Parallel Verses

New American Standard Bible

So when the Samaritans came to Jesus, they were asking Him to stay with them; and He stayed there two days.

King James Version

So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

Holman Bible

Therefore, when the Samaritans came to Him, they asked Him to stay with them, and He stayed there two days.

International Standard Version

So when the Samaritans came to Jesus, they asked him to stay with them, and he stayed there for two days.

A Conservative Version

So when the Samaritans came to him they asked him to remain with them, and he remained there two days.

American Standard Version

So when the Samaritans came unto him, they besought him to abide with them: and he abode there two days.

Amplified

So when the Samaritans came to Jesus, they asked Him to remain with them; and He stayed there two days.

An Understandable Version

When the Samaritans came to Him, they urged Jesus to stay with them, so He remained there for two days.

Anderson New Testament

When, therefore, the Samaritans came to him, they besought him to abide with them. And he abode there two days.

Bible in Basic English

So when the people came to him they made request to him to be among them for a time, and he was there two days.

Common New Testament

So when the Samaritans came to him, they urged him to stay with them; and he stayed there two days.

Daniel Mace New Testament

so that when the Samaritans were come to him, they desired him to stay with them: and he stay'd there two days.

Darby Translation

When therefore the Samaritans came to him they asked him to abide with them, and he abode there two days.

Godbey New Testament

and He remained there two days:

Goodspeed New Testament

So when the Samaritans came to Jesus, they asked him to stay with them, and he did stay there two days.

John Wesley New Testament

So when the Samaritans were come to him, they besought him to tarry with them.

Julia Smith Translation

When therefore the Samaritans came to him, they asked him to remain with them: and he remained there two days.

King James 2000

So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

Lexham Expanded Bible

So when the Samaritans came to him, they began asking him to stay with them. And he stayed there two days.

Modern King James verseion

Then as the Samaritans had come to Him, they begged Him that He would stay with them. And He stayed there two days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then, when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them. And he abode there two days.

Moffatt New Testament

So when the Samaritans arrived, they pressed him to stay with them; he did stay there two days,

Montgomery New Testament

So when the Samaritans arrived, they began asking him to remain with them; and he stayed there two days.

NET Bible

So when the Samaritans came to him, they began asking him to stay with them. He stayed there two days,

New Heart English Bible

So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.

Noyes New Testament

When therefore the Samaritans came to him, they besought him to remain with them; and he remained there two days.

Sawyer New Testament

When, therefore, the Samaritans came to him, they desired him to remain with them; and he remained there two days.

The Emphasized Bible

When, therefore, the Samaritans came unto him, they went on to request him to abide with them; and he abode there two days.

Thomas Haweis New Testament

So on this the Samaritans came to him, and besought him to abide with them: and he tarried there two days.

Twentieth Century New Testament

And, when these Samaritans had come to Jesus, they begged him to stay with them, and he stayed there two days.

Webster

So when the Samaritans had come to him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

Weymouth New Testament

When however the Samaritans came to Him, they asked Him on all sides to stay with them; and He stayed there two days.

Williams New Testament

So when the Samaritans came to Jesus, they kept on urging Him to stay with them; so He did stay there two days.

World English Bible

So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.

Worrell New Testament

When, therefore, the Samaritans came to Him, they kept asking Him to abide with them: and He abode there two days.

Worsley New Testament

Therefore when the Samaritans came to Him, they desired Him to stay with them: and He staid there two days.

Youngs Literal Translation

When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Σαμαρείτης 
Samareites 
Usage: 7

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him



Usage: 0
Usage: 0

ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

μένω 
meno 
Usage: 85

with
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he abode
μένω 
meno 
Usage: 85

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

Context Readings

The Samaritans And The Savior Of The World

39 From that city many of the Samaritans believed in Him because of the word of the woman who testified, “He told me all the things that I have done.” 40 So when the Samaritans came to Jesus, they were asking Him to stay with them; and He stayed there two days. 41 Many more believed because of His word;


Cross References

Genesis 32:26

Then he said, “Let me go, for the dawn is breaking.” But he said, “I will not let you go unless you bless me.”

Proverbs 4:13

Take hold of instruction; do not let go.
Guard her, for she is your life.

Song of Songs 3:4

Scarcely had I left them
When I found him whom my soul loves;
I held on to him and would not let him go
Until I had brought him to my mother’s house,
And into the room of her who conceived me.”

Jeremiah 14:8

“O Hope of Israel,
Its Savior in time of distress,
Why are You like a stranger in the land
Or like a traveler who has pitched his tent for the night?

Luke 8:38

But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might accompany Him; but He sent him away, saying,

Luke 10:39

She had a sister called Mary, who was seated at the Lord’s feet, listening to His word.

Luke 19:5-10

When Jesus came to the place, He looked up and said to him, “Zaccheus, hurry and come down, for today I must stay at your house.”

Luke 24:29

But they urged Him, saying, “Stay with us, for it is getting toward evening, and the day is now nearly over.” So He went in to stay with them.

Acts 16:15

And when she and her household had been baptized, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay.” And she prevailed upon us.

2 Corinthians 6:1-2

And working together with Him, we also urge you not to receive the grace of God in vain—

Revelation 3:20

Behold, I stand at the door and knock; if anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and will dine with him, and he with Me.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain