Parallel Verses

An Understandable Version

You people will be looking for me, but you will not find me; and you will not be able to go where I will be."

New American Standard Bible

You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come.”

King James Version

Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.

Holman Bible

You will look for Me, but you will not find Me; and where I am, you cannot come.”

International Standard Version

You'll look for me but won't find me. And where I am, you cannot come."

A Conservative Version

Ye will seek me, and will not find me, and where I am, ye cannot come.

American Standard Version

Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.

Amplified

You will look for Me, and will not [be able to] find Me; and where I am, you cannot come.”

Anderson New Testament

You will seek me, and shall not find me; and where I am, you can not come.

Bible in Basic English

You will be looking for me, and you will not see me: and where I am you may not come.

Common New Testament

You will seek me, and you will not find me; where I am you cannot come."

Daniel Mace New Testament

ye shall seek me, but shall not find me: and where I shall go, thither ye cannot come.

Darby Translation

Ye shall seek me and shall not find me, and where I am ye cannot come.

Godbey New Testament

You will seek me, and will not find me: and where I am, you are not able to come.

Goodspeed New Testament

You will look for me and you will not find me, and you will not be able to go where I shall be."

John Wesley New Testament

Ye shall seek, and shall not find me, and where I am, ye cannot come.

Julia Smith Translation

And ye shall seek me and shall not find: and where I am, ye cannot come.

King James 2000

You shall seek me, and shall not find me: and where I am, there you cannot come.

Lexham Expanded Bible

You will seek me and will not find [me], and where I am, you cannot come."

Modern King James verseion

You shall seek Me and shall not find Me. And where I am, you cannot come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall seek me, and shall not find me: And where I am, thither can ye not come."

Moffatt New Testament

you will search for me but you will not find me, and where I go, you cannot come."

Montgomery New Testament

"You will search for me and will not find me, and where I am you cannot come."

NET Bible

You will look for me but will not find me, and where I am you cannot come."

New Heart English Bible

You will seek me, and won't find me; and where I am, you cannot come."

Noyes New Testament

Ye will seek me and not find me; and where I am, ye cannot come.

Sawyer New Testament

You shall seek and shall not find, and where I am you cannot come.

The Emphasized Bible

Ye shall seek me, and not find me, and, where, I, am, ye, cannot come.

Thomas Haweis New Testament

Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come.

Twentieth Century New Testament

You will look for me, and you will not find me; and you will not be able to come where I shall be."

Webster

Ye will seek me, and will not find me: and where I am, thither ye cannot come.

Weymouth New Testament

You will look for me and will not find me, and where I am you cannot come."

Williams New Testament

You will then look for me, but you will not find me, and you cannot come where I am going."

World English Bible

You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come."

Worrell New Testament

Ye will seek Me, and will not find Me; and, where I am, ye cannot come."

Worsley New Testament

Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am to be, ye cannot come.

Youngs Literal Translation

ye will seek me, and ye shall not find; and where I am, ye are not able to come.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye shall seek
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

me and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅπου 
Hopou 
Usage: 42

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

thither ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

Is Jesus The Christ?

33 Therefore, Jesus said, "I will be with you for a little while longer, then I will go to the Father who sent me. 34 You people will be looking for me, but you will not find me; and you will not be able to go where I will be." 35 The Jews [i.e., the authorities] were saying among themselves, "Where will this man go that we will not be able to find him? Will he go where the Jewish people are scattered among the Greeks, and teach the Greeks?



Cross References

Matthew 23:39

For I tell you, you will not see me from now on until [the time when] you will be saying, 'Praise the one who is coming in the name of the Lord!'"

Luke 13:24-25

"You should try hard to enter [God's kingdom] by means of the narrow door, for I tell you, many people will try to enter it but will not be able to.

Luke 13:34-35

"O, Jerusalem, Jerusalem, you people who murdered the prophets and stoned those who were sent to you! How often I have wanted to gather you people together, even as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!

Luke 17:22-23

Then He said to the disciples, "The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of man [i.e., the time when the Messiah would deliver His people from tribulation], but you will not see it [i.e., such deliverance would not occur during their lifetimes].

John 8:21-24

Jesus again said to them, "I am going away and you will look for me, but you will die [condemned] in your sins. You cannot go where I am going."

John 13:33-36

"I will be with you, [my dear] children, for only a little while [longer]. You people will look for me, but I am now telling you what I told the Jewish authorities, 'You will not be able to go where I will be.'

John 14:3

And if I go to prepare a place for each of you, I will return to take all you to [be with] me, so that you also will be where I am.

John 14:6

Jesus answered him, "I am the way [to God], and the truth [to believe], and the life [to live]. No one can go to the Father, except through [believing in] me.

John 17:24

"Father, I want those you gave me [i.e., the apostles, see verse 6] to be with me where I am [going], so they will see my splendor [i.e., in heaven], which you have given me, for you loved me before the creation of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain