Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "I tell you, if a man does not owe his birth to water and spirit, he cannot get into the Kingdom of God.

New American Standard Bible

Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot enter into the kingdom of God.

King James Version

Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Holman Bible

Jesus answered, “I assure you: Unless someone is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.

International Standard Version

Jesus answered, "Truly, I tell you emphatically, unless a person is born of water and Spirit he cannot enter the kingdom of God.

A Conservative Version

Jesus answered, Truly, truly, I say to thee, If any man is not begotten from water and Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

American Standard Version

Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except one be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God!

Amplified

Jesus answered, “I assure you and most solemnly say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot [ever] enter the kingdom of God.

An Understandable Version

Jesus answered him, "Truly, truly, I tell you, a person cannot enter the kingdom of God unless he is born out of water and the Holy Spirit.

Anderson New Testament

Jesus answered: Verily, verily I say to you, unless a man be born of water and of the Spirit, he can not enter into the kingdom of God.

Bible in Basic English

Jesus said in answer, Truly, I say to you, If a man's birth is not from water and from the Spirit, it is not possible for him to go into the kingdom of God.

Common New Testament

Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered, I tell thee, except a man be renewed by the spiritual baptism, he cannot enter into the kingdom of God.

Darby Translation

Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except any one be born of water and of Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Godbey New Testament

Jesus responded, Truly, truly, I say unto thee, Unless any one may be born of water and Spirit, he is not able to enter into the kingdom of the heavens.

John Wesley New Testament

Jesus answered, Verily, verily I say unto thee, Except a man be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Julia Smith Translation

Jesus says to him, Truly, truly, I say to thee, Except any one be born of water and of the Spirit, he cannot come into the kingdom of God.

King James 2000

Jesus answered, Verily, verily, I say unto you, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Lexham Expanded Bible

Jesus answered, "Truly, truly I say to you, unless someone is born of water and spirit, he is not able to enter into the kingdom of God.

Modern King James verseion

Jesus answered, Truly, truly, I say to you, Unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, "Verily, verily I say unto thee: Except that a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Moffatt New Testament

Jesus replied, "Truly, truly I tell you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter God's Realm.

Montgomery New Testament

"I tell you solemnly," Jesus answered, "that unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.

NET Bible

Jesus answered, "I tell you the solemn truth, unless a person is born of water and spirit, he cannot enter the kingdom of God.

New Heart English Bible

Jesus answered, "Truly, truly, I tell you, unless one is born of water and Spirit he cannot enter into the Kingdom of God.

Noyes New Testament

Jesus answered, Truly, truly do I say to thee, Unless a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter the kingdom of heaven.

Sawyer New Testament

Jesus answered, I tell you most truly, unless a man is born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

The Emphasized Bible

Jesus answered - Verily, verily, I say unto thee: Except one be born of water and spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Thomas Haweis New Testament

Jesus replied, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Twentieth Century New Testament

"In truth I tell you," answered Jesus, "unless a man owes his birth to Water and Spirit, he cannot enter the Kingdom of God.

Webster

Jesus answered, Verily, verily, I say to thee, Except a man be born of water, and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Weymouth New Testament

"In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that unless a man is born of water and the Spirit, he cannot enter the Kingdom of God.

Williams New Testament

Jesus answered, "I most solemnly say to you, no one can ever get into the kingdom of God, unless he is born of water and the Spirit.

World English Bible

Jesus answered, "Most certainly I tell you, unless one is born of water and spirit, he can't enter into the Kingdom of God!

Worrell New Testament

Jesus answered, "Verily, verily, I say to you, unless one be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the Kingdom of God.

Worsley New Testament

Jesus answered, I tell thee of a truth, Unless a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Youngs Literal Translation

Jesus answered, 'Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born of water, and the Spirit, he is not able to enter into the reign of God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

a man
τίς 
Tis 
Usage: 373

be born
γεννάω 
Gennao 
Usage: 84

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of the Spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Devotionals

Devotionals about John 3:5

Devotionals containing John 3:5

Images John 3:5

Context Readings

A Meeting With Nicodemus

4 Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter his mother's womb over again and be born?" 5 Jesus answered, "I tell you, if a man does not owe his birth to water and spirit, he cannot get into the Kingdom of God. 6 Whatever owes its birth to the physical is physical, and whatever owes its birth to the Spirit is spiritual.

Cross References

Acts 2:38

Peter said to them, "You must repent, and every one of you be baptized in the name of Jesus Christ, in order to have your sins forgiven; then you will receive the gift of the holy Spirit,

Mark 16:16

He who believes it and is baptized will be saved, but he who does not believe it will be condemned.

John 3:3

Jesus answered him, "I tell you, no one can see the Kingdom of God unless he is born over again from above!"

Ephesians 5:26

to consecrate her, after cleansing her with the bath in water through her confession of him,

1 John 5:6-8

It was he, Jesus Christ himself, who came in water and in blood; not in water only, but in water and in blood. The Spirit also testifies to this, for the Spirit is truth.

Matthew 3:11

I am baptizing you in water in token of your repentance, but he who is coming after me is stronger than I am, and I am not fit to carry his shoes. He will baptize you in the holy Spirit and in fire.

Matthew 28:19

Therefore go and make disciples of all the heathen, baptize them in the name of the Father, the Son, and the holy Spirit,

Luke 13:3

No, I tell you; unless you repent, you will all perish as they did!

1 Peter 3:21

Baptism, which corresponds to it, now saves you also (not as the mere removing of physical stain, but as the craving for a conscience right with God)??hrough the resurrection of Jesus Christ,

Matthew 5:20

For I tell you that unless your uprightness is far superior to that of the scribes and Pharisees, you will never even enter the Kingdom of Heaven!

Matthew 18:3

and he said, "I tell you, unless you change and become like children, you will never get into the Kingdom of Heaven at all.

Luke 13:5

No, I tell you; unless you repent, you will all perish as they did!"

Luke 13:24

"You must strain every nerve to get in through the narrow door, for I tell you many will try to get in, and will not succeed,

John 1:13

owing their birth not to nature nor to any human or physical impulse, but to God.

Acts 3:19

So repent and turn to God, to have your sins wiped out, and happier times will come from the presence of the Lord,

Romans 8:2

For the life-giving law of the Spirit through Christ Jesus has freed you from the Law of sin and death.

Romans 14:17

The Kingdom of God is not a matter of what we eat or drink, but of uprightness, peace, and happiness through the possession of the holy Spirit.

1 Corinthians 2:12

But the Spirit we have received is not that of the world, but the Spirit that comes from God, which we have to make us realize the blessings God has given us.

1 Corinthians 6:11

Some of you used to be like that; but you have washed it all away, you have been consecrated, you have become upright, by the power of our Lord Jesus Christ and through the Spirit of our God.

2 Corinthians 5:17-18

So if anyone is in union with Christ, he is a new being; the old state of things has passed away; there is a new state of things.

Galatians 6:15

For neither circumcision nor the want of it is of any importance, but only a new creation.

Ephesians 2:4-10

But God is so rich in mercy that because of the great love he had for us,

2 Thessalonians 2:13-14

We always have to thank God for you, brothers whom the Lord so loves, because God chose you from the beginning to be saved through consecration by the Spirit and through faith in the truth,

Titus 3:4-7

But when the goodness and kindness of God our Savior were revealed,

1 Peter 1:2

whom God the Father has chosen and predestined by the consecration of the Spirit to be obedient to Jesus Christ, and to be sprinkled with his blood; God bless you and give you perfect peace.

1 John 2:29

If you know that he is upright, you may be sure that everyone who acts uprightly is his child.

1 John 5:1

Everyone who believes that Jesus is the Christ is a child of God, and everyone who loves the Father loves those who are his children.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain