Parallel Verses

New American Standard Bible

Brethren, my heart’s desire and my prayer to God for them is for their salvation.

King James Version

Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

Holman Bible

Brothers, my heart’s desire and prayer to God concerning them is for their salvation!

International Standard Version

Brothers, my heart's desire and prayer to God about the Jews is that they would be saved.

A Conservative Version

Brothers, truly my heart's desire and my supplication to God for Israel is for salvation.

American Standard Version

Brethren, my heart's desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.

Amplified

Brothers and sisters, my heart’s desire and my prayer to God for Israel is for their salvation.

An Understandable Version

Brothers, my heart's desire and [fervent] request to God is for the salvation of my fellow-Jews. [See 9:3-4].

Anderson New Testament

Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved.

Bible in Basic English

Brothers, my heart's desire and my prayer to God for them is, that they may get salvation.

Common New Testament

Brethren, my heart's desire and prayer to God for them is that they may be saved.

Daniel Mace New Testament

Brethren, my hearty desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved.

Darby Translation

Brethren, the delight of my own heart and my supplication which I address to God for them is for salvation.

Godbey New Testament

Brethren, indeed the desire of my heart and my prayer to God in their behalf, is for their salvation.

Goodspeed New Testament

Brothers, my heart is full of good will toward them; my prayer to God is that they may be saved.

John Wesley New Testament

Brethren, the desire of my heart, and my prayer to God for Israel is, that they may be saved.

Julia Smith Translation

Brethren, truly my heart's delight and prayer to God for Israel is for salvation.

King James 2000

Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

Lexham Expanded Bible

Brothers, the desire of my heart and my prayer to God on behalf of them [is] for [their] salvation.

Modern King James verseion

Brothers, truly my heart's desire and prayer to God for Israel is for it to be saved.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren: my heart's desire, and prayer to God for Israel, is that they might be saved.

Moffatt New Testament

Oh for their salvation, brothers! That is my heart's desire and prayer to God!

Montgomery New Testament

Brothers, the longing of my heart and my prayer to God is for my countrymen, that they may be saved.

NET Bible

Brothers and sisters, my heart's desire and prayer to God on behalf of my fellow Israelites is for their salvation.

New Heart English Bible

Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for them, that they may be saved.

Noyes New Testament

Brethren, the desire of my heart and my prayer to God for them is, that they may be saved.

Sawyer New Testament

Brothers, the earnest desire and prayer of my heart for Israel is for their salvation.

The Emphasized Bible

Brethren! the delight of my own heart and my supplication God-ward in their behalf, are for salvation;

Thomas Haweis New Testament

BRETHREN, the kind wish of my heart indeed, and the prayer which I offer to God for Israel, is for their salvation.

Twentieth Century New Testament

Brothers, my heart's desire and prayer to God for my People is for their Salvation.

Webster

Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they may be saved.

Weymouth New Testament

Brethren, the longing of my heart, and my prayer to God, on behalf of my countrymen is for their salvation.

Williams New Testament

Brothers, my heart's good will goes out for them, and my prayer to God is that they may be saved.

World English Bible

Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved.

Worrell New Testament

Brethren, the desire, indeed, of my heart, and my supplication to God in their behalf, is that they may be saved.

Worsley New Testament

Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is that they may be saved.

Youngs Literal Translation

Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that is to God for Israel, is -- for salvation;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

εὐδοκία 
Eudokia 
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δέησις 
Deesis 
Usage: 19

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Images Romans 10:1

Context Readings

The Righteousness Of God Through Faith In Christ

1 Brethren, my heart’s desire and my prayer to God for them is for their salvation. 2 I testify that they have zeal for God, but not according to [precise and correct] knowledge.


Cross References

1 Corinthians 9:20-22

To the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews. To those under the Law, as under the Law, that I might gain those under the Law.

John 5:34

The testimony I receive is not from man. However I say these things that you may be saved.

Exodus 32:13

Remember your servants Abraham, Isaac, and Israel. You took an oath, swearing on yourself. You told them: 'I will make your descendants as numerous as the stars in the sky. I will give to your descendants all the land I spoke of. It will be their long lasting possession.'

1 Samuel 12:23

As for me, far be it from me that I should sin against Jehovah by no longer praying for you. Instead, I will teach you what is good and right for you to do.

Jeremiah 17:16

I have not hurried away from being your shepherd. I have not longed for the day of destruction. You know what I used to say.

Jeremiah 18:20

Should good be repaid with evil? For they have dug a pit for me. Remember how I stood before you to speak good on their behalf. I tried to turn away your wrath from them.

Luke 13:34

O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets! You stone those sent to you. How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her own brood under her wings. But you would not have it!

Romans 9:1-3

I tell the truth in Christ. I do not lie! My conscience bears witness with me in Holy Spirit.

Exodus 32:10

Now let me alone. Let my anger burn against them. I am so angry with them I am going to destroy them. Then I will make you into a great nation.

1 Samuel 15:11

I am sorry that I made Saul king. He has turned away from me and disobeyed my commands. Samuel was angry. All night long he pleaded with Jehovah.

1 Samuel 15:35-1

Samuel never saw Saul again until the day of his death. Samuel went into mourning for Saul. It was no longer Jehovah's pleasure for Saul to be king over Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain