Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Nicodemus, too--the man who had formerly visited Jesus by night--came with a roll of myrrh and aloes, weighing nearly a hundred pounds.

New American Standard Bible

Nicodemus, who had first come to Him by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight.

King James Version

And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.

Holman Bible

Nicodemus (who had previously come to Him at night) also came, bringing a mixture of about 75 pounds of myrrh and aloes.

International Standard Version

Nicodemus, the man who had first come to Jesus at night, also arrived, bringing a mixture of myrrh and aloes weighing about 100 litra.

A Conservative Version

And Nicodemus also came (he who at the first came to Jesus by night) bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

American Standard Version

And there came also Nicodemus, he who at the first came to him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

Amplified

Nicodemus, who had first come to Him at night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, [weighing] about a hundred [Roman] pounds.

An Understandable Version

Nicodemus, the man who first came to Jesus one night, also went with him [i.e., to claim Jesus' body]. He brought about a seventy-five pound mixture of myrrh and aloes [i.e., aromatic spices used for embalming].

Anderson New Testament

Then came Nicodemus also, (who, at the first, had come to Jesus by night,) bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

Bible in Basic English

And Nicodemus came (he who had first come to Jesus by night) with a roll of myrrh and aloes mixed, about a hundred pounds.

Common New Testament

And Nicodemus, who had at first come to Jesus by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

Daniel Mace New Testament

Nicodemus, who formerly went to Jesus by night, came likewise and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.

Darby Translation

And Nicodemus also, who at first came to Jesus by night, came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight.

Godbey New Testament

And Nicodemus also, the one having come at first to Jesus by night, came, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

Goodspeed New Testament

And Nicodemus also, who had first come to Jesus at night, went, taking a roll of myrrh and aloes weighing about a hundred pounds.

John Wesley New Testament

And Nicodemus also came (who at first had come to Jesus by night) bringing a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pounds.

Julia Smith Translation

And Nicodemus also came, he having come to Jesus at first by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about one hundred pounds.

King James 2000

And there came also Nicodemus, who at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pound weight.

Lexham Expanded Bible

And Nicodemus--the one who had come to him formerly at night--also came, bringing a mixture of myrrh and aloes [weighing] about a hundred pounds.

Modern King James verseion

And Nicodemus also came, who at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there came also Nicodemus which at the beginning came to Jesus by night, and brought of myrrh and aloes mingled together about a hundred pound weight.

Moffatt New Testament

accompanied by Nicodemus (he who had first come to Jesus by night) who brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds of it;

Montgomery New Testament

Nicodemus also (the one who visited Jesus by night, at first) came bringing a mixture of myrrh and aloes, weighing nearly a hundred pounds.

NET Bible

Nicodemus, the man who had previously come to Jesus at night, accompanied Joseph, carrying a mixture of myrrh and aloes weighing about seventy-five pounds.

New Heart English Bible

Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

Noyes New Testament

Nicodemus also, he who at the first went to him by night, came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds weight.

Sawyer New Testament

And Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

The Emphasized Bible

There came, moreover, Nicodemus also, - he that came unto him by night at the first, - bearing a roll of myrrh and aloes, about a hundred pounds' weight.

Thomas Haweis New Testament

And Nicodemus, who had come to Jesus by night formerly, came also, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred weight.

Webster

And there came also Nicodemus (who at the first came to Jesus by night) and brought a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pound weight.

Weymouth New Testament

Nicodemus too--he who at first had visited Jesus by night--came bringing a mixture of myrrh and aloes, in weight about seventy or eighty pounds.

Williams New Testament

Now Nicodemus also, who had formerly come to Jesus at night, went and took a mixture of myrrh and aloes that weighed about one hundred pounds.

World English Bible

Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred Roman pounds.

Worrell New Testament

And there came also Nicodemus, he who at the first came to Him by night, bringing a mixture of myrrh and aloes, about a hundred pounds.

Worsley New Testament

And there came also Nicodemus (who at first came to Jesus by night) and brought a mixture of myrrh and aloes about an hundred pound weight.

Youngs Literal Translation

and Nicodemus also came -- who came unto Jesus by night at the first -- bearing a mixture of myrrh and aloes, as it were, a hundred pounds.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Νικόδημος 
Nikodemos 
Usage: 5


which, who, the things, the son,
Usage: 0

at the first
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

by night
νύξ 
Nux 
Usage: 52

and brought
φέρω 
Phero 
Usage: 45

μίγμα 
Migma 
Usage: 1

of myrrh
σμύρνα 
Smurna 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀλοή 
Aloe 
Usage: 1

ὡσεί 
Hosei 
about, as, like, as it had been, as it were, like as
Usage: 34

an hundred
ἑκατόν 
hekaton 
Usage: 8

λίτρα 
Litra 
Usage: 2

Context Readings

Jesus Is Buried

38 After this, Joseph of Ramah, a disciple of Jesus--but a secret one, owing to his fear of the Jews--begged Pilate's permission to remove the body of Jesus. Pilate gave him leave; so Joseph went and removed the body. 39 Nicodemus, too--the man who had formerly visited Jesus by night--came with a roll of myrrh and aloes, weighing nearly a hundred pounds. 40 They took the body of Jesus, and wound it in linen with the spices, according to the Jewish mode of burial.

Cross References

Matthew 12:20

A bruised reed he will not break, And a smoldering wick he will not quench, Till he has brought the judgment to a victorious issue,

Matthew 19:30

But many who are first now will then be last, and those who are last will be first.

Mark 16:1

When the Sabbath was over, Mary of Magdala, Mary the mother of James, and Salome bought some spices, so that they might go and anoint the body of Jesus.

John 3:1-21

Now there was a Pharisee named Nicodemus, who was a leading man among the Jews.

John 7:50-52

But one of their number, Nicodemus, who before this had been to see Jesus, said to them:

John 12:7

"Let her alone," said Jesus, "that she may keep it till the day when my body is being prepared for burial.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain