Parallel Verses

Godbey New Testament

Everything which the Father giveth unto me shall come to me; and him that cometh unto me I will in no wise cast out.

New American Standard Bible

All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will certainly not cast out.

King James Version

All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.

Holman Bible

Everyone the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will never cast out.

International Standard Version

Everything the Father gives me will come to me, and I'll never turn away the one who comes to me.

A Conservative Version

All that the Father gives me will come to me, and he who comes to me I will, no, not cast out.

American Standard Version

All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.

Amplified

All that My Father gives Me will come to Me; and the one who comes to Me I will most certainly not cast out [I will never, never reject anyone who follows Me].

An Understandable Version

Every person [Note: The Greek says, "every thing"] whom the Father gives me will [eventually] come to me [i.e., for salvation]; and I will never turn away that person who comes to me.

Anderson New Testament

All that the Father gives me, will come to me; and him that comes to me, I will by no means cast out.

Bible in Basic English

Whatever the Father gives to me will come to me; and I will not send away anyone who comes to me.

Common New Testament

All that the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will by no means cast out.

Daniel Mace New Testament

all those whom my father gives me, shall come to me; and I will not reject any that come to me.

Darby Translation

All that the Father gives me shall come to me, and him that comes to me I will not at all cast out.

Goodspeed New Testament

All that my Father gives to me will come to me, and I will never refuse anyone who comes to me,

John Wesley New Testament

All that the Father giveth me, will come to me, and him that cometh to me, I will in no wise cast out.

Julia Smith Translation

All that the Father gives me shall come to me; and he coming to me I will not cast out.

King James 2000

All that the Father gives me shall come to me; and he that comes to me I will in no wise cast out.

Lexham Expanded Bible

Everyone whom the Father gives to me will come to me, and the one who comes to me I will never throw out,

Modern King James verseion

All that the Father gives Me shall come to Me, and the one who comes to Me I will in no way cast out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All that the father giveth me, shall come to me: and him that cometh to me, cast I not away.

Moffatt New Testament

All those will come to me who are the Father's gift to me, and never will I reject one of them;

Montgomery New Testament

"Everyone whom the Father gives me will come to me; and him who comes to me I will never reject.

NET Bible

Everyone whom the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will never send away.

New Heart English Bible

All those whom the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out.

Noyes New Testament

All that the Father giveth me will come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out;

Sawyer New Testament

Every thing which the Father gives to me shall come to me, and him that comes to me I will by no means cast out;

The Emphasized Bible

All that which the Father is giving me, unto me, will have come, and, him that cometh unto me, in nowise will I cast out, -

Thomas Haweis New Testament

Every individual which the Father giveth me will come to me; and him that cometh to me I will in nowise cast out.

Twentieth Century New Testament

All those whom the Father gives me will come to me; and no one who comes to me will I ever turn away.

Webster

All that the Father giveth me, shall come to me; and him that cometh to me, I will in no wise reject.

Weymouth New Testament

Every one whom the Father gives me will come to me, and him who comes to me I will never on any account drive away.

Williams New Testament

All that my Father gives to me will come to me, and I will never, no, never reject anyone who comes to me,

World English Bible

All those who the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out.

Worrell New Testament

All that the Father giveth to Me shall come to Me; and him who comes to Me I will in no wise cast out;

Worsley New Testament

All that the Father giveth me, will come unto me; and him that cometh to me I will not cast out.

Youngs Literal Translation

all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
All
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

me
μοί 
Moi 
ἐμέ 
Eme 
μέ 
me 
me, my, I, mine
me, I, my, myself
me, I, my, not tr
Usage: 152
Usage: 26
Usage: 122

ἥκω 
heko 
Usage: 10

to
πρός 
Pros 
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412
Usage: 412

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

I will
ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

in no wise
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

Devotionals

Devotionals about John 6:37

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images John 6:37

Prayers for John 6:37

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

36 But I said unto you, That you have seen, and you do not believe. 37  Everything which the Father giveth unto me shall come to me; and him that cometh unto me I will in no wise cast out. 38 Because I have come down from heaven, not that I may do my own will, but the will of Him that sent me.



Cross References

John 6:39

And this is the will of the One having sent me, that everything that the Father has given unto me I shall lose nothing of it, but I shall raise it up in the last day.

John 17:2

as thou didst give Him authority over all flesh, in order that whatsoever thou hast given unto Him, He may give unto them eternal life.

John 17:24

Father, that which thou hast given unto me, I wish that they may also be with me, where I am, in order that they may behold my glory, which thou hast given unto me: because thou didst love me before the foundation of the world.

John 17:6

I have manifested thy name, to the men whom thou didst give me out of the world. They were thine, and thou didst give them to me; and they have kept thy word:

Matthew 11:28

Come unto me, all ye who labor and are heavy laden, and I will give you rest.

John 10:28-29

and I give to them eternal life; and they shall never perish, and no one shall pluck them out of my hand.

John 17:8-9

because the words which thou didst give me I have given unto them; and they received them, and they know truly that I came out from thee, and they believed that thou didst send me.

Matthew 24:24

for false Christs and false prophets will rise up, and give great signs and wonders; so as to deceive even the elect, if possible.

Luke 23:40-43

But the other one responding, rebuked him saying, Do you not fear God, because you are in the same condemnation?

John 6:44-45

No one is able to come unto me, unless the Father who sent me may draw him: and I will raise him up in the last day.

John 6:65

And He said, Therefore I have said unto you, that no one is able to come unto me, unless it may have been given unto him of the Father.

John 9:34

They responded and said to him, Thou art altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.

John 17:11

And I am no longer in the world, and they are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them through my name whom thou hast given unto me, in order that they may be one, as we are.

Romans 5:20

But the law came, that the transgression might abound; but where sin did abound, there did grace superabound:

Ephesians 2:4-10

but God, being rich in mercy, on account of his great love with which he loved us,

Philippians 1:29

because the blessing is conferred on you in behalf of Christ, not only to believe on him, but indeed to suffer for him:

2 Thessalonians 2:13-14

But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of the Lord, because God chose you from the beginning unto salvation through sanctification of the Spirit and belief of the truth;

1 Timothy 1:16

but on this account I obtained mercy, in order that Jesus Christ might in me the chief show forth all longsuffering, for an example of those about to believe on him unto eternal life.

2 Timothy 2:19

The foundation of God stands solid indeed, having this seal, The Lord knows them that are his: and; Let every one naming the name of the Lord depart from iniquity.

Titus 3:3-7

For when we also were without understanding, being disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in sin and envy, hateful, hating one another;

Hebrews 4:15

For we have not a high priest who is not able to be touched with our infirmities; but one having been tempted as to all things like unto us, apart from sin.

Hebrews 7:25

wherefore he is also able to save to the uttermost those coming unto God through him, ever living to intercede for them.

1 John 2:19

They came out from us, but they were not of us; for if they were of us, they would have remained with us: but in order that they might be made manifest that they are not all of us.

Revelation 22:17

Both the Spirit and the bride are saying, Come. And let the one hearing say, Come. And let the one thirsting come; let the one who is willing receive the water of life freely.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain