Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, my God, will fill up your every need, according to his riches in glory in Christ Jesus.

New American Standard Bible

And my God will supply all your needs according to His riches in glory in Christ Jesus.

King James Version

But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.

Holman Bible

And my God will supply all your needs according to His riches in glory in Christ Jesus.

International Standard Version

And my God will fully supply your every need according to his glorious riches in the Messiah Jesus.

A Conservative Version

And my God will fill your every need according to his wealth in glory in Christ Jesus.

American Standard Version

And my God shall supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.

Amplified

And my God will liberally supply (fill until full) your every need according to His riches in glory in Christ Jesus.

An Understandable Version

And my God will supply all your needs [also], according to His glorious wealth [enjoyed by fellowship] in Christ Jesus.

Anderson New Testament

But my God will supply all your need, according to his riches in glory in Christ Jesus.

Bible in Basic English

And my God will give you all you have need of from the wealth of his glory in Christ Jesus.

Common New Testament

And my God will supply all your needs according to his riches in glory in Christ Jesus.

Daniel Mace New Testament

for which may my God crown all your desires with glory by Christ Jesus.

Darby Translation

But my God shall abundantly supply all your need according to his riches in glory in Christ Jesus.

Godbey New Testament

But my God will supply all your need according to his riches in glory in Christ Jesus.

Goodspeed New Testament

My God will gloriously supply all your needs with his wealth, through your union with Christ Jesus.

John Wesley New Testament

And my God shall supply all your need, according to his riches in glory through Christ Jesus.

Julia Smith Translation

And God will fill up all your need according to his riches in glory in Christ Jesus.

King James 2000

But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.

Lexham Expanded Bible

And my God will fulfill your every need according to his riches in glory in Christ Jesus.

Modern King James verseion

But my God shall supply all your need according to His riches in glory by Christ Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My God fulfill all your needs through his glorious riches in Jesus Christ.

Moffatt New Testament

My God will supply all your own needs from his wealth in Glory in Christ Jesus.

Montgomery New Testament

All your own needs my God will fully supply, according to his riches in glory, in Christ Jesus.

NET Bible

And my God will supply your every need according to his glorious riches in Christ Jesus.

New Heart English Bible

My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.

Noyes New Testament

But my God will supply all your need according to his riches in glory, in Christ Jesus.

Sawyer New Testament

And God shall fully supply all your need, according to his riches in glory in Christ Jesus.

Thomas Haweis New Testament

But my God will fully supply all your want, according to his riches in glory, by Christ Jesus.

Twentieth Century New Testament

And my God, out of the greatness of his wealth, will, in glory, fully satisfy your every need, through your union with Christ Jesus.

Webster

But my God will supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.

Weymouth New Testament

But my God--so great is His wealth of glory in Christ Jesus--will fully supply every need of yours.

Williams New Testament

My God will amply supply your every need, through Christ Jesus, from His riches in glory.

World English Bible

My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.

Worrell New Testament

But my God will liberally supply all your need according to the riches of His glory in Christ Jesus.

Worsley New Testament

And my God will supply all your wants, according to his riches, in glory, by Christ Jesus.

Youngs Literal Translation

and my God shall supply all your need, according to His riches in glory in Christ Jesus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

χρεία 
Chreia 
Usage: 36

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

his

Usage: 0

πλοῦτος 
Ploutos 
Usage: 19

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about Philippians 4:19

Devotionals containing Philippians 4:19

References

Images Philippians 4:19

Context Readings

Support For Paul's Ministry

18 But I have all things in full, and have more than enough, I am filled, having welcomed from Epaphroditus the things that came from you, - a fragrance of sweet smell, an acceptable sacrifice, well pleasing unto God. 19 And, my God, will fill up your every need, according to his riches in glory in Christ Jesus. 20 Now, unto our God and Father, be the glory - unto the ages of ages. Amen!


Cross References

Psalm 23:1-5

Yahweh, is my shepherd - I shall not want:

Deuteronomy 8:3-4

So he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna which thou hadst not known, neither had thy fathers' known, - that he might lead thee to consider that not on bread alone, shall the son of earth live, but on whatsoever cometh from the bidding of Yahweh, shall the son of earth live.

2 Samuel 22:7

In my distress, called I on Yahweh, Yea, unto my God, did I call, - and he hearkened, out of his temple, unto my voice, and, my cry for help, was in his ears!

Proverbs 3:9-10

Honour thou Yahweh, with thy substance, and with the firstfruit of all thine increase;

Romans 2:4

Or, the riches of his kindness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise, - not knowing that, the kindness of God, unto repentance, is leading thee?

Ephesians 3:8

Unto me - the less than least of all saints, was given this favour, unto the nations, to announce the glad-message of the untraceable riches of the Christ,

Genesis 48:15

Thus blessed he Joseph, and said, - God himself - before whom walked my fathers. Abraham and Isaac, God himself - who hath been my shepherd, since I came into being until this day; -

2 Chronicles 18:13

Then said Micaiah, - By the life of Yahweh, whatsoever my God shall say, that, must I speak.

Nehemiah 5:19

Remember unto me, O my God, for good, - all that I have done for this people.

Nehemiah 9:15

And, bread out of the heavens, didst thou give them, for their hunger, and, waters out of the cliff, didst thou bring them, for their thirst, - and badest them go in to take possession of the land, which thou hadst lifted thy hand to give them.

Psalm 36:8

They abundantly relish the fatness of thy house, - And out of the full stream of thine own pleasures, thou givest them to drink.

Psalm 41:1-3

How happy is he that is attentive to the poor, In the day of calamity, will Yahweh deliver him:

Psalm 84:11

For, a sun and shield, is Yahweh God, - Grace and glory, will Yahweh give, He will not withhold what is good, from them who walk without blame.

Psalm 104:24

How thy works abound, O Yahweh! All of them - in wisdom, hast thou made, The earth is full of thy possession: -

Psalm 112:5-9

Well for a man showing favour and lending! He shall sustain his affairs with justice.

Psalm 130:7

Wait, O Israel, for Yahweh, - for, with Yahweh, is lovingkindness, and there aboundeth with him - redemption.

Proverbs 11:24-25

There is who scattereth, and increaseth yet more, and who withholdeth of what is due, only to come to want.

Micah 7:7

But, I, for Yahweh, will watch, I will wait for the God of my salvation, - My God, will hear me.

Malachi 3:10

Bring ye all the tithe into the storehouse, that there may be food in my house, Yea, I pray you, put me to the proof hereby, saith Yahweh of hosts, whether I will not open to you the sluices of the heavens, and pour out for you blessing, until there be no room.

Luke 12:30-33

For, after all these things, do, the nations of the world, seek, - but, your Father, knoweth that ye need these things.

John 20:17

Jesus saith unto her - Be not detaining me, for, not yet, have I ascended unto the Father; but be going unto my disciples, and say unto them - I am ascending unto my Father and your Father, and my God and your God.

John 20:27

Then, saith he unto Thomas - Reach thy finger hither, and see my hands, and reach thy hand, and press into my side, - and become not disbelieving, but believing.

Romans 1:8

First, indeed, I give thanks unto my God, through Jesus Christ, concerning you all, because your faith is being announced throughout the whole world.

Romans 8:18

For I reckon that unworthy are the sufferings of the present season to be compared with the glory about to be revealed towards us;

Romans 9:23

In order that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy which he prepared beforehand for glory, -

Romans 11:33

Oh! the depth of the riches and wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments! and untraceable his ways!

2 Corinthians 4:17

For, the momentary lightness of thee tribulation, in a manner yet more and more excelling, is working out for us, an age-abiding weight of glory, -

2 Corinthians 9:8-11

Moreover God is able to cause, every gracious gift, to superabound unto you, in order that, having in every thing, at every time, every kind of sufficiency of your own, ye may be superabounding unto every good work;

2 Corinthians 12:21

Lest, when I again come, my God should humble me in regard to you, - and I should grieve over many who had before sinned, and not repented of the impurity, and fornication, and wantonness which they had committed.

Ephesians 1:7

In whom we have the redemption through his blood, the remission of our offences, according to the riches of his favour,

Ephesians 1:18

The eyes of your heart having been enlightened, that ye may know - what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Ephesians 2:7

That he might point out, in the oncoming ages, the surpassing riches of his favour in graciousness upon us, in Christ Jesus;

Ephesians 3:16

In order that he may give unto you - according to his glorious riches, with power, to be strengthened, through his Spirit, in the inner man,

Colossians 1:27

Unto whom God hath been pleased to make known what is the glorious wealth of this sacred secret among the nations, which is Christ in you, the hope of the glory, -

Colossians 3:16

Let, the word of the Christ, dwell within you richly, - in all wisdom, teaching and admonishing one another, with psalms, hymns, spiritual songs, with gratitude, raising song with your hearts unto God:

1 Thessalonians 2:12

To the end ye might be walking in a manner worthy of God, who is calling you unto his own kingdom and glory,

1 Timothy 6:17

Upon them who are rich in the present age, lay thou charge - not to be high-minded, nor to have set their hope on, riches', uncertainty, - but on God, who offereth us all things richly for enjoying,

1 Peter 5:1

Elders, therefore, among you, I exhort - I who am their co-elder and a witness of the sufferings of the Christ, who also, in the glory about to be revealed, have, a share; -

1 Peter 5:10

Howbeit, the God of all favour - who hath called you unto his age-abiding glory in Christ - when, for a little, ye have suffered, Himself, will adjust, confirm, strengthen: -

Daniel 6:22

My God, hath sent his messenger, and hath shut the mouth of the lions, and they have not hurt me; forasmuch as, before him, rectitude was found in me, moreover also, before thee, O king, no, crime, had I committed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain