Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So Jesus answered them and said, "My teaching is not mine, but [is] from the one who sent me.

New American Standard Bible

So Jesus answered them and said, "My teaching is not Mine, but His who sent Me.

King James Version

Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Holman Bible

Jesus answered them, "My teaching isn't Mine but is from the One who sent Me.

International Standard Version

Jesus replied to them, "My teaching is not mine but comes from the one who sent me.

A Conservative Version

Jesus therefore answered them and said, My doctrine is not mine, but his who sent me.

American Standard Version

Jesus therefore answered them and said, My teaching is not mine, but his that sent me.

Amplified

Jesus answered them by saying, My teaching is not My own, but His Who sent Me.

An Understandable Version

So, Jesus answered them, "What I am teaching is not mine, but [it belongs] to Him who sent me [i.e., to God].

Anderson New Testament

Then Jesus answered and said: My teaching is not mine, but his who sent me.

Bible in Basic English

Jesus gave them this answer: It is not my teaching, but his who sent me.

Common New Testament

Jesus answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered them, the doctrine I deliver is not my own, but his that sent me.

Darby Translation

Jesus therefore answered them and said, My doctrine is not mine, but that of him that has sent me.

Godbey New Testament

Then Jesus responded to them, and said, My teaching is not mine, but of Him that sent me;

Goodspeed New Testament

So Jesus answered, "My teaching is not my own; it comes from him who has sent me.

John Wesley New Testament

Jesus answered them and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Jubilee 2000 Bible

Jesus answered them and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Julia Smith Translation

Jesus answered them, and said, My teaching is not mine, but his having sent me.

King James 2000

Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Modern King James verseion

Jesus answered them and said, My doctrine is not Mine, but His who sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered them, and said, "My doctrine is not mine: but his that sent me.

Moffatt New Testament

Jesus told them in reply, "My teaching is not my own but his who sent me;

Montgomery New Testament

In reply Jesus said to them; "My teaching is not mine, but is his who sent me. They are not of the world, even as I am not of the world."

NET Bible

So Jesus replied, "My teaching is not from me, but from the one who sent me.

New Heart English Bible

Jesus therefore answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me.

Noyes New Testament

Jesus therefore answered them, and said, My teaching is not mine, but his that sent me.

Sawyer New Testament

Then Jesus answered them and said, My teaching is not mine but his that sent me.

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, answered them, and said - My teaching, is not mine, but his who sent me.

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered them and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Twentieth Century New Testament

So, in reply, Jesus said: "My teaching is not my own; it is his who sent me.

Webster

Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

Weymouth New Testament

Jesus answered their question by saying, "My teaching does not belong to me, but comes from Him who sent me.

Williams New Testament

Jesus answered them, "My teaching is not my own, but it comes from Him who sent me.

World English Bible

Jesus therefore answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me.

Worrell New Testament

Jesus, therefore, answered them, and said, "My teaching is not Mine, but His Who sent Me.

Worsley New Testament

Jesus answered them and said, The doctrine that I teach is not mine, but his that sent me.

Youngs Literal Translation

Jesus answered them and said, 'My teaching is not mine, but His who sent me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say , speak , tell , command , bid , , vr say
Usage: 824

My
ἐμός 
Emos 
my , mine , mine own , of me , I
Usage: 25

διδαχή 
Didache 
Usage: 25

is
ἐστί 
Esti 
is , are , was , be , have , not tr , , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

ἐμός 
Emos 
my , mine , mine own , of me , I
Usage: 25

but
ἀλλά 
Alla 
but , yea , yet , nevertheless , howbeit , nay , therefore , save , not tr ,
Usage: 461

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

Context Readings

Jesus At The Feast Of Tabernacles

15 Then the Jews were astonished, saying, "How does this man {possess knowledge}, [because he] has not been taught?" 16 So Jesus answered them and said, "My teaching is not mine, but [is] from the one who sent me. 17 If anyone wants to do his will, he will know about my teaching, whether it is from God or I am speaking from myself.



Cross References

John 3:11

Truly, truly I say to you, we speak what we know, and we testify [about] what we have seen, and you do not accept our testimony!

John 14:24

The one who does not love me does not keep my words, and the word that you hear is not mine, but the Father's who sent me.

John 8:28

Then Jesus said, "When you lift up the Son of Man, then you will recognize that I am [he], and I do nothing from myself, but just as the Father taught me, I say these [things].

John 14:10

Do you not believe that I [am] in the Father and the Father is in me? The words that I say to you I do not speak from myself, but the Father residing in me does his works.

John 3:31

The one who comes from above is over all. The one who is from the earth is from the earth and speaks from the earth; the one who comes from heaven is over all.

John 5:23-24

in order that all [people] will honor the Son, just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

John 5:30

I am able to do nothing from myself. Just as I hear, I judge, and my judgment is just, because I do not seek my [own] will, but the will of the one who sent me.

John 6:38-40

because I have come down from heaven not that I should do my will, but the will of the one who sent me.

John 6:44

No one is able to come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up on the last day.

John 12:49-50

For I have not spoken from myself, but the Father himself who sent me {has commanded me} what I should say and what I should speak.

John 17:8

because the words that you gave to me I have given to them, and they received [them] and know truly that I have come from you, and they have believed that you have sent me.

John 17:14

I have given them your word, and the world has hated them, because they are not of the world just as I am not of the world.

Revelation 1:1

The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show to his slaves [the things] which must take place in a short time, and communicated [it] [by] sending [it] through his angel to his slave John,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org