Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and he said, 'Because of this I have said to you -- No one is able to come unto me, if it may not have been given him from my Father.'

New American Standard Bible

And He was saying, “For this reason I have said to you, that no one can come to Me unless it has been granted him from the Father.”

King James Version

And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.

Holman Bible

He said, “This is why I told you that no one can come to Me unless it is granted to him by the Father.”

International Standard Version

So he said, "That's why I told you that no one can come to me unless it be granted him by the Father."

A Conservative Version

And he said, Because of this I have said to you that no man is able to come to me, if it is not given to him from my Father.

American Standard Version

And he said, For this cause have I said unto you, that no man can come unto me, except it be given unto him of the Father.

Amplified

And He was saying, “This is the reason why I have told you that no one can come to Me unless it has been granted him [that is, unless he is enabled to do so] by the Father.”

An Understandable Version

Then He said, "This is the reason I told you that no one can come to me unless the Father gives him [the opportunity. See verse 44]."

Anderson New Testament

And he said: For this reason I said to you: No one can come to me unless it be given him from my Father.

Bible in Basic English

And he said, This is why I said to you, No man is able to come to me if he is not given the power to do so by the Father.

Common New Testament

And he said, "This is why I told you that no one can come to me unless it has been granted to him by the Father."

Daniel Mace New Testament

and he said, therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my father.

Darby Translation

And he said, Therefore said I unto you, that no one can come to me unless it be given to him from the Father.

Godbey New Testament

And He said, Therefore I have said unto you, that no one is able to come unto me, unless it may have been given unto him of the Father.

Goodspeed New Testament

And he added, "This is why I said to you, 'No one can come to me unless he is enabled to do so by the Father.' "

John Wesley New Testament

Therefore said I to you, That no man can come to me, unless it be given him by my Father.

Julia Smith Translation

And he said, Therefore have I said to you, that no one can come to me, except it be given him of my Father.

King James 2000

And he said, Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Because of this I said to you that no one can come to me unless it has been granted to him by the Father."

Modern King James verseion

And He said, Because of this I said to you that no one can come to Me unless it was given to him from My Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Therefore said I unto you, That no man can come unto me, except it were given unto him of my father."

Moffatt New Testament

that was why he said 'I tell you that no one is able to come to me unless he is allowed by the Father').

Montgomery New Testament

So he added, "This is why I told you that no on can come to me unless it be given from the Father."

NET Bible

So Jesus added, "Because of this I told you that no one can come to me unless the Father has allowed him to come."

New Heart English Bible

He said, "For this cause have I said to you that no one can come to me, unless it is given to him by the Father."

Noyes New Testament

And he said, For this cause I have told you, that no one can come to me, unless it hath been given him from the Father.

Sawyer New Testament

And on that account he said, I told you that no one can come to me unless it has been given him by my Father.

The Emphasized Bible

and he went on to say - For this cause, have I said unto you: No one, can come unto me, except it have been given him, of the Father.

Thomas Haweis New Testament

And he said, Therefore have I informed you, That no man can come to me, except it be given him of my Father.

Twentieth Century New Testament

And he added: "This is why I told you that no one can come to me, unless enabled by the Father."

Webster

And he said, Therefore I said to you, that no man can come to me, except it were given to him by my Father.

Weymouth New Testament

So He added, "That is why I told you that no one can come to me unless it be granted him by the Father."

Williams New Testament

So He continued, "This is why I told you that no one can come to me, unless it is granted to him by my Father."

World English Bible

He said, "For this cause have I said to you that no one can come to me, unless it is given to him by my Father."

Worrell New Testament

And He said, "For this cause I have said to you, that no one can come to Me, unless it has been given to him of the Father."

Worsley New Testament

and He said,) therefore I told you, that no one can come unto me except it be given him from my Father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

said I
ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ἐάν 
Ean 
Usage: 155

it were
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254


Usage: 0

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

Context Readings

Many Disciples Desert Jesus

64 but there are certain of you who do not believe;' for Jesus had known from the beginning who they are who are not believing, and who is he who will deliver him up, 65 and he said, 'Because of this I have said to you -- No one is able to come unto me, if it may not have been given him from my Father.' 66 From this time many of his disciples went away backward, and were no more walking with him,

Cross References

John 6:37

all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without,

John 6:44-45

no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day;

John 3:27

John answered and said, 'A man is not able to receive anything, if it may not have been given him from the heaven;

John 10:16

and other sheep I have that are not of this fold, these also it behoveth me to bring, and my voice they will hear, and there shall become one flock -- one shepherd.

John 10:26-27

but ye do not believe, for ye are not of my sheep,

John 12:37-41

yet he having done so many signs before them, they were not believing in him,

Ephesians 2:8-9

for by grace ye are having been saved, through faith, and this not of you -- of God the gift,

Philippians 1:29

because to you it was granted, on behalf of Christ, not only to believe in him, but also on behalf of him to suffer;

1 Timothy 1:14

and exceedingly abound did the grace of our Lord, with faith and love that is in Christ Jesus:

2 Timothy 2:25

in meekness instructing those opposing -- if perhaps God may give to them repentance to an acknowledging of the truth,

Titus 3:3-7

for we were once -- also we -- thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious -- hating one another;

Hebrews 12:2

looking to the author and perfecter of faith -- Jesus, who, over-against the joy set before him -- did endure a cross, shame having despised, on the right hand also of the throne of God did sit down;

James 1:16-18

Be not led astray, my brethren beloved;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain