of grace and of prayer; and their eyes will be turned to the one who was wounded by their hands: and they will be weeping for him as for an only son, and their grief for him will be bitter, like the grief of one sorrowing for his oldest son.

Revelation 1:7

See, he comes with the clouds, and every eye will see him, and those by whom he was wounded; and all the tribes of the earth will be sorrowing because of him. Yes, so be it.

Psalm 22:16-17

Dogs have come round me: I am shut in by the band of evil-doers; they made wounds in my hands and feet.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain