Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
Holman Bible
International Standard Version
I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of the one who sent me.
A Conservative Version
Because I have come down from heaven, not so that I might do my will, but the will of him who sent me.
American Standard Version
For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.
Amplified
An Understandable Version
For I have come down from heaven to do what God, who sent me, wants me to do, not what I want to do.
Anderson New Testament
For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
Bible in Basic English
For I have come down from heaven, not to do my pleasure, but the pleasure of him who sent me.
Common New Testament
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
Daniel Mace New Testament
for I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
Darby Translation
For I am come down from heaven, not that I should do my will, but the will of him that has sent me.
Godbey New Testament
Because I have come down from heaven, not that I may do my own will, but the will of Him that sent me.
Goodspeed New Testament
for I have come down from heaven not to do what I please but what pleases him who has sent me.
John Wesley New Testament
For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
Julia Smith Translation
For I have come down from heaven, not that I might do my will, but the will of him having sent me.
King James 2000
For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
Lexham Expanded Bible
because I have come down from heaven not that I should do my will, but the will of the one who sent me.
Modern King James verseion
For I came down from Heaven, not to do My own will but the will of Him who sent Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I came down from heaven: not to do mine own will, but his will which hath sent me.
Moffatt New Testament
for I have come down from heaven not to carry out my own will but the will of him who sent me,
Montgomery New Testament
"For I am come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
NET Bible
For I have come down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me.
New Heart English Bible
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
Noyes New Testament
for I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
Sawyer New Testament
for I came down from heaven not to do my will, but the will of him that sent me.
The Emphasized Bible
Because I have come down from heaven, - Not that I should be doing my own will, but the will of him that sent me.
Thomas Haweis New Testament
For I came down from heaven, not with a view to do my own will, but the will of him that sent me.
Twentieth Century New Testament
For I have come down from Heaven, to do, not my own will, but the will of him who sent me;
Webster
For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.
Weymouth New Testament
For I have left Heaven and have come down to earth not to seek my own pleasure, but to do the will of Him who sent me.
Williams New Testament
because I have come down from heaven, not to do my own will but the will of Him who sent me.
World English Bible
For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
Worrell New Testament
because I have come down from Heaven, not to do My Own will, but the will of Him Who sent Me.
Worsley New Testament
For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of Him that sent me.
Youngs Literal Translation
because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me.
Themes
Christ's » Filial » Origin, heavenly
Giving and gifts » Those that God the father gave to jesus Christ
Heavenly » Multitude » Origin, Christ's
Humility of Christ » Exhibited in his » Obedience
Jesus Christ » Jesus Christ doing the will of God the father
Jesus Christ » Where jesus Christ descended from
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Last days » Who will be raised up at the last day
Self-denial » Christ set an example of
Symbols and similitudes » Manna
Will » Of God, the supreme rule of duty
Interlinear
Katabaino
Word Count of 37 Translations in John 6:38
Prayers for John 6:38
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
37
That which the Father gives me will come to me. I will not reject him who comes to me.
38
Names
Cross References
John 4:34
Jesus said: My food is to do the will of him that sent me. To finish his work!
John 5:30
I can do nothing by myself. So I hear and judge and my judgment is righteous. I do not seek my own will, but the will of him that sent me.
John 3:13
No one has ever ascended into heaven but the Son of man who descended from heaven.
Isaiah 53:10
It was Jehovah's will to allow him to be crushed. Even though Jehovah makes his life a guilt offering, he will see his offspring and prolong his days, and the will of Jehovah will prosper in his hand.
Psalm 40:7-8
Then I said: Here I come! In the scroll of the book it is written about me. (Luke 3:21)
Matthew 20:28
The Son of man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom in payment for many.
Matthew 26:39-42
Then he went forward a little, and fell on his face, and prayed: My Father, if it is possible, let this cup pass away from me: nevertheless, not as I will, but as you will.
John 3:31
He who comes from above is above all. He who is of the earth belongs to the earth and speaks from an earthly viewpoint. He who comes from heaven is superior.
John 6:33
For the bread of God is that which comes down out of heaven. It gives life to the world.
Romans 15:3
For even Christ did not please himself. However it is written, The reproaches (insults) hurled at you have fallen on me. (Psalm 69:9)
Ephesians 4:9
(Now this, He ascended, what is it but that he also descended into the lower parts of the earth?
Philippians 2:7-8
He emptied (humbled) himself by taking the form of a servant. He was made in the likeness of men.
Hebrews 5:8
Although he was a Son, he learned obedience from the things he suffered.
Hebrews 10:7-9
Then I said: 'I have come in the scroll of the book. It is written about me, to do your will, O God.'