Parallel Verses
An Understandable Version
However, no one said anything about Him openly for fear of the Jews.
New American Standard Bible
Yet no one was speaking openly of Him for
King James Version
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.
Holman Bible
Still, nobody was talking publicly about Him because they feared the Jews.
International Standard Version
Nevertheless, no one would speak openly about him because they were afraid of the Jewish leaders.
A Conservative Version
Yet no man spoke openly about him because of fear of the Jews.
American Standard Version
Yet no man spake openly of him for fear of the Jews.
Amplified
Yet no one was speaking out openly and freely about Him for fear of [the leaders of] the Jews.
Anderson New Testament
However, no one spoke openly of him, for fear of the Jews.
Bible in Basic English
But no man said anything about him openly for fear of the Jews.
Common New Testament
However, no one spoke openly of him for fear of the Jews.
Daniel Mace New Testament
However, no body talk'd openly in favour of him, for fear of the Jews.
Darby Translation
However, no one spoke openly concerning him on account of their fear of the Jews.
Godbey New Testament
No one indeed was speaking openly concerning Him on account of the fear of the Jews.
Goodspeed New Testament
But no one spoke of him in public, for fear of the Jews.
John Wesley New Testament
However, no man spake openly of him, for fear of the Jews.
Julia Smith Translation
However none spake of him with freedom of speech, for fear of the Jews.
King James 2000
However no man spoke openly of him for fear of the Jews.
Lexham Expanded Bible
However, no one was speaking openly about him for fear of the Jews.
Modern King James verseion
However, no one spoke openly of Him, because of the fear of the Jews.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, no man spake openly of him, for fear of the Jews.
Moffatt New Testament
For fear of the Jews, however, nobody spoke of him in public.
Montgomery New Testament
No one, however, was speaking openly about him, for fear of the Jews. "But now I am coming to thee, and I am speaking these things while I am in the world, so that they may have my joy in all its fulness in themselves.
NET Bible
However, no one spoke openly about him for fear of the Jewish leaders.
New Heart English Bible
Yet no one spoke openly of him for fear of the Jewish leaders.
Noyes New Testament
No one, however, spoke openly of him, for fear of the Jews.
Sawyer New Testament
Nevertheless, no one spoke openly for him from fear of the Jews.
The Emphasized Bible
No one, nevertheless, was speaking, openly, about him, because of their fear of the Jews.
Thomas Haweis New Testament
Yet no person spake openly of him for fear of the Jews.
Twentieth Century New Testament
No one, however, spoke freely about him, for fear of the Jews.
Webster
Yet, no man spoke openly of him, for fear of the Jews.
Weymouth New Testament
Yet for fear of the Jews no one spoke out boldly about Him.
Williams New Testament
And yet, for fear of the Jews, nobody dared to speak in public about Him.
World English Bible
Yet no one spoke openly of him for fear of the Jews.
Worrell New Testament
No one, however, was speaking openly concerning Him, for fear of the Jews.
Worsley New Testament
No one however spake openly in favor of Him, for fear of the Jews.
Youngs Literal Translation
no one, however, was speaking freely about him, through fear of the Jews.
Themes
Confessing Christ » The fear of man prevents
Discipleship » Conditions of » Secret discipleship, examples of
public Opinion » Power of » Prevented men from confessing Christ
Topics
Interlinear
Parrhesia
Peri
Dia
References
Word Count of 37 Translations in John 7:13
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
12 And there was much whispering about Him among the crowds. Some were saying, "He is a good man," [but] others said, "No [he is not], he is [just] deceiving the crowd." 13 However, no one said anything about Him openly for fear of the Jews. 14 But when the Festival was about half over, Jesus went up into the Temple and began teaching.
Cross References
John 9:22
His parents said these things because they were afraid of the Jewish authorities who had already decided that anyone who confessed Jesus to be the Christ would be expelled from the synagogue.
John 19:38
After this happened, one of Jesus' disciples (but secretly, for fear of the Jews), named Joseph from Arimathaea, asked Pilate if he could remove Jesus' body [from the cross]. Pilate granted him permission, so he went and removed the body from the cross.
John 20:19
So, when it was evening on that day, [which was] the first day of the week [i.e., Sunday] and the doors [of someone's house], where the disciples were gathered, were closed [i.e., probably locked] for fear of the Jewish authorities, Jesus came and stood among them. [Note: Probably Jesus passed through the closed door miraculously]. He said to them, "May there be peace in your hearts."
John 3:2
This man went to Jesus one night and said to Him, "Rabbi, we [i.e., speaking of himself and other Jewish leaders] know that you are a Teacher sent from God, for no one could perform these [miraculous] signs that you are doing unless God were with Him."
John 9:34
They replied to the beggar, "You were born entirely in sins [i.e., you have been a sinner all your life], and you are [trying] to teach us?" Then they threw him out [of the synagogue. See verse 22].
John 12:42-43
However, even many [Jewish] leaders believed in Him, but did not admit it, for fear of being expelled from the synagogue.
Galatians 2:12-13
For, before certain [leaders] came from James [i.e., Jesus' brother, a leader of the Jerusalem church, See Acts 12:17; 15:13-22], he had eaten [a social meal] with some Gentiles. But when these men came, he abruptly discontinued this practice out of fear of the circumcised ones [i.e., out of concern for what the Jews would think of him].
2 Timothy 2:9-13
for which I am suffering difficulty [here] in prison, as [though I were] a criminal. But God's message is not "in prison."
Revelation 2:13
I know where you are living; [it is] where Satan's throne is. And [I know] that you are holding on firmly to my name, and did not deny [your] faith in me, even in the days of my faithful witness Antipas [Note: The Greek word here for witness is "martyr"], who was killed there where you are, where Satan lives.