Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And [when he] had said these [things], he remained in Galilee.

New American Standard Bible

Having said these things to them, He stayed in Galilee.

King James Version

When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.

Holman Bible

After He had said these things, He stayed in Galilee.

International Standard Version

After saying this, he remained in Galilee.

A Conservative Version

And having said these things to them, he remained in Galilee.

American Standard Version

And having said these things unto them, he abode'still in Galilee.

Amplified

Having said these things to them, He stayed behind in Galilee.

An Understandable Version

Then after saying these things, Jesus remained in Galilee [i.e., for awhile longer. See next verse].

Anderson New Testament

These things said he to them, and remained in Galilee.

Bible in Basic English

Having said these things to them, he still kept in Galilee.

Common New Testament

Having said this, he remained in Galilee.

Daniel Mace New Testament

thus he delivered his mind, and stay'd himself in Galilee.

Darby Translation

Having said these things to them he abode in Galilee.

Godbey New Testament

Saying these things He remained in Galilee.

Goodspeed New Testament

That was what he told them, and he stayed on in Galilee.

John Wesley New Testament

Having said these things to them, he abode in Galilee.

Jubilee 2000 Bible

And having said these things unto them, he abode still in Galilee.

Julia Smith Translation

And speaking to them these things, he remained in Galilee.

King James 2000

When he had said these words unto them, he remained still in Galilee.

Modern King James verseion

And having said these things to them, He remained in Galilee.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These words he said unto them, and abode still in Galilee.

Moffatt New Testament

So saying, he stayed on in Galilee.

Montgomery New Testament

After saying this, he remained in Galilee; but after his brothers had gone up to feast,

NET Bible

When he had said this, he remained in Galilee.

New Heart English Bible

Having said these things to them, he stayed in Galilee.

New simplified Bible

When he said these words to them he stayed in Galilee.

Noyes New Testament

Having said these things, he remained in Galilee.

Sawyer New Testament

Having said these things he continued in Galilee.

The Emphasized Bible

And, these things, having said unto them, he was still abiding in Galilee.

Thomas Haweis New Testament

Thus speaking to them then, he continued in Galilee.

Twentieth Century New Testament

After telling them this, he stayed on in Galilee.

Webster

When he had said these words to them, he abode still in Galilee.

Weymouth New Testament

Such was His answer, and He remained in Galilee.

Williams New Testament

He told them this and stayed on in Galilee.

World English Bible

Having said these things to them, he stayed in Galilee.

Worrell New Testament

And, having said these things to them, He abode in Galilee.

Worsley New Testament

And after He had said these things unto them, He stayed a while in Galilee.

Youngs Literal Translation

and saying these things to them, he remained in Galilee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

he had said
ἔπω 
Epo 
say , speak , tell , command , bid , , vr say
Usage: 824

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

he abode
μένω 
meno 
Usage: 85

still in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

Verse Info

Context Readings

Jesus At The Feast Of Tabernacles

8 You go up to the feast. I am not going up to this feast, because my time is not yet completed. 9 And [when he] had said these [things], he remained in Galilee. 10 But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not openly, but (as it were) in secret.


Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org