Parallel Verses

New American Standard Bible

And He who sent Me is with Me; He has not left Me alone, for I always do the things that are pleasing to Him.”

King James Version

And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.

Holman Bible

The One who sent Me is with Me. He has not left Me alone, because I always do what pleases Him.”

International Standard Version

Moreover, the one who sent me is with me. He has never left me alone, because I always do what pleases him."

A Conservative Version

And he who sent me is with me. The Father has not left me alone, because I always do things pleasing to him.

American Standard Version

And he that sent me is with me; he hath not left me alone; for I do always the things that are pleasing to him.

Amplified

And He who sent Me is [always] with Me; He has not left Me alone, because I always do what pleases Him.”

An Understandable Version

And God, who sent me, is with me; He has not left me alone, because I always do what is pleasing to Him."

Anderson New Testament

And he that sent me is with me. The Father has not left me alone, because I always do what is pleasing to him.

Bible in Basic English

He who sent me is with me; he has not gone from me, because at all times I do the things which are pleasing to him.

Common New Testament

And he who sent me is with me; he has not left me alone, for I always do what is pleasing to him."

Daniel Mace New Testament

he that sent me, is with me: the father hath not left me alone, for I always do what is agreeable to him.

Darby Translation

And he that has sent me is with me; he has not left me alone, because I do always the things that are pleasing to him.

Godbey New Testament

Truly the One having sent me is with me; He has not left me alone; because I always do those things which are pleasing to Him.

Goodspeed New Testament

And he who has sent me is with me; he has not left me alone, for I always do what pleases him."

John Wesley New Testament

And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always the things that please him.

Julia Smith Translation

And he having sent me is with me: the Father has not left me alone; for I do always things pleasing to him.

King James 2000

And he that sent me is with me: the Father has not left me alone; for I do always those things that please him.

Lexham Expanded Bible

And the one who sent me is with me. He has not left me alone, because I always do the things that are pleasing to him."

Modern King James verseion

And He who sent Me is with Me. The Father has not left Me alone, for I always do those things which please Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he that sent me is with me. The father hath not left me alone; For I do always those things that please him."

Moffatt New Testament

He who sent me is at my side; he has not left me alone; for I always do what pleases him."

Montgomery New Testament

"and he who sent me is with me. He has not left me alone, for I do always the things that please him."

NET Bible

And the one who sent me is with me. He has not left me alone, because I always do those things that please him."

New Heart English Bible

He who sent me is with me. The Father hasn't left me alone, for I always do the things that are pleasing to him."

Noyes New Testament

And he that sent me is with me; he hath not left me alone, for I always do the things that please him.

Sawyer New Testament

and he having sent me is with me, he has not left me alone, for I always do the things which please him.

The Emphasized Bible

And, he that sent me, is, with me: He hath not left me, alone. Because, I, the things that please him, ever do.

Thomas Haweis New Testament

And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; because I always do the things acceptable to him.

Twentieth Century New Testament

Moreover, he who sent me is with me; he has not left me alone; for I always do what pleases him."

Webster

And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.

Weymouth New Testament

And He who sent me is with me. He has not left me alone: for I do always what is pleasing to Him."

Williams New Testament

Yes, He who sent me is ever with me; I am not alone, because I always practice what pleases Him."

World English Bible

He who sent me is with me. The Father hasn't left me alone, for I always do the things that are pleasing to him."

Worrell New Testament

And He Who sent Me is with Me. He hath not left Me alone; because I am always doing the things that please Him."

Worsley New Testament

And He that sent me, is with me: the Father hath not left me alone; for I always do the things that are pleasing to Him.

Youngs Literal Translation

and He who sent me is with me; the Father did not leave me alone, because I, the things pleasing to Him, do always.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he that sent
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

me
μέ 
me 
ἐμοῦ 
Emou 
μέ 
me 
me, I, my, not tr
me, my, mine
me, I, my, not tr
Usage: 122
Usage: 36
Usage: 122

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

ἀρεστός 
Arestos 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals containing John 8:29

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Jesus Predicts His Death

28 Jesus said: When you have lifted up (impaled) the Son of man you will know that I am that person. I do nothing by myself! I speak what the Father taught me! 29 And He who sent Me is with Me; He has not left Me alone, for I always do the things that are pleasing to Him.” 30 Many believed when he said these things.


Cross References

John 4:34

Jesus said: My food is to do the will of him that sent me. To finish his work!

John 8:16

Yes and if I judge my judgment is true. I am not alone for I am with the Father who sent me.

John 16:32

Behold! The hour comes, and indeed, it is here, that you will be scattered and each one will leave me alone. Yet I am not alone because the Father is with me.

Isaiah 42:1

Here is my servant, whom I have strengthened. Here is the one I have chosen, with whom I am pleased. I have filled him with my Spirit, and he will bring justice to every nation.

John 5:30

I can do nothing by myself. So I hear and judge and my judgment is righteous. I do not seek my own will, but the will of him that sent me.

John 6:38

I do not do my own will. I came down from heaven to do the will of him that sent me.

Isaiah 42:6

I, Jehovah, have called you and have given you power to see that justice is done on earth. I will make a covenant with all peoples and bring light (truth) (light of instruction) (Psalm 27:1) to the nations through you.

Isaiah 42:21

Jehovah is a God who is eager to save. He exalted his laws and teachings, and he wanted his people to honor them.

Isaiah 49:4-8

I said: I have toiled in vain. I have spent my energy for nothing and vanity. Yet, to be sure, the justice due to me is with Jehovah. My reward is with my God.

Isaiah 50:4-9

The Lord Jehovah will teach me what to say, so I will know how to encourage tired people. Morning after morning he will wake me to listen like a student.

Matthew 3:17

Then a voice from heaven said: This is my Son whom I love and whom I have approved.

Matthew 17:5

While he was still speaking, a bright cloud overshadowed them. A voice came out of the cloud, saying: This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to him.

John 14:10-11

Do you not believe that I am with the Father and that the Father is with me? The words I say to you are not from me, but the Father dwells with me and does his works.

John 14:31

The world must know that I love the Father. And I obey the Father's commandments. Get up and let us leave here.

John 15:10

If you obey my commandments you will remain in my love. I have obeyed my Father's commandments and remain in his love.

John 17:4

I glorified you on the earth. I accomplished the work you gave me to do.

2 Timothy 4:17

But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the people of the nations might hear. I was delivered out of the mouth of the lion (Satan the Devil) (great danger) (1 Peter 5:8) (Psalm 22:21) (1 Thessalonians 2:18).

2 Timothy 4:22

The Lord be with your spirit (mental disposition) (attitude). Grace be with you.

Hebrews 4:15

We do not have a high priest who is not able to sympathize with our infirmities (weaknesses). He was tested in all things like ourselves. Yet he was without sin!

Hebrews 5:8-9

Although he was a Son, he learned obedience from the things he suffered.

Hebrews 7:26

Such a high priest as this was suitable for us. He is holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and higher than the heavens.

Hebrews 10:5-10

When Christ came into the world he said: 'Sacrifice and offering you did not desire, but you have prepared a body for me.

1 John 2:1

My little children, I write you these things that you may not sin. If any man sin, we have an Advocate (intercessor) (comforter) (helper) with the Father, Jesus Christ the righteous!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain