Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
Holman Bible
International Standard Version
You don't know what you're worshiping. We Jews know what we're worshiping, because salvation comes from the Jews.
A Conservative Version
Ye worship what ye do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews.
American Standard Version
Ye worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews.
Amplified
An Understandable Version
You [Samaritans] do not [really] know what you worship; we [Jews] know what we worship because salvation is from the Jews [i.e., through Jewish prophets, Jewish Scriptures and a Jewish Messiah].
Anderson New Testament
You worship you know not what; we know what we worship; for salvation is of the Jews.
Bible in Basic English
You give worship, but without knowledge of what you are worshipping: we give worship to what we have knowledge of: for salvation comes from the Jews.
Common New Testament
You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews.
Daniel Mace New Testament
ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is from the Jews.
Darby Translation
Ye worship ye know not what; we worship what we know, for salvation is of the Jews.
Godbey New Testament
You worship, you know not what: we worship that which we know: because salvation is of the Jews.
Goodspeed New Testament
You worship something you know nothing about; we know what we worship, for salvation comes from the Jews.
John Wesley New Testament
Ye worship ye know not what; we know what we worship; for salvation is from the Jews.
Julia Smith Translation
Ye worship what ye know not: we worship what we know: for salvation is of the Jews.
King James 2000
You worship you know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
Lexham Expanded Bible
You worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews.
Modern King James verseion
You worship what you do not know, we know what we worship, for salvation is of the Jews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye worship ye know not what: we know what we worship. For salvation cometh of the Jews.
Moffatt New Testament
You are worshipping something you do not know; we are worshipping what we do know ??for salvation comes from the Jews.
Montgomery New Testament
You are worshiping something you do not know. we know what we worship, for salvation comes from the Jews.
NET Bible
You people worship what you do not know. We worship what we know, because salvation is from the Jews.
New Heart English Bible
You worship that which you do not know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
Noyes New Testament
Ye worship that which ye know not; we worship that which we know; for salvation is from the Jews.
Sawyer New Testament
You worship what you know not; we worship what we know; for salvation is of the Jews.
The Emphasized Bible
Ye, worship, that which ye know not; We, worship, that which we know; because, salvation, is, of the Jews.
Thomas Haweis New Testament
Ye worship ye know not what: we worship what we do know: for salvation cometh from the Jews.
Twentieth Century New Testament
You Samaritans do not know what you worship; we know what we worship, for Salvation comes from the Jews.
Webster
Ye worship ye know not what: we know what we worship, for salvation is from the Jews.
Weymouth New Testament
You worship One of whom you know nothing. We worship One whom we know; for salvation comes from the Jews.
Williams New Testament
You Samaritans do not know what you are worshiping; we Jews do know what we are worshiping; for salvation comes from the Jews.
World English Bible
You worship that which you don't know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
Worrell New Testament
Ye worship ye know not what; we know what we worship, because salvation is from the Jews.
Worsley New Testament
Ye worship ye know not what; but we worship what we know: for salvation is from the Jews.
Youngs Literal Translation
ye worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews;
Themes
Jesus Christ » History of » Visits sychar and teaches the samaritan woman
Jews, the » Christ descended from
Prayer » Should be offered up » With the spirit and understanding
Samaria » Country of » Jesus travels through
modern Samaria » Inhabitants of » Their religion mixed with idolatry
Shechem » Also called sychar, a city of refuge in mount ephraim » Jesus visits; disciples made in
Topics
Interlinear
Hos
ὅς ἥ ὅ
Hos
which, whom, that, who, whose, what, that which, whereof,
Usage: 980
Eido
Soteria
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 4:22
Prayers for John 4:22
Verse Info
Context Readings
Conversation With A Samaritan Woman
21
Jesus *said to her,
Cross References
Isaiah 2:3
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
To the house of the God of Jacob;
That He may teach us
And that we may walk in His paths.”
For the
And the word of the Lord from Jerusalem.
Romans 9:4-5
who are
Psalm 147:19
His
Acts 17:23
For while I was passing through and examining the
Romans 3:1-2
Then what
Genesis 49:10
Nor the ruler’s staff from between his feet,
And
2 Kings 17:27-41
Then the king of Assyria commanded, saying, “Take there one of the priests whom you carried away into
2 Chronicles 13:10-12
But as for us, the Lord is our God, and we have not forsaken Him; and the sons of Aaron are ministering to the Lord as priests, and the Levites
Ezra 4:2
they approached Zerubbabel and the heads of fathers’ households, and said to them, “Let us build with you, for we, like you, seek your God;
Psalm 68:20
And
Isaiah 12:2
I will
For
And He has become my salvation.”
Isaiah 12:6
For
Isaiah 46:13
And My salvation will not delay.
And I will grant
And My
Zephaniah 3:16-17
“
Zechariah 9:9
Shout in triumph, O daughter of Jerusalem!
Behold, your
He is
Even on a
Luke 24:47
Acts 17:30
Therefore having
Hebrews 7:14
For it is evident that our Lord