Parallel Verses
The Emphasized Bible
So they gathered them up, and filled twelve baskets, with broken pieces out of the five barley loaves, - which were left over by them who had eaten.
New American Standard Bible
So they gathered them up, and filled twelve
King James Version
Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
Holman Bible
So they collected them and filled 12 baskets with the pieces from the five barley loaves that were left over by those who had eaten.
International Standard Version
So they collected and filled twelve baskets full of pieces of the five barley loaves left over by those who had eaten.
A Conservative Version
So they gathered them up, and filled twelve baskets of fragments from the five barley loaves that remained over from those who have eaten.
American Standard Version
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which remained over unto them that had eaten.
Amplified
So they gathered them up, and they filled twelve large baskets with pieces from the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
An Understandable Version
So, they gathered them up and filled twelve baskets with broken pieces left over from the five loaves of barley bread which they had eaten.
Anderson New Testament
Then they gathered them up, and filled twelve baskets with the broken pieces of the five barley loaves, which remained after they had eaten.
Bible in Basic English
So they took them up: twelve baskets full of broken bits of the five cakes which were over after the people had had enough.
Common New Testament
So they gathered them up and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, left over by those who had eaten.
Daniel Mace New Testament
they gathered them therefore, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained after they all had been eating.
Darby Translation
They gathered them therefore together, and filled twelve hand-baskets full of fragments of the five barley loaves, which were over and above to those that had eaten.
Godbey New Testament
Then they gathered them up, and filled twelve baskets from the live barley loaves, which remained to those having eaten.
Goodspeed New Testament
So they picked them up, and they filled twelve baskets with pieces of the five barley loaves that were left after the people had eaten.
John Wesley New Testament
They therefore gathered them, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained over and above to them that had eaten.
Julia Smith Translation
Then gathered they, and filled twelve baskets of the fragments of the five barley loaves, which remained over to them having eaten.
King James 2000
Therefore they gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves, which remained over and above unto them that had eaten.
Lexham Expanded Bible
So they gathered [them], and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
Modern King James verseion
Therefore they gathered and filled twelve handbaskets with fragments of the five barley loaves which were left over to those who had eaten.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they gathered it together: and filled twelve baskets with the broken meat of the five barley loaves, which broken meat remained unto them that had eaten.
Moffatt New Testament
They gathered them up, and filled twelve baskets with pieces of the five loaves left over from the meal.
Montgomery New Testament
So they gathered them up, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves??he broken pieces that were left after they had eaten.
NET Bible
So they gathered them up and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves left over by the people who had eaten.
New Heart English Bible
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten.
Noyes New Testament
So they gathered them up, and filled twelve baskets with the fragments of the five barleyloaves, which remained over and above to those that had eaten.
Sawyer New Testament
Then they collected, and filled twelve traveling-baskets with the fragments of the five barley loaves which remained over to those who had eaten.
Thomas Haweis New Testament
Then they collected them, and filled twelve baskets with fragments out of the five barley-loaves, which were more than enough for those who had eaten.
Twentieth Century New Testament
The disciples did so, and filled twelve baskets with the pieces of the five barley loaves, which were left after all had eaten.
Webster
Therefore they gathered them, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained over and above to them that had eaten.
Weymouth New Testament
Accordingly they gathered them up; and with the fragments of the five barley loaves--the broken portions that remained over after they had done eating--they filled twelve baskets.
Williams New Testament
So they picked them up and filled twelve baskets with the pieces that were left from the five barley loaves, which were more than the eaters wanted.
World English Bible
So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which were left over by those who had eaten.
Worrell New Testament
So they gathered them up, and filled twelve baskets with pieces from the five barley loaves, which remained over to those who had eaten.
Worsley New Testament
They therefore gathered them together, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley-loaves, which remained after they had eaten.
Youngs Literal Translation
they gathered together, therefore, and filled twelve hand-baskets with broken pieces, from the five barley loaves that were over to those having eaten.
Themes
Feasts » General references to
Jesus Christ » Miracles of » More than five-thousand people fed
Interlinear
sunago
sunago
References
Word Count of 37 Translations in John 6:13
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
12 And, when they were well-filled, he saith unto his disciples - Gather up the broken pieces left over, that nothing be lost. 13 So they gathered them up, and filled twelve baskets, with broken pieces out of the five barley loaves, - which were left over by them who had eaten. 14 The people, therefore, seeing what signs he wrought, began to say - This, is, of a truth, the prophet who was to come into the world.
Names
Cross References
1 Kings 7:15-16
And he cast two pillars of bronze, - eighteen cubits, the height of each pillar, and, a line of twelve cubits, would surround the second pillar.
2 Kings 4:2-7
And Elisha said unto her - What shall I do for thee? tell me what thou, hast, in the house. And she said - Thy maid-servant hath, nothing at all, in the house, save a flask of oil.
2 Chronicles 25:9
And Amaziah said unto the man of God, What then shall be done as to the hundred talents, which I have given to the company of Israel? Then said the man of God, Yahweh is able to give thee much more than this.
Proverbs 11:24-25
There is who scattereth, and increaseth yet more, and who withholdeth of what is due, only to come to want.
2 Corinthians 9:8-9
Moreover God is able to cause, every gracious gift, to superabound unto you, in order that, having in every thing, at every time, every kind of sufficiency of your own, ye may be superabounding unto every good work;
Philippians 4:19
And, my God, will fill up your every need, according to his riches in glory in Christ Jesus.