Parallel Verses

New American Standard Bible

The scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, and having set her in the center of the court,

King James Version

And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,

Holman Bible

Then the scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, making her stand in the center.

International Standard Version

But the scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery. After setting her before them,

A Conservative Version

And the scholars and the Pharisees bring to him a woman taken in adultery. And having stood her in the midst,

American Standard Version

And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst,

Amplified

When the scribes and Pharisees brought a woman who had been caught in adultery. They made her stand in the middle of the court and put the case before Him.

An Understandable Version

Some experts in the law of Moses and Pharisees brought [to Him] a woman who had been caught committing an immoral sexual act and stood her in the middle of the group.

Anderson New Testament

And the scribes and Pharisees brought to him a woman who had been detected in adultery; and they made her stand in the midst,

Bible in Basic English

Now the scribes and Pharisees came, with a woman who had been taken in the act of sinning against the married relation;

Common New Testament

Then the scribes and the Pharisees brought to him a woman caught in adultery. And when they had set her in the midst,

Daniel Mace New Testament

then the Scribes and Pharisees brought a woman surprized in adultery; and when they had set her in the middle of the assembly,

Darby Translation

And the scribes and the Pharisees bring to him a woman taken in adultery, and having set her in the midst,

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

John Wesley New Testament

And the scribes and Pharisees bring a woman taken in adultery, and having set her in the midst,

Jubilee 2000 Bible

Then the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery, and when they had set her in the midst,

Julia Smith Translation

And the scribes and Pharisees brought him a woman taken in adultery; and having set her in the midst,

King James 2000

And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,

Lexham Expanded Bible

Now the scribes and the Pharisees brought to him a woman caught in adultery. And standing her in [their] midst,

Modern King James verseion

And the scribes and Pharisees brought to Him a woman taken in adultery. And standing her in the midst,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery, and set her in the midst and said unto him,

Moffatt New Testament

The scribes and Pharisees brought a woman who had been caught in the act of committing adultery, and making her stand forward

Montgomery New Testament

when the Scribes and Pharisees had brought a woman who had been caught in the act of adultery. They made her stand in the middle of the court, and said to him.

NET Bible

The experts in the law and the Pharisees brought a woman who had been caught committing adultery. They made her stand in front of them

New Heart English Bible

The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. Having set her in the midst,

Noyes New Testament

And the scribes and the Pharisees bring to him a woman taken in adultery; and having set her in the midst,

Sawyer New Testament

And the scribes and Pharisees brought him a woman taken in adultery, and placing her in the midst

Thomas Haweis New Testament

Then the scribes and Pharisees brought to him a woman caught in adultery; and placing her in the midst,

Webster

And the scribes and Pharisees brought to him a woman taken in adultery: and when they had set her in the midst,

Weymouth New Testament

and was teaching them when the Scribes and the Pharisees brought to Him a woman who had been found committing adultery. They made her stand in the centre of the court, and they put the case to Him.

Williams New Testament

And the scribes and Pharisees brought a woman they had caught in adultery. And standing her in the middle,

World English Bible

The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. Having set her in the midst,

Worrell New Testament

And the scribes and the Pharisees bring to Him a woman taken in adultery; and, having placed her in the midst,

Worsley New Testament

And the scribes and pharisees brought to Him a woman taken in adultery;

Youngs Literal Translation

and the scribes and the Pharisees bring unto him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

the scribes
γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

and



and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

G71
ἄγω 
Ago 
bring , lead , go , bring forth , , vr bring
Usage: 55

πρός 
Pros 
unto , to , with , for , against , among , at , not tr , , vr to
Usage: 412

him

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

a woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

καταλαμβάνω 
Katalambano 
Usage: 14

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128
Usage: 2128

μοιχεία 
Moicheia 
Usage: 2

ἵστημι 
histemi 
stand , set , establish , stand still , stand by , , vr stand
Usage: 129

her

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

References

Context Readings

A Woman Caught In Adultery

2 Early in the morning He came again into the temple, and all the people were coming to Him; and He sat down and began to teach them. 3 The scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, and having set her in the center of the court, 4 they said to Him, "Teacher, this woman has been caught in adultery, in the very act.





Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org