Parallel Verses
Bible in Basic English
For at that time they had no knowledge that the Writings said that he would have to come again from the dead.
New American Standard Bible
For as yet
King James Version
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Holman Bible
For they still did not understand the Scripture
International Standard Version
For they did not yet understand the Scripture that said that Jesus had to rise from the dead.
A Conservative Version
For they had not yet known the scripture that he must rise from the dead.
American Standard Version
For as yet they knew not the scripture, that he must rise from the dead.
Amplified
For as yet they did not understand the Scripture, that He must rise from the dead.
An Understandable Version
But these disciples still did not understand the Scripture that [predicted] Jesus must rise again from the dead.
Anderson New Testament
For, as yet, they did not know the scripture, that he must rise from the dead.
Common New Testament
For as yet they did not know the Scripture, that he must rise from the dead.
Daniel Mace New Testament
for as yet they did not understand from the scripture, that he was to rise again from the dead.
Darby Translation
for they had not yet known the scripture, that he must rise from among the dead.
Godbey New Testament
for they did not yet understand the Scripture, That it behooved Him to rise from the dead.
Goodspeed New Testament
For they did not yet understand the statement of Scripture that he must rise from the dead.
John Wesley New Testament
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Julia Smith Translation
For not yet knew they the writing, that he must rise from the dead.
King James 2000
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Lexham Expanded Bible
(For they did not yet know the scripture that it was necessary for him to rise from the dead.)
Modern King James verseion
For as yet they did not know the Scripture that He must rise again from the dead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For as yet they knew not the scriptures, that he should rise again from death.
Moffatt New Testament
(For as yet they did not understand the Scripture that he must rise from the dead.)
Montgomery New Testament
For not yet had they understood the Scripture, that he must rise again from the dead.
NET Bible
(For they did not yet understand the scripture that Jesus must rise from the dead.)
New Heart English Bible
For as yet they did not know the Scripture, that he must rise from the dead.
Noyes New Testament
For not even yet did they know the Scripture, that he must rise from the dead.
Sawyer New Testament
for they did not yet know the Scripture, that he must rise from the dead.
The Emphasized Bible
For, not yet, knew they the Scripture, that he must needs, from among the dead, arise.
Thomas Haweis New Testament
Though not even yet had they known the scripture, that he should rise from the dead.
Twentieth Century New Testament
For they did not then understand the passage of Scripture which says that Jesus must rise again from the dead.
Webster
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
Weymouth New Testament
For until now they had not understood the inspired teaching, that He must rise again from among the dead.
Williams New Testament
For they had not previously understood the Scripture which said that He must rise from the dead.
World English Bible
For as yet they didn't know the Scripture, that he must rise from the dead.
Worrell New Testament
for as yet they knew not the Scripture, that He must rise from the dead.
Worsley New Testament
For they did not before understand the scripture, that He must rise from the dead.
Youngs Literal Translation
for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.
Themes
Ignorance » Of God's word » Of the word, perilous
Jesus Christ » History of » Arises from the dead (just outside jerusalem)
Jesus Christ » Miracles of » Resurrection
Jesus Christ, Resurrection » Apostles » At first did not understand the predictions respecting
Interlinear
Eido
Anistemi
References
Word Count of 37 Translations in John 20:9
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Raised
8 Then the other disciple who came there first went in; and he saw and belief came to him. 9 For at that time they had no knowledge that the Writings said that he would have to come again from the dead. 10 So then the disciples went away again to their houses.
Phrases
Cross References
Luke 24:26
Was it not necessary for the Christ to go through these things, and to come into his glory?
Psalm 16:10
For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death.
Matthew 22:29
But Jesus said to them in answer, You are in error, not having knowledge of the Writings, or of the power of God.
Luke 24:44-46
And he said to them, These are the words which I said to you when I was still with you, how it was necessary for all the things which are in the writings of Moses and the prophets and in the Psalms about me, to be put into effect.
1 Corinthians 15:4
And he was put in the place of the dead; and on the third day he came back from the dead, as it says in the Writings;
Psalm 22:15
My throat is dry like a broken vessel; my tongue is fixed to the roof of my mouth, and the dust of death is on my lips.
Psalm 22:22-31
I will give the knowledge of your name to my brothers: I will give you praise among the people.
Isaiah 25:8
He has put an end to death for ever; and the Lord God will take away all weeping; and he will put an end to the shame of his people in all the earth: for the Lord has said it.
Isaiah 26:19
Your dead will come back; their dead bodies will come to life again. Those in the dust, awaking from their sleep, will send out a song; for your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the shades.
Isaiah 53:10-12
And the Lord was pleased ... see a seed, long life, ... will do well in his hand. ...
Hosea 13:14
I will give the price to make them free from the power of the underworld, I will be their saviour from death: O death! where are your pains? O underworld! where is your destruction? my eyes will have no pity.
Matthew 16:21-22
From that time Jesus went on to make clear to his disciples how he would have to go up to Jerusalem, and undergo much at the hands of those in authority and the chief priests and scribes, and be put to death, and the third day come again from the dead.
Mark 8:31-33
And teaching them, he said that the Son of man would have to undergo much, and be hated by those in authority, and the chief priests, and the scribes, and be put to death, and after three days come back from the dead.
Mark 9:9-10
And while they were coming down from the mountain, he gave them orders not to give word to any man of the things they had seen, till the Son of man had come back from the dead.
Mark 9:31-32
For he was giving his disciples teaching, and saying to them, The Son of man is given up into the hands of men, and they will put him to death; and when he is dead, after three days he will come back from the dead.
Luke 9:45
But this saying was not clear to them and its sense was kept secret from them so that they were not able to see it: and they had fear of questioning him about it.
Luke 18:33-34
And he will be given cruel blows and put to death, and on the third day he will come back to life.
John 2:22
So when he had come back again from the dead, the memory of these words came back to the disciples, and they had faith in the holy Writings and in the word which Jesus had said.
Acts 2:25-32
For David said of him, I saw the Lord before my face at all times, for he is at my right hand, so that I may not be moved:
Acts 13:29-37
And when they had done all the things said in the Writings about him, they took him down from the tree, and put him in the place of the dead.