Parallel Verses

Julia Smith Translation

When therefore they came away to the land, they see a heap of burning coals laid, and little fish laid upon, and bread.

New American Standard Bible

So when they got out on the land, they *saw a charcoal fire already laid and fish placed on it, and bread.

King James Version

As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

Holman Bible

When they got out on land, they saw a charcoal fire there, with fish lying on it, and bread.

International Standard Version

When they arrived at the shore, they saw a charcoal fire with fish lying on it, and some bread.

A Conservative Version

So when they came to the land, they saw a fire of coals set, and fish laying on it, and bread.

American Standard Version

So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

Amplified

So when they got out on the beach, they saw a charcoal fire set up and fish on it cooking, and bread.

An Understandable Version

So, when they got to shore, they saw a charcoal fire burning there with fish [cooking] on it and [some] bread.

Anderson New Testament

As soon as they had come to the land, they saw there a fire of coals, and fish lying upon it, and bread.

Bible in Basic English

When they got to land, they saw a fire of coals there, with fish cooking on it, and bread.

Common New Testament

When they had come to land, they saw a fire of coals there, with fish lying on it, and bread.

Daniel Mace New Testament

assoon as they were come to land, they saw fish frying upon a fire of coals there, and bread.

Darby Translation

When therefore they went out on the land, they see a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.

Godbey New Testament

Then when they came to the land, they see fire lying, and fish and bread lying on it.

Goodspeed New Testament

When they landed they saw a charcoal fire burning, with a fish on it, and some bread.

John Wesley New Testament

When they came ashore, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

King James 2000

As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread.

Lexham Expanded Bible

So when they got out on the land, they saw a charcoal fire laid [there], and a fish lying on [it], and bread.

Modern King James verseion

Then when they went up on the land, they saw a fire of coals there, and a fish lying on it, and bread.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As soon as they were come to land, they saw hot coals laid and fish laid thereon, and bread.

Moffatt New Testament

When they got to land, they saw a charcoal fire burning, with fish cooking on it, and some bread.

Montgomery New Testament

When they got to the shore they beheld a charcoal fire ready laid, with fish on it, and some bread.

NET Bible

When they got out on the beach, they saw a charcoal fire ready with a fish placed on it, and bread.

New Heart English Bible

So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, and fish placed on it, and bread.

Noyes New Testament

When therefore they had come to land, they see a fire of coals there, and a fish lying thereon, and bread.

Sawyer New Testament

Then when they came to land they saw coals placed, and a fish laid upon [them], and bread.

The Emphasized Bible

So, when they got out upon the land, they behold a coal fire lying, and fish lying over, and bread.

Thomas Haweis New Testament

When therefore they were come to land, they saw a fire laid, and a fish upon it, and a loaf.

Twentieth Century New Testament

When they had come ashore, they found a charcoal fire ready, with some fish already on it, and some bread as well.

Webster

As soon then as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid upon them, and bread.

Weymouth New Testament

As soon as they landed, they saw a charcoal fire burning there, with fish broiling on it, and bread close by.

Williams New Testament

When they landed, they saw a charcoal fire all made and a fish lying on it; also some bread.

World English Bible

So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.

Worrell New Testament

When, therefore, they went out upon the land, they see a fire of coals there, and fish lying thereon, and bread.

Worsley New Testament

And as soon as they were come to land, they saw a fire laid, and fish upon it, and bread.

Youngs Literal Translation

when, therefore, they came to the land, they behold a fire of coals lying, and a fish lying on it, and bread.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As soon
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἀποβαίνω 
Apobaino 
turn, go out, come
Usage: 4

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

γῆ 
Ge 
Usage: 186

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

a fire of coals
ἀνθρακιά 
Anthrakia 
fire of coals
Usage: 2

κεῖμαι 
Keimai 
lie, be laid, be set, be appointed, be, be made, laid up, there
Usage: 23

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ὀψάριον 
Opsarion 
Usage: 4

ἐπίκειμαι 
Epikeimai 
press upon, be instant, lie, be laid thereon, lie on, be laid upon, be imposed on
Usage: 7

Context Readings

Jesus Appears To The Disciples In Galilee

8 And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as from two hundred cubits) dragging the net of fishes. 9 When therefore they came away to the land, they see a heap of burning coals laid, and little fish laid upon, and bread. 10 Jesus says to them, Bring ye from the little fishes which ye have now caught.


Cross References

1 Kings 19:5-6

And he will lie down and sleep udder one broom-tree, and behold, then a messenger touched upon him, and he will say to him, Arise, eat

Matthew 4:11

Then the devil lets him go, and behold, the messengers came up, and they served him.

Mark 8:3

And if I loose them fasting to their house, they will be relaxed in the way: for some of them have come from far.

Luke 12:29-31

And ye, seek ye not what ye eat, or what ye drink, and keep not in anxiety.

John 18:18

And the servants and attendants stood, having made a heap of burning coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter was standing with them, and warming himself.

John 21:10

Jesus says to them, Bring ye from the little fishes which ye have now caught.

John 21:13

Then comes Jesus, and takes bread, and gives them, and fish likewise.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain