Parallel Verses
Weymouth New Testament
After thus speaking, He spat on the ground, and then, kneading the dust and spittle into clay, He smeared the clay over the man's eyes and said to him,
New American Standard Bible
When He had said this, He
King James Version
When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
Holman Bible
After He said these things He spit on the ground, made some mud
International Standard Version
After saying this, he spit on the ground and made mud with the saliva. Then he spread the mud on the man's eyes
A Conservative Version
Having said these things, he spat toward the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay on the eyes of the blind man.
American Standard Version
When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,
Amplified
When He had said this, He spat on the ground and made mud with His saliva, and He spread the mud [like an ointment] on the man’s eyes.
An Understandable Version
After He had said this, He spat on the ground and made mud with the saliva. Then He put the mud on the man's eyes
Anderson New Testament
Having said this, he spit on the ground, and made clay of the spittle, and spread the clay on the eyes of the blind man,
Bible in Basic English
Having said these words, he put earth, mixed with water from his mouth, on the man's eyes,
Common New Testament
As he said this, he spat on the ground and made clay of the saliva, and anointed the man's eyes with the clay.
Daniel Mace New Testament
having said this, he spit on the ground, which by means of his saliva he made into clay, wherewith he anointed the eyes of the blind man,
Darby Translation
Having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.
Godbey New Testament
Saying these words, He spat on the ground, and made mortar out of the spittle, and besmeared the mortar on his eyes,
Goodspeed New Testament
As he said this he spat on the ground and made clay with the saliva, and he put the clay on the man's eyes,
John Wesley New Testament
he spit on the ground, and made clay with the spittle, and anointed the eyes of the blind man with the clay,
Julia Smith Translation
Having said these, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay upon the eyes of the blind,
King James 2000
When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
Lexham Expanded Bible
[When he] had said these [things], he spat on the ground and made clay with the saliva, and smeared the clay on his eyes.
Modern King James verseion
And when He had spoken these things, He spat on the ground and made clay from the spittle. And He anointed the eyes of the blind man with the clay.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As soon as he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay on the eyes of the blind,
Moffatt New Testament
With these words he spat on the ground and made clay with the saliva, which he smeared on the man's eyes,
Montgomery New Testament
When he had thus spoken he spat on the ground, and made clay with the spittle, and smeared the clay on the man's eyes.
NET Bible
Having said this, he spat on the ground and made some mud with the saliva. He smeared the mud on the blind man's eyes
New Heart English Bible
When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man's eyes with the mud,
Noyes New Testament
Having thus spoken, he spat on the ground, and made clay with the spittle, and anointed his eyes with the clay,
Sawyer New Testament
Saying these things he spit on the ground, and made a paste of the spittle, and put the paste on his eyes,
The Emphasized Bible
These things, having said, he spat on the ground, and made clay with the spittle, and laid the clay upon his eyes;
Thomas Haweis New Testament
So speaking, he spat on the ground, and made mud with the spittle, and anointed with the mud the eyes of the blind man;
Twentieth Century New Testament
Saying this, Jesus spat on the ground, made clay with the saliva, and put it on the man's eyes.
Webster
When he had thus spoken, he spit on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
Williams New Testament
On saying this He spit on the ground and made clay with the saliva, and put it on the man's eyes,
World English Bible
When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man's eyes with the mud,
Worrell New Testament
Having thus spoken, He spit on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,
Worsley New Testament
And when He had said these things, He spit on the ground, and made clay of the spittle, and anointed the eyes of the blind man with the clay,
Youngs Literal Translation
These things saying, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay on the eyes of the blind man, and said to him,
Themes
Blindness » The miraculous healing of a man born blind
Clay » Blind man's eyes anointed with
the Miracles of Christ » The blind restored to sight
Siloam » Jesus directs the blind man whom he had healed to wash in
Interlinear
Tauta
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
Word Count of 37 Translations in John 9:6
Verse Info
Context Readings
A Man Born Blind Is Given Sight
5 When I am in the world, I am the Light of the world." 6 After thus speaking, He spat on the ground, and then, kneading the dust and spittle into clay, He smeared the clay over the man's eyes and said to him, 7 "Go and wash in the pool of Siloam" --the name means 'Sent.' So he went and washed his eyes, and returned able to see.
Cross References
Mark 7:33
So Jesus taking him aside, apart from the crowd, put His fingers into his ears, and spat, and moistened his tongue;
Mark 8:23
So He took the blind man by the arm and brought him out of the village, and spitting into his eyes He put His hands on him and asked him, "Can you see anything?"
Revelation 3:18
Therefore I counsel you to buy of Me gold refined in the fire that you may become rich, and white robes to put on, so as to hide your shameful nakedness, and eye-salve to anoint your eyes with, so that you may be able to see.