Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Pilate went forth again outside, and saith unto them - See! I lead him unto you outside, that ye may take knowledge, that, no single fault, do I find in him.

New American Standard Bible

Pilate came out again and said to them, "Behold, I am bringing Him out to you so that you may know that I find no guilt in Him."

King James Version

Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.

Holman Bible

Pilate went outside again and said to them, “Look, I’m bringing Him outside to you to let you know I find no grounds for charging Him.”

International Standard Version

Pilate went outside again and told the Jews, "Look, I am bringing him out to you to let you know that I find no basis for a charge against him."

A Conservative Version

Therefore Pilate again went forth outside, and says to them, Behold, I bring him out to you, so that ye may know that I find not one cause in him.

American Standard Version

And Pilate went out again, and saith unto them, Behold, I bring him out to you, that ye may know that I find no crime in him.

Amplified

Then Pilate went out again and said to them, See, I bring Him out to you, so that you may know that I find no fault (crime, cause for accusation) in Him.

An Understandable Version

Now Pilate went outside again and said to the Jewish authorities, "Look, I am bringing him out here to you, so you can know that I do not find him guilty of any crime."

Anderson New Testament

Then Pilate came out again, and said to them: Behold, I bring him out to you, that you may know that I find no fault in him.

Bible in Basic English

And Pilate went out again and said to them, See, I let him come out to you to make it clear to you that I see no wrong in him.

Common New Testament

Pilate went out again, and said to them, "See, I am bringing him out to you, that you may know that I find no crime in him."

Daniel Mace New Testament

Pilate therefore went out again, and said to them, observe, I bring him out to you, to acquaint you that I find no fault in him.

Darby Translation

And Pilate went out again and says to them, Lo, I bring him out to you, that ye may know that I find in him no fault whatever.

Godbey New Testament

Again Pilate went out, and speaks to them, Behold, I lead Him out to you, in order that you may know that I find no fault.

Goodspeed New Testament

And Pilate went outside again and said to the Jews, "See! I will bring him out to you, to show you that I can find nothing to charge him with."

John Wesley New Testament

Pilate went out again, and saith to them, Lo, I bring him forth to you, that ye may know, I find no fault in him.

Julia Smith Translation

Then again went out Pilate without, and says to them, See, I lead him to you without, that ye might know that in him I find no fault.

King James 2000

Pilate therefore went forth again, and said unto them, Behold, I bring him forth to you, that you may know that I find no fault in him.

Lexham Expanded Bible

And Pilate came outside again and said to them, "Behold, I am bringing him outside to you, so that you will know that I find no basis for an accusation against him."

Modern King James verseion

Then Pilate went out again and said to them, Behold, I bring him out to you so that you may know that I find no fault in him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Pilate went forth again, and said unto them, "Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him."

Moffatt New Testament

Again Pilate went out and said to them, "Look, I am bringing him out to you. Understand, I cannot find anything wrong about him."

Montgomery New Testament

Pilate again came forth and said to the people, "See, I am going to bring his out to you, that you may clearly know that I find no crime in him,"

NET Bible

Again Pilate went out and said to the Jewish leaders, "Look, I am bringing him out to you, so that you may know that I find no reason for an accusation against him."

New Heart English Bible

Then Pilate went out again, and said to them, "Look, I am bringing him out to you, that you may know that I find no basis for a charge against him."

Noyes New Testament

Again Pilate went forth, and saith to them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find nothing criminal in him.

Sawyer New Testament

Then Pilate came out again and said to them, Behold, I bring him out to you, that you may know that I find no fault in him.

Thomas Haweis New Testament

Then again went Pilate out, and said to them, Behold, I bring him out to you, that ye may know that I find in him no fault at all.

Twentieth Century New Testament

Pilate again came outside, and said to the people: "Look! I am bringing him out to you, so that you may know that I find nothing with which he can be charged."

Webster

Pilate therefore went forth again, and saith to them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.

