Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
International Standard Version
The world cannot hate you, but it hates me because I testify against it that its actions are evil.
A Conservative Version
The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it, that its works are evil.
American Standard Version
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
Amplified
An Understandable Version
The world cannot hate you, but it hates me because I testify about its deeds, that they are evil.
Anderson New Testament
The world can not hate you; but me it hates, because I testify of it, that its works are evil.
Bible in Basic English
It is not possible for you to be hated by the world; but I am hated by it, because I give witness that what it does is evil.
Common New Testament
The world cannot hate you, but it hates me because I testify of it that its works are evil.
Daniel Mace New Testament
the world cannot hate you; but me it hateth, because I plainly show, that their works are evil.
Darby Translation
The world cannot hate you, but me it hates, because I bear witness concerning it that its works are evil.
Godbey New Testament
The world is not able to hate you; but it hates me, because I testify against it, that its works are evil.
Goodspeed New Testament
It is impossible for the world to hate you, but it does hate me for testifying that its ways are wrong.
John Wesley New Testament
because I testify of it, that its works are evil.
Julia Smith Translation
The world cannot hate you: but me it hates, for I testify of it, that its works are evil.
King James 2000
The world cannot hate you; but me it hates, because I testify of it, that the works thereof are evil.
Lexham Expanded Bible
The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it, that its deeds are evil.
Modern King James verseion
The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it, that its works are evil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The world cannot hate you. Me it hateth: Because I testify of it, that the works of it are evil.
Moffatt New Testament
the world cannot hate you, but it hates me because I testify that its deeds are evil.
Montgomery New Testament
"The world cannot hate you, but me it does hate, because I am bearing testimony against it, that its ways are wicked.
NET Bible
The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it that its deeds are evil.
New Heart English Bible
The world cannot hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
Noyes New Testament
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
Sawyer New Testament
The world cannot hate you, but me it hates, because I testify of it that its works are evil.
The Emphasized Bible
The world cannot hate you; but, me, it hateth, because, I, bear witness concerning it, that, the works thereof, are, wicked.
Thomas Haweis New Testament
The world cannot hate you, but me it hateth, because I testify of it, that its deeds are evil.
Twentieth Century New Testament
The world cannot hate you, but it does hate me, because I testify that its ways are evil.
Webster
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify concerning it, that its works are evil.
Weymouth New Testament
It is impossible for the world to hate you; but me it does hate, because I give testimony concerning it that its conduct is evil.
Williams New Testament
It is impossible for the world to hate you; it is I whom it hates, because I continue to testify that its works are wicked.
World English Bible
The world can't hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
Worrell New Testament
The world cannot hate you; but Me it hates, because I testify concerning it, that its works are evil.
Worsley New Testament
but me it hates, because I bear my testimony concerning it, that it's deeds are evil.
Youngs Literal Translation
the world is not able to hate you, but me it doth hate, because I testify concerning it that its works are evil.
Themes
Evil » Words evil words of men » Works
Hate » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Hate » The world hating jesus Christ
Hatred » Examples of » Of Christ
Hatred to Christ » Is on account of his testimony against the world
World » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Topics
Interlinear
De
Martureo
Peri
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 7:7
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
6
Jesus told them,
Names
Cross References
John 15:18-19
John 3:19
1 Kings 22:8
The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one man who can ask Yahweh, but I hate him
“The king shouldn’t say that!” Jehoshaphat replied.
Proverbs 9:7-8
will bring dishonor on himself;
the one who rebukes a wicked man will get hurt.
Luke 6:26
John 17:14
Galatians 4:16
Have I now become your enemy by telling you the truth?
1 Kings 21:20
Ahab said to Elijah, “So, you have caught me, my enemy.”
He replied, “I have caught you because you devoted
Proverbs 8:36
all who hate me love death.”
Proverbs 15:12
he will not consult the wise.
Isaiah 29:21
accuse a person of wrongdoing,
who set a trap at the gate for the mediator,
and without cause deprive the righteous of justice.
Isaiah 49:7
the Redeemer
to one who is despised,
to one abhorred by people,
to a servant of rulers:
“Kings will see and stand up,
and princes
because of the Lord, who is faithful,
the Holy One of Israel
Jeremiah 20:8
I proclaim, “Violence and destruction!”
because the word of the Lord has become for me
constant disgrace and derision.
Amos 7:7-13
He showed me this: The Lord was standing there by a vertical wall with a plumb line in His hand.
Zechariah 11:8
In one month I got rid of three shepherds. I became impatient with them, and they also detested me.
Malachi 3:5
“I will come to you in judgment, and I will be ready to witness against sorcerers and adulterers; against those who swear falsely; against those who oppress the widow and the fatherless, and cheat the wage earner; and against those who deny justice to the foreigner.
Luke 11:39-54
But the Lord said to him:
John 15:23-25
Acts 5:28-33
“Didn’t we strictly order you not to teach in this name?
Acts 7:51-54
“You stiff-necked
Romans 8:7
For the mind-set of the flesh is hostile
James 4:4
Adulteresses!
1 John 3:12-13
unlike Cain,
1 John 4:5
They are from the world.
Revelation 11:5-11
If anyone wants to harm them, fire comes from their mouths and consumes their enemies;