Parallel Verses

New American Standard Bible

Early in the morning He came again into the temple, and all the people were coming to Him; and He sat down and began to teach them.

King James Version

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

Holman Bible

At dawn He went to the temple complex again, and all the people were coming to Him. He sat down and began to teach them.

International Standard Version

At daybreak he appeared again in the Temple, and all the people came to him. So he sat down and began to teach them.

A Conservative Version

And at early morning he came again into the temple, and all the people came to him. And having sat down, he taught them.

American Standard Version

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

Amplified

Early in the morning He came back into the temple [court], and all the people were coming to Him. He sat down and began teaching them.

An Understandable Version

Then early [the next] morning Jesus went into the Temple again. All the people gathered around Him and He sat down and began teaching them.

Anderson New Testament

And in the morning he again entered the temple, and all the people came to him, and he sat down and taught them.

Bible in Basic English

And early in the morning he came again into the Temple and all the people came to him and he was seated teaching them.

Common New Testament

Early in the morning he came again to the temple; all the people came to him, and he sat down and taught them.

Daniel Mace New Testament

but early in the morning he return'd to the temple, where all the people came to him; and being sat down, he instructed them.

Darby Translation

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.

Godbey New Testament

OMITTED TEXT

John Wesley New Testament

And early in the morning he returned to the temple, and all the people came to him, and sitting down he taught them.

Julia Smith Translation

And again in the morning he was present in the temple, and all the people came to him; and having sat down, he taught them.

King James 2000

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

Lexham Expanded Bible

Now early in the morning he came again to the temple [courts]. And all the people were coming, and he sat down [and] began to teach them.

Modern King James verseion

And early in the morning He came again into the temple, and all the people came to Him. And He sat down and taught them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and early in the morning came again into the temple. And all the people came unto him; And he sat down, and taught them.

Moffatt New Testament

Early in the morning he returned to the temple, the people all came to him, and he sat down and taught them.

Montgomery New Testament

At dawn, however, he came back to the Temple, where the people came to him in crowds. He had taken his seat and was teaching them,

NET Bible

Early in the morning he came to the temple courts again. All the people came to him, and he sat down and began to teach them.

New Heart English Bible

Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down, and taught them.

Noyes New Testament

And early in the morning he came again to the temple, and all the people were coming to him. And he sat down and taught them.

Sawyer New Testament

And in the morning he went again to the temple, and all the people came to him, and he sat and taught them.

Thomas Haweis New Testament

But early in the morning he came again to the temple, and all the people came to him; and sitting down he taught them.

Webster

And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them.

Weymouth New Testament

At break of day however He returned to the Temple, and there the people came to Him in crowds. He seated Himself;

Williams New Testament

Early the next morning, He had come into the temple again, and all the people were gathering around Him. Having sat down, He began to teach them.

World English Bible

Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down, and taught them.

Worrell New Testament

And early in the morning He came again into the temple, and all the people came to Him; and, having sat down, He was teaching them.

Worsley New Testament

and returned early in the morning into the temple, and all the people came to Him: and He sat down, and taught them.

Youngs Literal Translation

and all the people were coming unto him, and having sat down, he was teaching them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

early in the morning
ὄρθρος 
Orthros 
early in the morning
Usage: 3

he came
παραγίνομαι 
Paraginomai 
come, be present, go
Usage: 33

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

he sat down
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

and taught
διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

Context Readings

A Woman Caught In Adultery

1 But Jesus went to the Mount of Olives. 2 Early in the morning He came again into the temple, and all the people were coming to Him; and He sat down and began to teach them. 3 The scribes and the Pharisees *brought a woman caught in adultery, and having set her in the center of the court,



Cross References

Matthew 26:55

At that time Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would against a robber? Every day I used to sit in the temple teaching and you did not seize Me.

Luke 4:20

And He closed the book, gave it back to the attendant and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on Him.

Ecclesiastes 9:10

Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity or planning or knowledge or wisdom in Sheol where you are going.

Jeremiah 25:3

“From the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, even to this day, these twenty-three years the word of the Lord has come to me, and I have spoken to you again and again, but you have not listened.

Jeremiah 44:4

Yet I sent you all My servants the prophets, again and again, saying, “Oh, do not do this abominable thing which I hate.”

Matthew 5:1-2

When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain; and after He sat down, His disciples came to Him.

Luke 5:3

And He got into one of the boats, which was Simon’s, and asked him to put out a little way from the land. And He sat down and began teaching the people from the boat.

Luke 21:37

Now during the day He was teaching in the temple, but at evening He would go out and spend the night on the mount that is called Olivet.

John 4:34

Jesus *said to them, “My food is to do the will of Him who sent Me and to accomplish His work.

John 8:20

These words He spoke in the treasury, as He taught in the temple; and no one seized Him, because His hour had not yet come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain