Parallel Verses
Moffatt New Testament
when he heard that Jesus had arrived in Galilee from Judaea, he went to him and begged him to come down and cure his son, who was at the point of death.
New American Standard Bible
When he heard that Jesus had come
King James Version
When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
Holman Bible
When this man heard that Jesus had come from Judea
International Standard Version
When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him repeatedly to come down and heal his son, because he was about to die.
A Conservative Version
This man having heard that Jesus comes out of Judea into Galilee, he went to him and besought him that he would come down and heal his son, for he was going to die.
American Standard Version
When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son; for he was at the point of death.
Amplified
Having heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he
An Understandable Version
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to Him and begged Him to come down [to Capernaum] and heal his son who was about to die.
Anderson New Testament
When he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and besought him that he would come down, and restore his son to health, for he was about to die.
Bible in Basic English
When it came to his ears that Jesus had come from Judaea into Galilee, he went to him and made a request that he would come down to his son, who was near to death, and make him well.
Common New Testament
When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and begged him to come down and heal his son, for he was at the point of death.
Daniel Mace New Testament
who having heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, he went there to desire him to come down, and heal his son: for he was at the point of death.
Darby Translation
He, having heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, went to him and asked him that he would come down and heal his son, for he was about to die.
Godbey New Testament
he having heard that Jesus has come out of Judea into Galilee, came away to Him, and continued to ask Him that He may come down and heal his son; for He was about to die.
Goodspeed New Testament
When he heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he went to him and begged him to come down and cure his son, for he was at the point of death.
John Wesley New Testament
When he heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, he went to him, and besought him, to come down and heal his son; for he was at the point of death.
Julia Smith Translation
He, having heard that Jesus was come from Judea to Galilee, went away to him, and asked him that he would go down and heal his son: for he was about to die.
King James 2000
When he heard that Jesus came out of Judea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
Lexham Expanded Bible
This man, [when he] heard that Jesus had come from Judea into Galilee, went to him and asked that he come down and heal his son, for he was about to die.
Modern King James verseion
When He heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to Him and begged Him that He would come down and heal his son, for he was at the point of death.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As soon as the same heard that Jesus was come out of Jewry, into Galilee, he went unto him, and besought him, that he would descend, and heal his son: For he was even ready to die.
Montgomery New Testament
When he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and begged him to come down and heal his son who was lying at the point of death.
NET Bible
When he heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he went to him and begged him to come down and heal his son, who was about to die.
New Heart English Bible
When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to him, and begged him that he would come down and heal his son, for he was at the point of death.
Noyes New Testament
He, having heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, went to him, and asked him to go down and heal his son; for he was at the point of death.
Sawyer New Testament
Hearing that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and desired him to come down and cure his son, for he was about to die.
The Emphasized Bible
The same, hearing that Jesus had come out of Judaea into Galilee, came away unto him, and began requesting him, that he would come down and heal his son; for he was on the point of dying.
Thomas Haweis New Testament
This person having heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, went to him, that he might come down, and cure his son: for he was at the point of death.
Twentieth Century New Testament
When this man heard that Jesus had returned from Judea to Galilee, he went to him, and begged him to come down and cure his son; for he was at the point of death.
Webster
When he heard that Jesus had come from Judea into Galilee, he went to him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
Weymouth New Testament
Having heard that Jesus had come from Judaea to Galilee, he came to Him and begged Him to go down and cure his son; for he was at the point of death.
Williams New Testament
When he heard that Jesus had come back from Judea to Galilee, he went to Him and began to beg Him to come down and cure his son, for he was at the point of death.
World English Bible
When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to him, and begged him that he would come down and heal his son, for he was at the point of death.
Worrell New Testament
This man, having heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, went to Him, and was asking Him, that He would come down, and heal his son, for he was about to die.
Worsley New Testament
And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum: who, when he heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, went to Him, and intreated Him, that he would come down and heal his son; for he was at the point of death.
Youngs Literal Translation
he, having heard that Jesus is come out of Judea to Galilee, went away unto him, and was asking him that he may come down and may heal his son, for he was about to die.
Themes
Cana » Nobleman's son healed at
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » Healing of
Faith » Instances of faith in Christ » The nobleman whose child was sick
intercession » Additional instances of » Others, who sought jesus in behalf of afflicted people
intercession » Intercessory prayer, examples of » Man's with Christ, examples of
Jesus Christ » Miracles of » Heals the nobleman's son
Jesus Christ » History of » Heals a nobleman's son of capernaum (at cana of galilee)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the nobleman's son
Interlinear
Houtos
Hoti
ἵνα
Hina
Usage: 472
Usage: 0
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Katabaino
Word Count of 37 Translations in John 4:47
Verse Info
Context Readings
A Royal Official's Son Is Healed
46 Once more he came to Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. There was a royal official, whose son was lying ill at Capernaum; 47 when he heard that Jesus had arrived in Galilee from Judaea, he went to him and begged him to come down and cure his son, who was at the point of death. 48 Jesus said to him, "Unless you see signs and wonders, you never will believe."
Phrases
Cross References
John 4:3
he left Judaea and went back to Galilee.
John 4:54
This was the second Sign which Jesus performed again after leaving Judaea for Galilee.
Mark 2:1-3
When he entered Capharnahum again after some days it was reported that he was at home,
Mark 6:55-56
they hurried round all the district and proceeded to carry the sick on their pallets wherever they heard that he was;
Mark 10:47
heard it was Jesus of Nazaret. So he started to shout, "Son of David! Jesus! have pity on me."
Luke 7:6-8
So Jesus went with them. But he was not far from the house when the captain sent some friends to tell him, "Do not trouble yourself, sir, I am not fit to have you under my roof,
Luke 8:41
A man called Jairus came, who was a president of the synagogue, and falling at the feet of Jesus entreated him to come to his house,
John 11:21
Said Martha to Jesus, "Had you been here, Lord, my brother would not have died.
John 11:32
But when Mary came to where Jesus was and saw him, she dropped at his feet, crying, "Had you been here, Lord, my brother would not have died."
Acts 9:38
When the disciples heard that Peter was at Lydda (for Joppa is not far from Lydda), they sent two men to beg him to "Come on to us without delay."