Parallel Verses

John Wesley New Testament

He that eateth my flesh, and drinketh my blood, abideth in me, and I in him.

New American Standard Bible

He who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him.

King James Version

He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.

Holman Bible

The one who eats My flesh and drinks My blood lives in Me, and I in him.

International Standard Version

The person who eats my flesh and drinks my blood remains in me, and I in him.

A Conservative Version

He who eats my flesh and drinks my blood dwells in me, and I in him.

American Standard Version

He that eateth my flesh and drinketh my blood abideth in me, and I in him.

Amplified

He who eats My flesh and drinks My blood [believes in Me, accepts Me as Savior] remains in Me, and I [in the same way remain] in him.

An Understandable Version

The person who eats my physical body and drinks my blood lives in me and I [live] in him.

Anderson New Testament

He that eats my flesh and drinks my blood, dwells in me, and I in him.

Bible in Basic English

He who takes my flesh for food and my blood for drink is in me and I in him.

Common New Testament

He who eats my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him.

Daniel Mace New Testament

he that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.

Darby Translation

He that eats my flesh and drinks my blood dwells in me and I in him.

Godbey New Testament

The one eating my flesh and drinking my blood abides in me, and I in him.

Goodspeed New Testament

Whoever lives on my flesh and drinks my blood remains united to me and I remain united to him.

Julia Smith Translation

He chewing my flesh, and drinking my blood, remains in me, and I in him.

King James 2000

He that eats my flesh, and drinks my blood, dwells in me, and I in him.

Lexham Expanded Bible

The one who eats my flesh and drinks my blood resides in me and I in him.

Modern King James verseion

He who partakes of My flesh and drinks My blood dwells in Me, and I in him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that eateth my flesh and drinketh my blood, dwelleth in me: and I in him.

Moffatt New Testament

He who feeds on my flesh and drinks my blood remains within me, as I remain within him.

Montgomery New Testament

"He who feeds upon my flesh abides in me and I in him.

NET Bible

The one who eats my flesh and drinks my blood resides in me, and I in him.

New Heart English Bible

He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him.

Noyes New Testament

He that eateth my flesh and drinketh my blood dwelleth in me, and I in him.

Sawyer New Testament

He that eats my flesh and drinks my blood continues in me, and I in him.

The Emphasized Bible

He that feedeth upon my flesh, and drinketh my blood, in me, abideth, and, I, in him.

Thomas Haweis New Testament

He that eateth my flesh, and drinketh my blood, abideth in me, and I in him.

Twentieth Century New Testament

He who takes my flesh for his food, and drinks my blood, remains united to me, and I to him.

Webster

He that eateth my flesh, and drinketh my blood, dwelleth in me, and I in him.

Weymouth New Testament

He who eats my flesh and drinks my blood remains in union with me, and I remain in union with him.

Williams New Testament

Whoever continues to eat my flesh and drink my blood continues to live in union with me and I in union with him.

World English Bible

He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him.

Worrell New Testament

He that eats My flesh, and drinks My blood, abides in Me, and I in him.

Worsley New Testament

abideth in me and I in him.

Youngs Literal Translation

he who is eating my flesh, and is drinking my blood, doth remain in me, and I in him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τρώγω 
Trogo 
eat
Usage: 0

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

μένω 
meno 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

and I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

Devotionals

Devotionals about John 6:56

Images John 6:56

Prayers for John 6:56

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

55 For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed. 56 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, abideth in me, and I in him. 57 As the living Father hath sent me, and I live by the Father, so he that eateth me, even he shall live by me.



Cross References

John 15:4-5

Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can ye, unless ye abide in me.

1 John 3:24

And he that keepeth his commandments, abideth in him, and he in him: and hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.

1 John 4:15-16

Whosoever shall confess, that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God.

John 14:20

At that day ye shall know that I am in my Father, and you in me, and I in you.

John 14:23

Jesus answered and said to him, If any man love me, he will keep my words; and my Father will love him, and we will come to him, and make our abode with him.

John 17:21-23

That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us, that the world may believe that thou hast sent me.

2 Corinthians 6:16

And what agreement hath the temple of God with idols? Now ye are the temple of the living God, as God hath said, I will dwell in them, and walk in them, and I will be to them a God, and they shall be to me a people.

Ephesians 3:17

That being rooted and grounded in love,

1 John 4:12

No man hath seen God at any time. If we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us.

Revelation 3:20

Behold, I stand at the door and knock: if any man hear my voice and open the door, I will come in to him, and sup with him, and he with me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain