Parallel Verses
Weymouth New Testament
You are descendants of Abraham, I know; but you want to kill me, because my teaching gains no ground within you.
New American Standard Bible
King James Version
I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.
Holman Bible
International Standard Version
"I know that you are Abraham's descendants. Yet you are trying to kill me because you've not received what I've told you.
A Conservative Version
I know that ye are Abraham's seed, yet ye seek to kill me, because my word has no place in you.
American Standard Version
I know that ye are Abraham's seed: yet ye seek to kill me, because my word hath not free course in you.
Amplified
An Understandable Version
I know that you people are [all] descendants of Abraham; yet you are trying to kill me because you will not allow my message to affect you.
Anderson New Testament
I know that you are the posterity of Abraham; yet you seek to kill me, because my word has no place in you.
Bible in Basic English
I am conscious that you are Abraham's seed; but you have a desire to put me to death because my word has no place in you.
Common New Testament
I know that you are Abraham's descendants, yet you seek to kill me, because my word has no place in you.
Daniel Mace New Testament
I know you are Abraham's offspring; but ye seek to kill me, because my doctrine doth not penetrate into you.
Darby Translation
I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, because my word has no entrance in you.
Godbey New Testament
I know ye are the seed of Abraham; but you seek to kill me, because my word has no place in you.
Goodspeed New Testament
I know that you are descended from Abraham, yet you want to kill me, because there is no room in your hearts for my teaching.
John Wesley New Testament
yet ye seek to kill me, because my word hath no place in you.
Julia Smith Translation
I know that ye are Abraham's seed; but ye seek to kill me, for my word has no place in you.
King James 2000
I know that you are Abraham's descendant; but you seek to kill me, because my word has no place in you.
Lexham Expanded Bible
I know that you are descendants of Abraham. But you are seeking to kill me, because my word makes no progress among you.
Modern King James verseion
I know that you are Abraham's seed, but you seek to kill Me because My Word has no place in you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I know that ye are Abraham's seed: but ye seek means to kill me because my sayings have no place in you.
Moffatt New Testament
I know you are Abraham's offspring! Yet you want to kill me, since my word makes no headway among you!
Montgomery New Testament
"I know you are Abraham's descendants; but you are seeking to kill me, Because my teaching has no place in you.
NET Bible
I know that you are Abraham's descendants. But you want to kill me, because my teaching makes no progress among you.
New Heart English Bible
I know that you are Abraham's seed, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.
Noyes New Testament
I know that ye are Abrahams offspring; but ye seek to kill me, because my word is not received within you.
Sawyer New Testament
I know that you are children of Abraham; but you seek to kill me because my word has no place in you.
The Emphasized Bible
I know that ye are, seed of Abraham; but ye are seeking to kill me, because, my word, findeth no place in you.
Thomas Haweis New Testament
I know that ye are Abraham's seed; yet ye seek to kill me, because my word has no place in you.
Twentieth Century New Testament
I know that you are descendants of Abraham; yet you are seeking to put me to death, because my Message finds no place in your hearts.
Webster
I know that ye are Abraham's offspring; but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.
Williams New Testament
I know that you are Abraham's descendants, and yet you are trying to kill me, because there is no room in you for my teaching.
World English Bible
I know that you are Abraham's seed, yet you seek to kill me, because my word finds no place in you.
Worrell New Testament
I know that ye are Abraham's seed; but ye are seeking to kill Me, because My word has no place in you.
Worsley New Testament
I know that ye are the seed of Abraham, but ye seek to kill me, because my word hath no place in you.
Youngs Literal Translation
'I have known that ye are seed of Abraham, but ye seek to kill me, because my word hath no place in you;
Themes
Abraham » How regarded by his descendants
Christ » Parables of found in one gospel only, (chapter specified) » Persecution of
Church » Enemies of » Of Christ
Jesus Christ » The words that jesus Christ spoke
Self-righteousness » Instances of » Pharisees
Interlinear
Choreo
Choreo
References
Morish
Word Count of 37 Translations in John 8:37
Verse Info
Context Readings
The Truth Will Set You Free
36 If then the Son shall make you free, you will be free indeed. 37 You are descendants of Abraham, I know; but you want to kill me, because my teaching gains no ground within you. 38 The words I speak are those I have learnt in the presence of the Father. Therefore you also should do what you have heard from your father."
Cross References
John 7:1
After this Jesus moved from place to place in Galilee. He would not go about in Judaea, because the Jews were seeking an opportunity to kill Him.
Matthew 13:15
For this people's mind is stupefied, their hearing has become dull, and their eyes they have closed; to prevent their ever seeing with their eyes, or hearing with their ears, or understanding with their minds, and turning back, so that I might heal them.'
Matthew 13:19-22
When a man hears the Message concerning the Kingdom and does not understand it, the Evil one comes and catches away what has been sown in his heart. This is he who has received the seed by the road-side.
John 5:16-18
and on this account the Jews began to persecute Jesus--because He did these things on the Sabbath.
John 5:44
How is it possible for you to believe, while you receive glory from one another and have no desire for the glory that comes from the only God?
John 7:19
Did not Moses give you the Law? And yet not a man of you obeys the Law. Why do you want to kill me?"
John 7:25
Some however of the people of Jerusalem said, "Is not this the man they are wanting to kill?
John 8:6
They asked this in order to put Him to the test, so that they might have some charge to bring against Him. But Jesus leant forward and began to write with His finger on the ground.
John 8:33
"We are descendants of Abraham," they answered, "and have never at any time been in slavery to any one. What do those words of yours mean, 'You shall become free'?"
John 8:39-40
"Our father is Abraham," they said. "If you were Abraham's children," replied Jesus, "it is Abraham's deeds that you would be doing.
John 8:43
How is it you do not understand me when I speak? It is because you cannot bear to listen to my words.
John 8:45-47
But because I speak the truth, you do not believe me.
John 8:59
Thereupon they took up stones with which to stone Him, but He hid Himself and went away out of the Temple.
John 10:31
Again the Jews brought stones with which to stone Him.
John 11:53
So from that day forward they planned and schemed in order to put Him to death.
John 12:39-43
For this reason they were unable to believe--because Isaiah said again,
Acts 13:26
"Brethren, descendants of the family of Abraham, and all among you who fear God, to us has this Message of salvation been sent.
Romans 9:7
nor because they are Abraham's true children. But the promise was "Through Isaac shall your posterity be reckoned."
1 Corinthians 2:14
The unspiritual man rejects the things of the Spirit of God, and cannot attain to the knowledge of them, because they are spiritually judged.