Parallel Verses

International Standard Version

Truly, I tell all of you emphatically, the one who believes in me has eternal life.

New American Standard Bible

"Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life.

King James Version

Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.

Holman Bible

“I assure you: Anyone who believes has eternal life.

A Conservative Version

Truly, truly, I say to you, he who believes in me has eternal life.

American Standard Version

Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life.

Amplified

I assure you, most solemnly I tell you, he who believes in Me [who adheres to, trusts in, relies on, and has faith in Me] has (now possesses) eternal life.

An Understandable Version

Truly, truly, I tell you, the person who believes [in me] has never ending life. [See note on 5:24].

Anderson New Testament

Verily, verily I say to you, He that believes on me has eternal life.

Bible in Basic English

Truly I say to you, He who has faith in me has eternal life.

Common New Testament

Truly, truly, I say to you, he who believes has everlasting life.

Daniel Mace New Testament

I declare unto you, he that believeth on me hath everlasting life.

Darby Translation

Verily, verily, I say to you, He that believes on me has life eternal.

Godbey New Testament

Truly, truly, I say unto you, the one believing has eternal life.

Goodspeed New Testament

I tell you, whoever believes already possesses eternal life.

John Wesley New Testament

Verily, verily I say unto you, he that believeth on me hath everlasting life.

Jubilee 2000 Bible

Verily, verily, I say unto you, He that believes in me has eternal life.

Julia Smith Translation

Truly, truly, I say to you, he believing in me has eternal life.

King James 2000

Verily, verily, I say unto you, He that believes on me has everlasting life.

Lexham Expanded Bible

Truly, truly I say to you, the one who believes has eternal life.

Modern King James verseion

Truly, truly, I say to you, He who believes on Me has everlasting life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily, verily I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.

Moffatt New Testament

Truly, truly I tell you, the believer has eternal life.

Montgomery New Testament

"I tell you solemnly that he who believes has eternal life.

NET Bible

I tell you the solemn truth, the one who believes has eternal life.

New Heart English Bible

Truly, truly, I tell you, he who believes has eternal life.

Noyes New Testament

Truly, truly do I say to you, He that believeth hath everlasting life.

Sawyer New Testament

I tell you most truly, He that believes has eternal life.

The Emphasized Bible

Verily, verily, I say unto you: He that believeth, hath life age-abiding.

Thomas Haweis New Testament

Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.

Twentieth Century New Testament

In truth I tell you, he who believes in me has Immortal Life.

Webster

Verily, verily, I say to you, He that believeth on me hath everlasting life.

Weymouth New Testament

"In most solemn truth I tell you that he who believes has the Life of the Ages.

Williams New Testament

I most solemnly say to you, whoever believes in me possesses eternal life.

World English Bible

Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life.

Worrell New Testament

Verily, verily, I say to you, he that believes has eternal life.

Worsley New Testament

He hath seen the Father. Verily, verily, I declare unto you, He that believeth on me hath everlasting life.

Youngs Literal Translation

'Verily, verily, I say to you, He who is believing in me, hath life age-during;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

46 Not that anyone has seen the Father except the one who comes from God. This one has seen the Father. 47 Truly, I tell all of you emphatically, the one who believes in me has eternal life. 48 I'm the bread of life.



Cross References

John 3:36

The one who believes in the Son has eternal life, but the one who disobeys the Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him.

John 5:24

"Truly, I tell all of you emphatically, whoever hears what I say and believes in the one who sent me has eternal life and will not be judged, but has passed from death to life.

John 3:16

"For this is how God loved the world: He gave his unique Son so that everyone who believes in him would not be lost but have eternal life.

John 3:18

Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe has already been condemned, because he has not believed in the name of God's unique Son.

John 6:40

This is my Father's will: That everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him to life on the last day."

John 6:54

Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I'll raise him to life on the last day,

John 14:19

"In a little while the world will no longer see me, but you will see me. Because I live, you will live also.

Romans 5:9-10

Now that we have been justified by his blood, how much more will we be saved from wrath through him!

Colossians 3:3-4

For you have died, and your life has been safely guarded by the Messiah in God.

1 John 5:12-13

The person who has the Son has this life. The person who does not have the Son of God does not have this life.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain