Parallel Verses

International Standard Version

It's like a man who went on a trip. As he left home, he put his servants in charge, each with his own work, and he ordered the doorkeeper to be alert.

New American Standard Bible

It is like a man away on a journey, who upon leaving his house and putting his slaves in charge, assigning to each one his task, also commanded the doorkeeper to stay on the alert.

King James Version

For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.

Holman Bible

It is like a man on a journey, who left his house, gave authority to his slaves, gave each one his work, and commanded the doorkeeper to be alert.

A Conservative Version

like a man abroad, having left his house, and having given authority to his bondmen, and to each man his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.

American Standard Version

It is as when a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.

Amplified

It is like a man away on a journey, who when he left home put his servants in charge, each with his particular task, and also ordered the doorkeeper to be continually alert.

An Understandable Version

It is like a man who left his house on a trip to another country. [Before leaving] he put his servants in charge of his affairs, giving each one a [particular] job to do, then he ordered the gatekeeper to stay alert [i.e., while he was gone].

Anderson New Testament

As a man, going into another country, leaves his house, and gives authority to his servants, and to each one his own work, and commands the door-keeper to watch;

Bible in Basic English

It is as when a man who is in another country for a time, having gone away from his house, and given authority to his servants and to everyone his work, gives the porter an order to keep watch.

Common New Testament

It is like a man going on a journey, when he leaves his house and puts his servants in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to be on the watch.

Daniel Mace New Testament

when a man travels into foreign parts, he leaves his goods in charge to his servants, he appoints to every one his task, and orders the porter to be vigilant,

Darby Translation

it is as a man gone out of the country, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.

Godbey New Testament

As a man, going away, leaving his own house, and giving authority to his servants, and to each one his work, and commanded the porter that he should watch.

Goodspeed New Testament

just as a man when he leaves home to go on a journey, and puts his slaves in charge, each with his duties, gives orders to the watchman to keep watch.

John Wesley New Testament

For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to each his work, and commanded the porter to watch.

Julia Smith Translation

As a man travelling, having left his house, and having given power to his servants, and to each his work, and he commanded the guard of the door that he should watch.

King James 2000

For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the doorkeeper to watch.

Lexham Expanded Bible

It is like a man away on a journey, who left his house and gave his slaves authority--to each one his work--and to the doorkeeper he gave orders that he should be on the alert.

Modern King James verseion

As a man going away, leaving his house, and giving authority to his servants, and each man's work to him, and commanded the doorkeeper to watch.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As a man which is gone into a strange country and hath left his house, and given authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.

Moffatt New Testament

It is like a man leaving his house to go abroad; he puts his servants in charge, each with his work to do, and he orders the porter to keep watch.

Montgomery New Testament

Take heed! Awake! for you never know the time. As a man gone abroad and leaving his house gives authority to his slaves, to each his task; and orders the porter to keep watch;

NET Bible

It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.

New Heart English Bible

"It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.

Noyes New Testament

As a man going abroad, having left his house and given authority to his servants, to each one his work, also commanded the porter to watch,

Sawyer New Testament

As a man leaving his house to go abroad, and giving authority to his servants, and to each one his work, commanded the porter to watch,

The Emphasized Bible

As a man from home - having left his house, and given his servants the authority, to each one, his work, - and, unto the porter, hath given command, that he should watch: -

Thomas Haweis New Testament

As a man going abroad, when he left his abode, and gave his servants authority, and to each his work, commanded also the porter to watch.

Twentieth Century New Testament

It is like a man going on a journey, who leaves his home, puts his servants in charge--each having his special duty--and orders the porter to watch.

Webster

For the son of man is as a man taking a long journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work; and commanded the porter to watch.

Weymouth New Testament

It is like a man living abroad who has left his house, and given the management to his servants--to each one his special duty--and has ordered the porter to keep awake.

Williams New Testament

It will be like a man who leaves his home and goes on a journey, after he has given orders to his slaves, to each his particular task, and has given orders to the watchman to keep watch.

World English Bible

"It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.

Worrell New Testament

It is as when a man away from home, having left his house, and having given authority to his servants, to each his work, commanded also the porter to watch.

Worsley New Testament

as a man travelling abroad, who left his house, and gave charge to his servants, to each his work, and bid the porter be watchful.

Youngs Literal Translation

as a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Son of man is as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἀπόδημος 
Apodemos 
Usage: 0

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

his



Usage: 0
Usage: 0

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

to his

Usage: 0

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

to every man
ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

the porter
θυρωρός 
Thuroros 
Usage: 2

to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

References

Context Readings

The Unknown Day And Hour

33 Be careful! Watch out! Because you don't know when the time will come. 34 It's like a man who went on a trip. As he left home, he put his servants in charge, each with his own work, and he ordered the doorkeeper to be alert. 35 So keep on watching, because you don't know when the master of the house is coming whether in the evening, at three o'clock in the morning, or at dawn.


Cross References

John 10:3

It's to him the gatekeeper opens the gate, and it's his voice the sheep hear. He calls his own sheep by name and leads them out.

Ezekiel 3:17-21

"Son of Man," he said, "I've appointed you to be a watchman over the house of Israel. Therefore when you hear a message that comes from me, you are to warn them for me.

Ezekiel 33:2-9

"Son of Man, speak to your nation's children and tell them: "If I bring war to a land, and the people of that land appoint one of their conscripted men to serve as a sentinel,

Matthew 16:19

I will give you the keys to the kingdom from heaven. Whatever you prohibit on earth will have been prohibited in heaven, and whatever you permit on earth will have been permitted in heaven."

Matthew 24:45-47

"Who, then, is the faithful and wise servant whom his master has put in charge of his household to give the others their food at the right time?

Matthew 25:14-30

"Similarly, it is like a man going on a trip, who called his servants and turned his money over to them.

Luke 12:36-40

Be like people who are waiting for their master to return from a wedding. As soon as he arrives and knocks, they will open the door for him.

Luke 19:12-17

So he said, "A prince went to a distant country to be appointed king and then to return.

Acts 20:29-31

I know that when I'm gone, savage wolves will come among you and not spare the flock.

Romans 12:4-8

For we have many parts in one body, but these parts do not all have the same function.

Romans 13:6

This is also why you pay taxes. For rulers are God's servants faithfully devoting themselves to their work.

1 Corinthians 3:5-10

Who is Apollos, anyhow? Or who is Paul? They're merely servants through whom you came to believe, as the Lord gave to each of us his task.

1 Corinthians 12:4-31

Now there are varieties of gifts, but the same Spirit,

1 Corinthians 15:58

Therefore, my dear brothers, be steadfast, unmovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that the work that you do for the Lord isn't wasted.

Colossians 3:24

You know that it is from the Lord that you will receive the inheritance as a reward. It is the Lord Messiah whom you are serving!

Colossians 4:1

Masters, treat your slaves justly and fairly, because you know that you also have a Master in heaven.

Revelation 3:7

"To the messenger of the church in Philadelphia, write: "The one who is holy, who is true, who has the key of David, who opens a door that no one can shut, and who shuts a door that no one can open, "says this:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain