Parallel Verses
International Standard Version
It's like a man who went on a trip. As he left home, he put his servants in charge, each with his own work, and he ordered the doorkeeper to be alert.
New American Standard Bible
King James Version
For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
Holman Bible
A Conservative Version
like a man abroad, having left his house, and having given authority to his bondmen, and to each man his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.
American Standard Version
It is as when a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.
Amplified
An Understandable Version
It is like a man who left his house on a trip to another country. [Before leaving] he put his servants in charge of his affairs, giving each one a [particular] job to do, then he ordered the gatekeeper to stay alert [i.e., while he was gone].
Anderson New Testament
As a man, going into another country, leaves his house, and gives authority to his servants, and to each one his own work, and commands the door-keeper to watch;
Bible in Basic English
It is as when a man who is in another country for a time, having gone away from his house, and given authority to his servants and to everyone his work, gives the porter an order to keep watch.
Common New Testament
It is like a man going on a journey, when he leaves his house and puts his servants in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to be on the watch.
Daniel Mace New Testament
when a man travels into foreign parts, he leaves his goods in charge to his servants, he appoints to every one his task, and orders the porter to be vigilant,
Darby Translation
it is as a man gone out of the country, having left his house and given to his bondmen the authority, and to each one his work, and commanded the doorkeeper that he should watch.
Godbey New Testament
As a man, going away, leaving his own house, and giving authority to his servants, and to each one his work, and commanded the porter that he should watch.
Goodspeed New Testament
just as a man when he leaves home to go on a journey, and puts his slaves in charge, each with his duties, gives orders to the watchman to keep watch.
John Wesley New Testament
For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to each his work, and commanded the porter to watch.
Julia Smith Translation
As a man travelling, having left his house, and having given power to his servants, and to each his work, and he commanded the guard of the door that he should watch.
King James 2000
For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the doorkeeper to watch.
Lexham Expanded Bible
It is like a man away on a journey, who left his house and gave his slaves authority--to each one his work--and to the doorkeeper he gave orders that he should be on the alert.
Modern King James verseion
As a man going away, leaving his house, and giving authority to his servants, and each man's work to him, and commanded the doorkeeper to watch.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As a man which is gone into a strange country and hath left his house, and given authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch.
Moffatt New Testament
It is like a man leaving his house to go abroad; he puts his servants in charge, each with his work to do, and he orders the porter to keep watch.
Montgomery New Testament
Take heed! Awake! for you never know the time. As a man gone abroad and leaving his house gives authority to his slaves, to each his task; and orders the porter to keep watch;
NET Bible
It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.
New Heart English Bible
"It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.
Noyes New Testament
As a man going abroad, having left his house and given authority to his servants, to each one his work, also commanded the porter to watch,
Sawyer New Testament
As a man leaving his house to go abroad, and giving authority to his servants, and to each one his work, commanded the porter to watch,
The Emphasized Bible
As a man from home - having left his house, and given his servants the authority, to each one, his work, - and, unto the porter, hath given command, that he should watch: -
Thomas Haweis New Testament
As a man going abroad, when he left his abode, and gave his servants authority, and to each his work, commanded also the porter to watch.
Twentieth Century New Testament
It is like a man going on a journey, who leaves his home, puts his servants in charge--each having his special duty--and orders the porter to watch.
Webster
For the son of man is as a man taking a long journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work; and commanded the porter to watch.
Weymouth New Testament
It is like a man living abroad who has left his house, and given the management to his servants--to each one his special duty--and has ordered the porter to keep awake.
Williams New Testament
It will be like a man who leaves his home and goes on a journey, after he has given orders to his slaves, to each his particular task, and has given orders to the watchman to keep watch.
World English Bible
"It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.
Worrell New Testament
It is as when a man away from home, having left his house, and having given authority to his servants, to each his work, commanded also the porter to watch.
Worsley New Testament
as a man travelling abroad, who left his house, and gave charge to his servants, to each his work, and bid the porter be watchful.
Youngs Literal Translation
as a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch;
Themes
Aim in life » Mission, life's » A special work for each life
divine Call » To work » Individual tasks
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Coming of the lord jesus Christ » The lord going away only to return later
Jesus Christ » Parables of » Man taking a far journey
Mission » Life's » A special work for each life
Parables » Parables of Christ » Man taking a far journey
Watchfulness » God especially requires in ministers
religious Work » Helpful various forms of, to which men are called » Individual tasks
Interlinear
Usage: 0
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Exousia
Entellomai
References
Word Count of 37 Translations in Mark 13:34
Verse Info
Context Readings
The Unknown Day And Hour
33 Be careful! Watch out! Because you don't know when the time will come. 34 It's like a man who went on a trip. As he left home, he put his servants in charge, each with his own work, and he ordered the doorkeeper to be alert. 35 So keep on watching, because you don't know when the master of the house is coming whether in the evening, at three o'clock in the morning, or at dawn.
Cross References
John 10:3
It's to him the gatekeeper opens the gate, and it's his voice the sheep hear. He calls his own sheep by name and leads them out.
Ezekiel 3:17-21
"Son of Man," he said, "I've appointed you to be a watchman over the house of Israel. Therefore when you hear a message that comes from me, you are to warn them for me.
Ezekiel 33:2-9
"Son of Man, speak to your nation's children and tell them: "If I bring war to a land, and the people of that land appoint one of their conscripted men to serve as a sentinel,
Matthew 16:19
I will give you the keys to the kingdom from heaven. Whatever you prohibit on earth will have been prohibited in heaven, and whatever you permit on earth will have been permitted in heaven."
Matthew 24:45-47
"Who, then, is the faithful and wise servant whom his master has put in charge of his household to give the others their food at the right time?
Matthew 25:14-30
"Similarly, it is like a man going on a trip, who called his servants and turned his money over to them.
Luke 12:36-40
Be like people who are waiting for their master to return from a wedding. As soon as he arrives and knocks, they will open the door for him.
Luke 19:12-17
So he said, "A prince went to a distant country to be appointed king and then to return.
Acts 20:29-31
I know that when I'm gone, savage wolves will come among you and not spare the flock.
Romans 12:4-8
For we have many parts in one body, but these parts do not all have the same function.
Romans 13:6
This is also why you pay taxes. For rulers are God's servants faithfully devoting themselves to their work.
1 Corinthians 3:5-10
Who is Apollos, anyhow? Or who is Paul? They're merely servants through whom you came to believe, as the Lord gave to each of us his task.
1 Corinthians 12:4-31
Now there are varieties of gifts, but the same Spirit,
1 Corinthians 15:58
Therefore, my dear brothers, be steadfast, unmovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that the work that you do for the Lord isn't wasted.
Colossians 3:24
You know that it is from the Lord that you will receive the inheritance as a reward. It is the Lord Messiah whom you are serving!
Colossians 4:1
Masters, treat your slaves justly and fairly, because you know that you also have a Master in heaven.
Revelation 3:7
"To the messenger of the church in Philadelphia, write: "The one who is holy, who is true, who has the key of David, who opens a door that no one can shut, and who shuts a door that no one can open, "says this: