Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, [so] also the one who eats me--that one will live because of me.
New American Standard Bible
King James Version
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
Holman Bible
International Standard Version
Just as the living Father sent me and I live because of the Father, so the one who feeds on me will also live because of me.
A Conservative Version
Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, also he who eats me, that man will also live because of me.
American Standard Version
As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me.
Amplified
An Understandable Version
Just as the living Father has sent me, and I have [physical and spiritual] life because of the Father, so the person who eats me will also have [physical ? and spiritual] life because of me.
Anderson New Testament
As the living Father has sent me, and I live by the Father, so he that eats me, even he shall live by me.
Bible in Basic English
As the living Father has sent me, and I have life because of the Father, even so he who takes me for his food will have life because of me.
Common New Testament
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who feeds on me will live because of me.
Daniel Mace New Testament
as the father who is the source of life hath sent me, and I live by the father: so he that eateth me, even he shall live by me.
Darby Translation
As the living Father has sent me and I live on account of the Father, he also who eats me shall live also on account of me.
Godbey New Testament
As the living Father sent me, and I live through the Father; truly the one eating me, shall also live through me.
Goodspeed New Testament
Just as the living Father has sent me, and I live because of the Father, so he who lives on me will live because of me.
John Wesley New Testament
As the living Father hath sent me, and I live by the Father, so he that eateth me, even he shall live by me.
Julia Smith Translation
As the living Father sent me, and I live through the Father: also he chewing me, the same also shall live through me.
King James 2000
As the living Father has sent me, and I live by the Father: so he that eats me, even he shall live by me.
Modern King James verseion
As the living Father has sent Me, and I live through the Father, so he who partakes of Me, even he shall live by Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As the living father hath sent me, even so live I by my father: and he that eateth me, shall live by me.
Moffatt New Testament
Just as the living Father sent me and I live by the Father, so he who feeds on me will also live by me.
Montgomery New Testament
"Just as the living Father has sent me, and I live by the Father, so also that man who feeds on me shall live by me.
NET Bible
Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so the one who consumes me will live because of me.
New Heart English Bible
As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me.
Noyes New Testament
As the living Father sent me, and I live by reason of the Father; so he that eateth me, he also shall live by reason of me.
Sawyer New Testament
As the living Father sent me and I live by the Father, so he that eats me shall live by me.
The Emphasized Bible
Just as the living Father sent me, - and I live by reason of the Father, he also that feedeth upon me, even he, shall live by reason of me.
Thomas Haweis New Testament
As the life-giving Father hath sent me, and I live by the Father; so he that eateth me, the same shall live by me.
Twentieth Century New Testament
As the Living Father sent me as his Messenger, and as I live because the Father lives, so he who takes me for his food shall live because I live.
Webster
As the living Father hath sent me, and I live by the Father: so he that eateth me, even he shall live by me.
Weymouth New Testament
As the ever-living Father has sent me, and I live because of the Father, so also he who eats me will live because of me.
Williams New Testament
Just as the living Father has sent me and I live because of the Father, so whoever keeps on eating me will live because of me.
World English Bible
As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he who feeds on me, he will also live because of me.
Worrell New Testament
As the Living Father sent Me, and I live because of the Father; so he, also, who eats Me, shall live because of Me.
Worsley New Testament
As the living Father hath sent me, and I live by the Father; so he that feedeth on me he also shall live by me.
Youngs Literal Translation
'According as the living Father sent me, and I live because of the Father, he also who is eating me, even that one shall live because of me;
Themes
Body » Those that eat the body of Christ
Flesh » Those that eat the flesh of Christ
Flesh » Symolical » Body of Christ symbolized by the bread
Jesus Christ » Jesus Christ living by God the father
Jesus Christ » Who lives by jesus Christ
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Life » Who lives by jesus Christ
Eternal life » Results from » Eating the bread of life
Interlinear
Dia
διά
Dia
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
References
Word Count of 37 Translations in John 6:57
Prayers for John 6:57
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
56 The one who eats my flesh and drinks my blood resides in me and I in him. 57 Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, [so] also the one who eats me--that one will live because of me. 58 This is the bread that came down from heaven, not as the fathers ate and died. The one who eats this bread will live {forever}."
Names
Cross References
John 5:26
For just as the Father has life in himself, thus also he has granted to the Son to have life in himself.
John 3:17
For God did not send his Son into the world in order that he should judge the world, but in order that the world should be saved through him.
Psalm 18:46
Yahweh lives, and blessed [be] my rock, and may the God of my salvation be exalted--
Jeremiah 10:10
But Yahweh [is] the true God, he [is] the living God, and {an everlasting king}. Because of his wrath the earth quakes, and [the] nations cannot endure his anger.
Matthew 16:16
And Simon Peter answered [and] said, "You are the Christ, the Son of the living God!"
John 11:25-26
Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live,
John 14:6
Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
John 14:19
Yet a little [time] and the world will see me no longer, but you will see me; because I live, you also will live.
John 17:21
that they all may be one, just as you, Father, [are] in me and I [am] in you, that they also may be in us, in order that the world may believe that you sent me.
1 Corinthians 15:22
For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.
2 Corinthians 13:4
For indeed, he was crucified because of weakness, but he lives because of the power of God. For we also are weak in him, but we will live together with him because of the power of God toward you.
Galatians 2:20
and I no longer live, but Christ lives in me, and that [life] I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
Colossians 3:3-4
For you have died, and your life is hidden with Christ in God.
1 Thessalonians 1:9
For [they] themselves report about us, what sort of welcome we had with you, and how you turned to God from idols to serve [the] living and true God,
Hebrews 9:14
how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish to God, cleanse our consciences from dead works to serve [the] living God?
1 John 4:9
By this the love of God is revealed in us: that God sent his one and only Son into the world in order that we may live through him.