Weymouth New Testament

Once more Pilate came out and said to the Jews, "See, I am bringing him out to you to let you clearly understand that I find no crime in him."

Williams New Testament

And Pilate went outside again and said to the Jews, "Listen! I am going to bring Him out to you, for you to see that I can find no ground for a charge against Him."

World English Bible

Then Pilate went out again, and said to them, "Behold, I bring him out to you, that you may know that I find no basis for a charge against him."

Worrell New Testament

And Pilate went out again, and says to them, "Behold, I bring Him out to you, that ye may know that I find no fault in Him."

Worsley New Testament

Pilate therefore came out again, and saith unto them, Behold I bring Him out to you, that ye may know that I find no fault in Him.

Youngs Literal Translation

Pilate, therefore, again went forth without, and saith to them, 'Lo, I do bring him to you without, that ye may know that in him I find no fault;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Πιλάτος 
Pilatos 
Usage: 55

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

ἔξω 
Exo 
ἔξω 
Exo 
Usage: 50
Usage: 50

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

I bring
G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

him

Usage: 0

to you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἵνα 
Hina 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 472
Usage: 764

ye may know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

I find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

no
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

αἰτία 
Aitia 
Usage: 20

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

Pilate Attempts To Release Jesus

3 and kept coming unto him, and saying - Joy to thee! O King of the Jews! - and were giving unto him smart blows. 4 And Pilate went forth again outside, and saith unto them - See! I lead him unto you outside, that ye may take knowledge, that, no single fault, do I find in him. 5 Jesus, therefore, came forth outside, wearing the thorn crown, and the purple mantle. And he saith unto them - Lo! the Man!



Cross References

John 18:38

Pilate saith unto him - What, is truth? And, this saying, again, went he out to the Jews, and saith unto them, - I, find in him, not a single fault.

John 19:6

When, therefore, the High-priests and the officers saw him, they cried aloud, saying - Crucify! Crucify! Pilate saith unto them - Ye, take him, and crucify; for, I, find not in him, a fault.

Matthew 27:4

saying - I have sinned, in delivering up righteous blood. But, they, said - What is that to us? thou, shalt see to it for thyself.

Matthew 27:19

And, as he was sitting upon the judgment seat, his wife sent unto him, saying: Have thou nothing to do with that righteous man, for, many things, have I suffered this day, by dream, because of him.

Matthew 27:24

And Pilate, seeing, that, nothing, it availed, but rather, a tumult, was arising, taking water, washed his hands of it before the multitude, saying - Innocent, am I, of the blood of this man, - Ye, shall see to it for yourselves.

Matthew 27:54

Now, the centurion, and those with him watching Jesus, seeing the earthquake and the things coming to pass, were violently affrighted, saying - Truly, God's Son, was, he!

Luke 23:4

And, Pilate, said unto the High-priests and the multitudes, Nothing, find I, worthy of blame, in this man.

Luke 23:41

And, we, indeed, justly, - for, things worthy of what we have done, are we duly receiving, but, this man, nothing amiss, hath done.

Luke 23:47

And the centurion, beholding that which came to pass, began to glorify God, saying - In very deed, this man, was, righteous.

2 Corinthians 5:21

Him who knew not sin, in our behalf, he made to be, sin, that we might become God's righteousness in him.

Hebrews 7:26

For, such a high-priest as this, for us, was evensuited: Loving, noble, undefiled, set apart from sinners, and become, higher than the heavens;

1 Peter 1:19

But with precious blood, as of a lamb, unblemished and unspotted, of an Anointed One, -

1 Peter 2:22

Who did not, a sin, commit, neither was deceit found in his mouth, -

1 Peter 3:18

Because, Christ also, once for all, concerning sins, died, - Just in behalf of unjust, - in order that he might introduce us unto God; being put to death, indeed, in flesh, but made alive in spirit, -

1 John 3:5

And ye know, that, He, was made manifest - in order that, our sins, he should take away, and, sin, in him, is there none.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain