Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
meaning Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that would betray him, altho' he was one of the twelve.
New American Standard Bible
Now He meant Judas
King James Version
He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
Holman Bible
He was referring to Judas,
International Standard Version
Now he was speaking about Judas, the son of Simon Iscariot, because this man was going to betray him, even though he was one of the Twelve.
A Conservative Version
But he spoke of Judas Iscariot son of Simon. For this man, being one of the twelve, was going to betray him.
American Standard Version
Now he spake of Judas the son of Simon Iscariot, for he it was that should betray him, being one of the twelve.
Amplified
Now He was speaking of Judas, the son of Simon Iscariot; for he, one of the twelve [disciples], was about to betray Him.
An Understandable Version
Now He was speaking about Judas, the son of Simon Iscariot, for he was the one, out of the twelve, who was [soon] going to turn Jesus over [to the Jewish authorities].
Anderson New Testament
He spoke of Judas Iscariot, the son of Simon; for he was about to deliver him up, being one of the twelve.
Bible in Basic English
He was talking of Judas, the son of Simon Iscariot. It was he who was to be false to Jesus--one of the twelve.
Common New Testament
He spoke of Judas Iscariot, the son of Simon, for it was he who was to betray him, though one of the twelve.
Darby Translation
Now he spoke of Judas the son of Simon, Iscariote, for he it was who should deliver him up, being one of the twelve.
Godbey New Testament
But He spoke of Judas Iscariot the son of Simon, for he was going to betray Him, being one of the twelve.
Goodspeed New Testament
He meant Judas the son of Simon Iscariot, for he, though he was one of the Twelve, was going to betray him.
John Wesley New Testament
He spake of Judas Iscariot, the son of Simon; for he it was that would betray him, being one of the twelve.
Julia Smith Translation
And he spake of Judas Iscariot, of Simon: for he was about to deliver him up, being one of the twelve.
King James 2000
He spoke of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that would betray him, being one of the twelve.
Lexham Expanded Bible
(Now he was speaking about Judas [son] of Simon Iscariot, because this one--one of the twelve--was going to betray him.)
Modern King James verseion
But he spoke of Judas Iscariot, the son of Simon; for it was he who was about to betray Him, being one of the Twelve.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He spake it of Judas Iscariot, the son of Simon. For he it was that should betray him, and was one of the twelve.
Moffatt New Testament
(He meant Judas the son of Simon Iscariot; for Judas was to betray him ??and he was one of the twelve.)
Montgomery New Testament
Now Jesus was speaking of Judas, the son of Simon Iscariot; for Judas was to betray him, although he was one of the Twelve.
NET Bible
(Now he said this about Judas son of Simon Iscariot, for Judas, one of the twelve, was going to betray him.)
New Heart English Bible
Now he spoke of Judas, the son of Simon Iscariot, for it was he who would betray him, being one of the twelve.
Noyes New Testament
He spoke of Judas, the son of Simon Iscariot; for it was he that was about to betray him, being one of the twelve.
Sawyer New Testament
But he spoke of Judas the son of Simon Iscariot, for he was about to betray him, being one of the twelve.
The Emphasized Bible
Now he was speaking of Judas, son of Simon Iscariot: for, the same, was about to deliver him up, - one of the twelve.
Thomas Haweis New Testament
Now he spake of Judas Iscariot, the son of Simon: for this man was ready to betray him, though he was one of the twelve.
Twentieth Century New Testament
He meant Judas, the son of Simon Iscariot, who was about to betray him, though he was one of the Twelve.
Webster
He spoke of Judas Iscariot the son of Simon: for it was he that was to betray him, being one of the twelve.
Weymouth New Testament
He alluded to Judas, the son of Simon the Iscariot. For he it was who, though one of the Twelve, was afterwards to betray Him.
Williams New Testament
He was referring to Judas, Simon Iscariot's son, for he was going to betray Him, although he was one of the Twelve.
World English Bible
Now he spoke of Judas, the son of Simon Iscariot, for it was he who would betray him, being one of the twelve.
Worrell New Testament
But He was speaking of Judas, son of Simon Iscariot; for he was about to betray Him, being one of the twelve.
Worsley New Testament
Now He spake of Judas Iscariot, the son of Simon; for he was about to betray Him, though he was one of the twelve apostles.
Youngs Literal Translation
And he spake of Judas, Simon's son, Iscariot, for he was about to deliver him up, being one of the twelve.
Interlinear
Simon
Houtos
mello
Paradidomi
References
Word Count of 37 Translations in John 6:71
Verse Info
Context Readings
Many Disciples Desert Jesus
70 Jesus answered them, have I not chosen you all twelve, and yet one of you is an avowed enemy? 71 meaning Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that would betray him, altho' he was one of the twelve.
Cross References
Matthew 26:14-16
Then one of the twelve, Judas Iscariot by name, went to the chief priests,
Matthew 27:3-5
At the same time, Judas who had betrayed him, finding that he was condemned, repented, and carried back the thirty pieces of silver to the chief priests and senators, saying,
John 13:26
Jesus answered, he it is, to whom I shall give a sop, when I have made it. and when he had made the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
John 18:2-6
now Judas, who was to betray him, knew the place: for Jesus and his disciples had frequently assembled there.
Acts 1:16-20
and said, men and brethren, the prediction which the holy ghost made, by the mouth of David, concerning Judas, who was guide to those that seiz'd Jesus, must have been accomplished.
Acts 2:23
him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by means of the wicked, have crucified and slain: whom God hath raised up,
Jude 1:4
For certain men have insinuated themselves among you, who were formerly proscrib'd to be punish'd; impious men, who pervert the divine favour to licentiousness, and renounce their only master, and Jesus Christ our Lord.