Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.
Holman Bible
International Standard Version
I myself do not accept human testimony, but I am saying these things so that you may be saved.
A Conservative Version
But I do not take the testimony from man. However, I say these things, so that ye may be saved.
American Standard Version
But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.
Amplified
An Understandable Version
But I do not rely on the testimony of men about me; therefore I tell you these things so you will be saved [i.e., from condemning judgment. See verse 29].
Anderson New Testament
But I receive not testimony from man; yet I say these things that you may be saved.
Bible in Basic English
But I have no need of a man's witness: I only say these things so that you may have salvation.
Common New Testament
Not that the testimony which I receive is from man; but I say this that you may be saved.
Daniel Mace New Testament
not that I need the testimony of men: but this I tell you, for your own security.
Darby Translation
But I do not receive witness from man, but I say this that ye might be saved.
Godbey New Testament
but I do not receive the witness with man: but I speak these things that you may be saved.
Goodspeed New Testament
But the testimony that I accept is not from any man; I am only saying this that you may be saved.
John Wesley New Testament
But I receive not testimony from man; but these things I say, that ye may be saved.
Julia Smith Translation
But I receive not testimony from man: but these I say that ye might be saved.
King James 2000
But I receive not testimony from man: but these things I say, that you might be saved.
Lexham Expanded Bible
(And I do not receive testimony from people, but I say these [things] in order that you may be saved.)
Modern King James verseion
But I do not receive testimony from man, but these things I say so that you might be saved.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but I receive not the record of man. Nevertheless, these things I say, that ye might be safe.
Moffatt New Testament
(though I accept no testimony from man ??I only speak of this testimony, that you may be saved);
Montgomery New Testament
"(Though for myself I accept no witness from man; I only mention that you may be saved.)
NET Bible
(I do not accept human testimony, but I say this so that you may be saved.)
New Heart English Bible
But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
Noyes New Testament
But the testimony which I receive is not from man; but these things I say, that ye may be saved.
Sawyer New Testament
but I receive not testimony from a man; but I say these things that you may be saved.
The Emphasized Bible
I, however, not from man, my witness, receive; but, these things, I say, that, ye, may be saved: -
Thomas Haweis New Testament
But I receive not testimony from man: but I speak these things, that ye may believe.
Twentieth Century New Testament
But the testimony which I receive is not from man; I am saying this for your Salvation.
Webster
But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye may be saved.
Weymouth New Testament
But the testimony on my behalf which I accept is not from man; though I say all this in order that you may be saved.
Williams New Testament
However, I do not accept mere human testimony, but I am saying this that you may be saved.
World English Bible
But the testimony which I receive is not from man. However, I say these things that you may be saved.
Worrell New Testament
But the testimony I receive is not from man; but these things I say, that ye may be saved.
Worsley New Testament
though I need not testimony from man; but I say these things that ye may be saved.
Youngs Literal Translation
'But I do not receive testimony from man, but these things I say that ye may be saved;
Themes
John » The testimony of jesus concerning (see below, jesus discourses upon)
John the baptist » John the baptist being sent to prepare the way for jesus Christ
Receiving » Who did not receive jesus Christ
Scripture » The scriptures testifying of jesus Christ
Witness » Who is a witness of the lord
Interlinear
De
Tauta
Word Count of 37 Translations in John 5:34
Verse Info
Context Readings
Further Testimony About The Son
33
You sent people to John the Baptist and he has witnessed about the truth.
34
Phrases
Cross References
Luke 19:41-42
When he came close to the city he wept over it.
John 20:31
These are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God. By believing you may have life in his name.
1 John 5:9
If we receive the witness of men, the witness of God is greater. The witness of God is this, that he gave witness concerning his Son.
Luke 13:34
O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets! You stone those sent to you. How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her own brood under her wings. But you would not have it!
Luke 19:10
The Son of man came to seek and to save that which was lost.
Luke 24:47
Repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning from Jerusalem.
John 5:41
I do not accept glory from men.
John 8:54
Jesus answered: If I glorify myself, my glory is nothing. My Father glorifies me. He is the one whom you say is your God.
Romans 3:3
For what? If some have not believed, will their unbelief make the faith of God of no effect?
Romans 10:1
Brothers, my hearts desire and my prayer to God for Israel is for their salvation.
Romans 10:21
But to Israel he says: All day long I have stretched out my hands to a people who are disobedient and self-willed (obstinate). (Isaiah 65:1, 2)
Romans 12:21
Do not be evil, but overcome evil with good.
1 Corinthians 9:22
To the weak I became as the weak, that I might gain the weak. I am made all things to all men, that I might by all means save some.
1 Timothy 2:3-4
This is good and acceptable in the sight of God our Savior.
1 Timothy 4:16
Pay attention to yourself and to your teaching. Continue in these things. When you do this you will save both yourself and those who listen to you.