Parallel Verses
An Understandable Version
But there are some of you who do not believe [in me]." For Jesus knew from the beginning which ones would not believe [in Him] and which one would turn Him over [i.e., to the Jewish authorities].
New American Standard Bible
King James Version
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
Holman Bible
International Standard Version
But there are some among you who don't believe..." - because Jesus knew from the beginning those who weren't believing, as well as the one who would betray him.
A Conservative Version
Nevertheless, there are some of you who do not believe. For Jesus had known from the beginning who they are who do not believe, and who he is who will betray him.
American Standard Version
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who it was that should betray him.
Amplified
Anderson New Testament
But there are some among you who believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who he was that would betray him.
Bible in Basic English
But still some of you have no faith. For it was clear to Jesus from the first who they were who had no faith, and who it was who would be false to him.
Common New Testament
But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would betray him.
Daniel Mace New Testament
but there are some of you who do not believe. (for Jesus knew from the beginning, who they were that did not believe, and who should betray him.)
Darby Translation
But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who would deliver him up.
Godbey New Testament
But there are certain ones of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning that there are certain ones not believing, and there is one going to betray Him.
Goodspeed New Testament
Yet there are some of you who will not believe." For Jesus knew from the first who would not believe, and who was going to betray him.
John Wesley New Testament
But there are some of you who believe not. (For Jesus had known from the beginning, who they were that believed not, and who would betray him.)
Julia Smith Translation
But there are some of you who believe not. For Jesus knew from the beginning who they are not believing, and who he is going to deliver him up.
King James 2000
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who would betray him.
Lexham Expanded Bible
But there are some of you who do not believe." (For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was who would betray him.)
Modern King James verseion
But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who is the one betraying Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But there are some of you that believe not." For Jesus knew from the beginning, which they were that believed not. And who should betray him.
Moffatt New Testament
And yet there are some of you who do not believe" (for Jesus knew from the very first who the unbelieving were, and who was to betray him;
Montgomery New Testament
"Yet there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was who should betray him.
NET Bible
But there are some of you who do not believe." (For Jesus had already known from the beginning who those were who did not believe, and who it was who would betray him.)
New Heart English Bible
But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was who would betray him.
Noyes New Testament
But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were that did not believe, and who it was that would betray him.
Sawyer New Testament
But there are some of you who believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who he was that would betray him.
The Emphasized Bible
But there are some from among you, who do not believe. For Jesus knew from the beginning, who they were that did not believe, and who it was would deliver him up; -
Thomas Haweis New Testament
But there are some of you who do not believe. For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who the person was that should betray him.
Twentieth Century New Testament
Yet there are some of you who do not believe in me." For Jesus knew from the first who they were that did not believe in him, and who it was that would betray him;
Webster
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who he was that would betray him.
Weymouth New Testament
But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who those were that did not believe, and who it was that would betray Him.
Williams New Testament
But there are some of you who do not trust in me." For Jesus knew from the start who they were that did not trust in Him, and who it was that was going to betray Him.
World English Bible
But there are some of you who don't believe." For Jesus knew from the beginning who they were who didn't believe, and who it was who would betray him.
Worrell New Testament
But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who those were that believed not, and who it was that would betray Him.
Worsley New Testament
But there are some of you that believe not: (for Jesus knew from the beginning, who they were that believed not, and who would betray Him:
Youngs Literal Translation
but there are certain of you who do not believe;' for Jesus had known from the beginning who they are who are not believing, and who is he who will deliver him up,
Themes
Backsliders » Lack of spiritual insight
Christ » Prescience of » General references to
Christ » His foreknowledge » General references to
Christ » Fellowship with » Foreknowledge of
Jesus Christ » The words that jesus Christ spoke
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Topics
Interlinear
Tis
Pisteuo
Ou
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
Eido
Tis
τίς
Tis
Usage: 344
References
Word Count of 37 Translations in John 6:64
Verse Info
Context Readings
Many Disciples Desert Jesus
63 It is the Holy Spirit who [Note: The Greek word here is "that" instead of "who"] gives life [i.e., understanding the spiritual nature of Jesus' teaching can produce spiritual life]; the flesh is of no value [i.e., understanding Jesus' teaching only in a physical sense makes it worthless]. The words I have spoken to you are [from the] Holy Spirit and [they give] life. 64 But there are some of you who do not believe [in me]." For Jesus knew from the beginning which ones would not believe [in Him] and which one would turn Him over [i.e., to the Jewish authorities]. 65 Then He said, "This is the reason I told you that no one can come to me unless the Father gives him [the opportunity. See verse 44]."
Cross References
John 6:61
But Jesus, knowing within Himself that His disciples were complaining about His teaching, said to them, "Does this [teaching] bother you?
John 2:24-25
But Jesus would not trust Himself to them [i.e., to the care of these Jewish leaders] because He knew all men,
John 5:42
but I know you [well enough], that you do not have a love for God within you.
John 6:36
But I have told you this: You have seen me and yet do not believe [in me].
John 6:66
Upon [hearing] this, many of Jesus' disciples turned back and refused to accompany Him anymore. [Note: They deserted Jesus physically as well as spiritually].
John 6:70-71
Jesus answered them, "Did I not choose [all] twelve of you, and one of you is a devil?" [Note: The word "devil" means "adversary" or "opponent"].
John 8:23
Jesus replied, "You people are from below [i.e., from the earthly realm]; I am from above [i.e., from the heavenly realm]. You belong to this world; I do not belong to this world.
John 8:38-47
I am telling [you] about what I have seen in my Father's presence; but you [should] do what you have heard from your father."
John 8:55
Now you people have not known Him [i.e., to be your Lord], but I know Him. And if I should say, 'I do not know Him,' I would be a liar like you. But I [do] know Him, and I obey His message.
John 10:26
But you do not believe me, because you are not [part] of my sheep.
John 13:10-11
Jesus replied to him, "The person who has already had a bath is completely clean and does not need to wash anything but his feet. And you disciples are [already] clean [i.e., spiritually], but not every one of you."
John 13:18-21
"I am not talking about all of you; for I know the ones I have chosen [i.e., which of the twelve apostles would be faithful]. But let the Scripture [Psa. 41:9] be fulfilled [that says], 'The person who eats with me has [viciously] turned against me.'
Acts 15:18
This is what the Lord said when He predicted these things long ago.'
Romans 8:29
For [that class of] persons whom God knew beforehand He also predetermined to become conformed to the [spiritual] likeness of His Son, so that He could be the firstborn One among [His] many brothers [i.e., so He could be the preeminent example to all His followers. See Heb. 2:11].
2 Timothy 2:19
However, the solid foundation of God stands firm. [Note: This probably refers to the church. See I Tim. 3:15]. It is sealed with these words [i.e., certifying God's ownership and a commitment to Him]: "The Lord knows those who are His people," [See Num. 16:5], and "Everyone who confesses the name of the Lord should stop practicing wickedness." [See Isa. 36:13].
Hebrews 4:13
And no created being is hidden from God's sight, but everything is laid bare and is openly visible to the eyes of God, to whom we must give account.