Parallel Verses
Bible in Basic English
And this is the pleasure of him who sent me, that I am not to let out of my hands anything which he has given me, but I am to give it new life on the last day.
New American Standard Bible
King James Version
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
Holman Bible
International Standard Version
And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything that he has given me, but should raise it to life on the last day.
A Conservative Version
And this is the will of the Father who sent me, that of all that he has given me I would not lose from it, but I will raise it up at the last day.
American Standard Version
And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
Amplified
An Understandable Version
And this is what God, who sent me, wants: That I should not lose any of those persons whom He has given me, but should raise them up [from the dead] on the last day [i.e., the judgment day].
Anderson New Testament
And this is the will of him who sent me, that of all that he gives me, I shall lose nothing, but shall raise it up at the last day.
Common New Testament
And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up at the last day.
Daniel Mace New Testament
and the will of him who sent me is this, that I should not lose any one of those he has given me, but should raise them again at the last day: this,
Darby Translation
And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
Godbey New Testament
And this is the will of the One having sent me, that everything that the Father has given unto me I shall lose nothing of it, but I shall raise it up in the last day.
Goodspeed New Testament
And the purpose of him who has sent me is this, that I should lose nothing of all that he has given me, but should raise them to life on the Last Day.
John Wesley New Testament
And this is the will of him that sent me, That of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
Julia Smith Translation
And this is the will of the Father having sent me, that all which he has given me, I should not loose of it, but raise it up in the last day.
King James 2000
And this is the Father's will who has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
Lexham Expanded Bible
Now this is the will of the one who sent me: that everyone whom he has given me, I would not lose [any] of them, but raise them up on the last day.
Modern King James verseion
And this is the will of the Father who sent Me, that of all which He has given Me I should lose nothing but should raise it up again at the last day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And this is the father's will which hath sent me: that of all which he hath given me, I should lose nothing; but should raise it up again at the last day.
Moffatt New Testament
and the will of him who sent me is that I lose none of those who are his gift to me, but that I raise them all up on the last day.
Montgomery New Testament
"And this is the will of him who sent me, that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the last day.
NET Bible
Now this is the will of the one who sent me -- that I should not lose one person of every one he has given me, but raise them all up at the last day.
New Heart English Bible
This is the will of him who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
Noyes New Testament
And this is the will of him that sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.
Sawyer New Testament
And this is the will of him that sent me; that I should lose nothing of all that he has given me, but should raise it up at the last day.
The Emphasized Bible
And, this, is the will of him that sent me, That, of all that which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
Thomas Haweis New Testament
Now this is the will of the Father who sent me, That every thing which he hath given me I should not be deprived of it, but raise it up at the last day.
Twentieth Century New Testament
And his will is this--that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the Last Day.
Webster
And this is the Father's will who hath sent me, that of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.
Weymouth New Testament
And this is the will of Him who sent me, that of all that He has given me I should lose nothing, but should raise it to life on the last day.
Williams New Testament
Now the will of Him who sent me is this, that I should lose none of all that He has given me, but should raise them to life on the last day.
World English Bible
This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.
Worrell New Testament
And this is the will of Him Who sent Me, that of all that He hath given Me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.
Worsley New Testament
And this is the will of the Father who sent me, that of all that He hath given me, I should lose none, but should raise them up at the last day.
Youngs Literal Translation
'And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;
Themes
Giving and gifts » Those that God the father gave to jesus Christ
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Last days » Who will be raised up at the last day
The Resurrection » Effected by the power of » Christ
Symbols and similitudes » Manna
Topics
Interlinear
De
Touto
Pas
me
Anistemi
References
Word Count of 37 Translations in John 6:39
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
38 For I have come down from heaven, not to do my pleasure, but the pleasure of him who sent me. 39 And this is the pleasure of him who sent me, that I am not to let out of my hands anything which he has given me, but I am to give it new life on the last day. 40 This, I say, is my Father's pleasure, that everyone who sees the Son and has faith in him may have eternal life: and I will take him up on the last day.
Phrases
Names
Cross References
John 6:40
This, I say, is my Father's pleasure, that everyone who sees the Son and has faith in him may have eternal life: and I will take him up on the last day.
John 6:44
No man is able to come to me if the Father who sent me does not give him the desire to come: and I will take him up from the dead on the last day.
John 6:54
He who takes my flesh for food and my blood for drink has eternal life: and I will take him up from the dead at the last day.
John 17:12
While I was with them I kept them safe in your name which you have given to me: I took care of them and not one of them has come to destruction, but only the son of destruction, so that the Writings might come true.
John 18:9
(He said this so that his words might come true, I have kept safe all those whom you gave to me.)
Matthew 18:14
Even so it is not the pleasure of your Father in heaven for one of these little ones to come to destruction.
John 6:37
Whatever the Father gives to me will come to me; and I will not send away anyone who comes to me.
1 Samuel 25:29
And though a man has taken up arms against you, putting your life in danger, still the soul of my lord will be kept safe among the band of the living with the Lord your God; and the souls of those who are against you he will send violently away from him, like stones from a bag.
Luke 12:32
Have no fear, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
John 5:28
Do not be surprised at this: for the time is coming when his voice will come to all who are in the place of the dead,
John 10:27-30
My sheep give ear to my voice, and I have knowledge of them, and they come after me:
John 11:24-26
Martha said to him, I am certain that he will come to life again when all come back from the dead at the last day.
John 12:48
He who puts me on one side and does not take my words to heart, is not without a judge: the word which I have said will be his judge on the last day.
Romans 8:11
But if the Spirit of him who made Jesus come again from the dead is in you, he who made Christ Jesus come again from the dead will in the same way, through his Spirit which is in you, give life to your bodies which now are under the power of death.
Romans 8:28-31
And we are conscious that all things are working together for good to those who have love for God, and have been marked out by his purpose.
Philippians 3:20-21
For our country is in heaven; from where the Saviour for whom we are waiting will come, even the Lord Jesus Christ:
Colossians 3:3-4
For your life on earth is done, and you have a secret life with Christ in God.
2 Thessalonians 2:13-14
But it is right for us to give praise to God at all times for you, brothers, loved by the Lord, because it was the purpose of God from the first that you might have salvation, being made holy by the Spirit and by faith in what is true:
2 Timothy 2:19
But God's strong base is unchanging, having this sign, The Lord has knowledge of those who are his: and, Let everyone by whom the name of the Lord is named be turned away from evil.
1 Peter 1:5
Who, by the power of God are kept, through faith, for that salvation, which will be seen at the last day.
Jude 1:1
Jude, a servant of Jesus Christ and the brother of James, to those of God's selection who have been made holy by God the Father and are kept safe for Jesus Christ: