Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
as this sepulchre was nigh at hand, they laid Jesus therein, because the time of the preparation of the Jews was expiring.
New American Standard Bible
Therefore because of the Jewish day of
King James Version
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.
Holman Bible
They placed Jesus there because of the Jewish preparation and since the tomb was nearby.
International Standard Version
Because it was the Jewish Preparation Day, and because the tomb was nearby, they put Jesus there.
A Conservative Version
Therefore because of the Jews' Preparation (because the sepulcher was near) they laid Jesus there.
American Standard Version
There then because of the Jews Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.
Amplified
Therefore, because of the Jewish day of Preparation, and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.
An Understandable Version
So, they placed Jesus' body there, for it was the Day of Preparation and that was the closest grave site. [Note: Since this was the day before the Passover Festival, and the next day was also the regular weekly Sabbath, they had to bury the body before sundown to comply with Jewish restrictions against working on a Sabbath day].
Anderson New Testament
There, then, on account of the preparation-day of the Jews, they laid Jesus, for the tomb was near.
Bible in Basic English
So they put Jesus there, because it was the Jews' day of getting ready for the Passover, and the place was near.
Common New Testament
So because of the Jewish day of Preparation, as the tomb was nearby, they laid Jesus there.
Darby Translation
There therefore, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.
Godbey New Testament
Then on account of the Preparation of the Jews (because the sepulcher was near), they placed Jesus there.
Goodspeed New Testament
So because it was the Jewish Preparation day, and the tomb was close by, they put Jesus there.
John Wesley New Testament
There therefore they laid Jesus, because of the preparation -day of the Jews; for the sepulchre was nigh.
Julia Smith Translation
There, therefore, on account of the Jews' preparation, because the tomb was near, they laid Jesus.
King James 2000
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulcher was near at hand.
Lexham Expanded Bible
So there, on account of the day of preparation of the Jews, because the tomb was close by, they buried Jesus.
Modern King James verseion
There, then, because of the Preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
There laid they Jesus because of the Jews' Sabbath even, for the sepulchre was nigh at hand.
Moffatt New Testament
so they put Jesus there, since it was the Jewish day of Preparation, seeing that the tomb was close by.
Montgomery New Testament
Here, because of its being Preparation Day, and as the tomb was near by, they placed Jesus.
NET Bible
And so, because it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus' body there.
New Heart English Bible
Then because of the Jewish Preparation Day (for the tomb was nearby) they put Jesus there.
Noyes New Testament
There then, on account of the Jews preparationday, they laid Jesus; for the tomb was at hand.
Sawyer New Testament
In that therefore they laid Jesus, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near.
The Emphasized Bible
So, there, by reason of the preparation of the Jews, because, near, was the tomb, laid they Jesus.
Thomas Haweis New Testament
Because of the preparation of the Jews therefore, they laid Jesus there; for the sepulchre was just by.
Twentieth Century New Testament
And so, because of its being the Preparation Day, and as the tomb was close at hand, they laid Jesus there.
Webster
There they laid Jesus therefore, because of the Jews' preparation-day, for the sepulcher was nigh at hand.
Weymouth New Testament
Therefore, because it was the day of Preparation for the Jewish Passover, and the tomb was close at hand, they put Jesus there.
Williams New Testament
So, because it was the Jewish Preparation day and because the tomb was near by, they laid Him there.
World English Bible
Then because of the Jews' Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there.
Worrell New Testament
There, therefore, on account of the Preparation of the Jews (because the tomb was near), they laid Jesus.
Worsley New Testament
There therefore they laid Jesus, because of the Jews preparation-day; for the sepulchre was near.
Youngs Literal Translation
there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus.
Themes
Days » Th sixth day of the week called preparation day
Jesus Christ » History of » Taken down from the cross and buried (just outside jerusalem)
Joseph » Of arimathaea » Begs for the body of jesus for burial in his own tomb
Topics
Interlinear
Dia
References
Word Count of 37 Translations in John 19:42
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Buried
41 now near the place where he was crucified, there was a garden; and in the garden a new sepulchre, in which no body had ever yet been laid. 42 as this sepulchre was nigh at hand, they laid Jesus therein, because the time of the preparation of the Jews was expiring.
Phrases
Cross References
John 19:14
it was then about the sixth hour of the day before the sabbath of the passover: and he said to the Jews, behold your king.
John 19:31
Now for fear the bodies should remain upon the cross on the sabbath-day, for it was then the eve of the pascal-sabbath, a day of high solemnity, the Jews desired Pilate that their legs might be broke, and that they might be taken away.
John 19:41
now near the place where he was crucified, there was a garden; and in the garden a new sepulchre, in which no body had ever yet been laid.
Matthew 12:40
for as Jonas was three days and three nights in the whale's belly: so shall the son of man be three days and three nights in the heart of the earth.
John 19:20
now this inscription was read by many of the Jews: for Jesus was crucified nigh the city: and it was written in Syriac, Greek, and Latin.
Acts 13:29
after they had accomplished all that was written concerning him, he was taken down from the cross, and laid in a sepulchre:
1 Corinthians 15:4
that he was buried, and rose again the third day, as the scriptures foretold:
Colossians 2:12
which were buried (as Christ was) in your baptism, by virtue of which you rise (as he did) to a new life, through a belief of that divine power, which raised him from the dead.