Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;

New American Standard Bible

This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day.

King James Version

And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.

Holman Bible

This is the will of Him who sent Me: that I should lose none of those He has given Me but should raise them up on the last day.

International Standard Version

And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything that he has given me, but should raise it to life on the last day.

A Conservative Version

And this is the will of the Father who sent me, that of all that he has given me I would not lose from it, but I will raise it up at the last day.

American Standard Version

And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

Amplified

This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but that I [give new life and] raise it up at the last day.

An Understandable Version

And this is what God, who sent me, wants: That I should not lose any of those persons whom He has given me, but should raise them up [from the dead] on the last day [i.e., the judgment day].

Anderson New Testament

And this is the will of him who sent me, that of all that he gives me, I shall lose nothing, but shall raise it up at the last day.

Bible in Basic English

And this is the pleasure of him who sent me, that I am not to let out of my hands anything which he has given me, but I am to give it new life on the last day.

Common New Testament

And this is the will of him who sent me, that I should lose nothing of all that he has given me, but raise it up at the last day.

Daniel Mace New Testament

and the will of him who sent me is this, that I should not lose any one of those he has given me, but should raise them again at the last day: this,

Darby Translation

And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.

Godbey New Testament

And this is the will of the One having sent me, that everything that the Father has given unto me I shall lose nothing of it, but I shall raise it up in the last day.

Goodspeed New Testament

And the purpose of him who has sent me is this, that I should lose nothing of all that he has given me, but should raise them to life on the Last Day.

John Wesley New Testament

And this is the will of him that sent me, That of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

Julia Smith Translation

And this is the will of the Father having sent me, that all which he has given me, I should not loose of it, but raise it up in the last day.

King James 2000

And this is the Father's will who has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.

Lexham Expanded Bible

Now this is the will of the one who sent me: that everyone whom he has given me, I would not lose [any] of them, but raise them up on the last day.

Modern King James verseion

And this is the will of the Father who sent Me, that of all which He has given Me I should lose nothing but should raise it up again at the last day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is the father's will which hath sent me: that of all which he hath given me, I should lose nothing; but should raise it up again at the last day.

Moffatt New Testament

and the will of him who sent me is that I lose none of those who are his gift to me, but that I raise them all up on the last day.

Montgomery New Testament

"And this is the will of him who sent me, that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the last day.

NET Bible

Now this is the will of the one who sent me -- that I should not lose one person of every one he has given me, but raise them all up at the last day.

New Heart English Bible

This is the will of him who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.

Noyes New Testament

And this is the will of him that sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.

Sawyer New Testament

And this is the will of him that sent me; that I should lose nothing of all that he has given me, but should raise it up at the last day.

The Emphasized Bible

And, this, is the will of him that sent me, That, of all that which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

Thomas Haweis New Testament

Now this is the will of the Father who sent me, That every thing which he hath given me I should not be deprived of it, but raise it up at the last day.

Twentieth Century New Testament

And his will is this--that I should not lose one of all those whom he has given me, but should raise them up at the Last Day.

Webster

And this is the Father's will who hath sent me, that of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.

Weymouth New Testament

And this is the will of Him who sent me, that of all that He has given me I should lose nothing, but should raise it to life on the last day.

Williams New Testament

Now the will of Him who sent me is this, that I should lose none of all that He has given me, but should raise them to life on the last day.

World English Bible

This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day.

Worrell New Testament

And this is the will of Him Who sent Me, that of all that He hath given Me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.

Worsley New Testament

And this is the will of the Father who sent me, that of all that He hath given me, I should lose none, but should raise them up at the last day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the Father's
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

me
μέ 
me 
μοί 
Moi 
me, I, my, not tr
me, my, I, mine
Usage: 122
Usage: 152

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he hath given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

it

Usage: 0

up again
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

38 because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me. 39 'And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day; 40 and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day.'



Cross References

John 6:40

and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day.'

John 6:44

no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day;

John 6:54

he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day;

John 17:12

when I was with them in the world, I was keeping them in Thy name; those whom Thou hast given to me I did guard, and none of them was destroyed, except the son of the destruction, that the Writing may be fulfilled.

John 18:9

that the word might be fulfilled that he said -- 'Those whom Thou hast given to me, I did not lose of them even one.'

Matthew 18:14

so it is not will in presence of your Father who is in the heavens, that one of these little ones may perish.

John 6:37

all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without,

1 Samuel 25:29

And man riseth to pursue thee and to seek thy soul, and the soul of my lord hath been bound in the bundle of life with Jehovah thy God; as to the soul of thine enemies, He doth sling them out in the midst of the hollow of the sling.

Luke 12:32

'Fear not, little flock, because your Father did delight to give you the reign;

John 5:28

'Wonder not at this, because there doth come an hour in which all those in the tombs shall hear his voice,

John 10:27-30

according as I said to you: My sheep my voice do hear, and I know them, and they follow me,

John 11:24-26

Martha saith to him, 'I have known that he will rise again, in the rising again in the last day;'

John 12:48

'He who is rejecting me, and not receiving my sayings, hath one who is judging him, the word that I spake, that will judge him in the last day,

Romans 8:11

and if the Spirit of Him who did raise up Jesus out of the dead doth dwell in you, He who did raise up the Christ out of the dead shall quicken also your dying bodies, through His Spirit dwelling in you.

Romans 8:28-31

And we have known that to those loving God all things do work together for good, to those who are called according to purpose;

Philippians 3:20-21

For our citizenship is in the heavens, whence also a Saviour we await -- the Lord Jesus Christ --

Colossians 3:3-4

for ye did die, and your life hath been hid with the Christ in God;

2 Thessalonians 2:13-14

And we -- we ought to give thanks to God always for you, brethren, beloved by the Lord, that God did choose you from the beginning to salvation, in sanctification of the Spirit, and belief of the truth,

2 Timothy 2:19

sure, nevertheless, hath the foundation of God stood, having this seal, 'The Lord hath known those who are His,' and 'Let him depart from unrighteousness -- every one who is naming the name of Christ.'

1 Peter 1:5

who, in the power of God are being guarded, through faith, unto salvation, ready to be revealed in the last time,

Jude 1:1

Judas, of Jesus Christ a servant, and brother of James, to those sanctified in God the Father, and in Jesus Christ kept -- called,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain