Parallel Verses

Weymouth New Testament

After thus speaking, He spat on the ground, and then, kneading the dust and spittle into clay, He smeared the clay over the man's eyes and said to him,

New American Standard Bible

When He had said this, He spat on the ground, and made clay of the spittle, and applied the clay to his eyes,

King James Version

When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,

Holman Bible

After He said these things He spit on the ground, made some mud from the saliva, and spread the mud on his eyes.

International Standard Version

After saying this, he spit on the ground and made mud with the saliva. Then he spread the mud on the man's eyes

A Conservative Version

Having said these things, he spat toward the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay on the eyes of the blind man.

American Standard Version

When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,

Amplified

When He had said this, He spat on the ground and made mud with His saliva, and He spread the mud [like an ointment] on the man’s eyes.

An Understandable Version

After He had said this, He spat on the ground and made mud with the saliva. Then He put the mud on the man's eyes

Anderson New Testament

Having said this, he spit on the ground, and made clay of the spittle, and spread the clay on the eyes of the blind man,

Bible in Basic English

Having said these words, he put earth, mixed with water from his mouth, on the man's eyes,

Common New Testament

As he said this, he spat on the ground and made clay of the saliva, and anointed the man's eyes with the clay.

Daniel Mace New Testament

having said this, he spit on the ground, which by means of his saliva he made into clay, wherewith he anointed the eyes of the blind man,

Darby Translation

Having said these things, he spat on the ground and made mud of the spittle, and put the mud, as ointment, on his eyes.

Godbey New Testament

Saying these words, He spat on the ground, and made mortar out of the spittle, and besmeared the mortar on his eyes,

Goodspeed New Testament

As he said this he spat on the ground and made clay with the saliva, and he put the clay on the man's eyes,

John Wesley New Testament

he spit on the ground, and made clay with the spittle, and anointed the eyes of the blind man with the clay,

Julia Smith Translation

Having said these, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay upon the eyes of the blind,

King James 2000

When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,

Lexham Expanded Bible

[When he] had said these [things], he spat on the ground and made clay with the saliva, and smeared the clay on his eyes.

Modern King James verseion

And when He had spoken these things, He spat on the ground and made clay from the spittle. And He anointed the eyes of the blind man with the clay.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As soon as he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay on the eyes of the blind,

Moffatt New Testament

With these words he spat on the ground and made clay with the saliva, which he smeared on the man's eyes,

Montgomery New Testament

When he had thus spoken he spat on the ground, and made clay with the spittle, and smeared the clay on the man's eyes.

NET Bible

Having said this, he spat on the ground and made some mud with the saliva. He smeared the mud on the blind man's eyes

New Heart English Bible

When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man's eyes with the mud,

Noyes New Testament

Having thus spoken, he spat on the ground, and made clay with the spittle, and anointed his eyes with the clay,

Sawyer New Testament

Saying these things he spit on the ground, and made a paste of the spittle, and put the paste on his eyes,

The Emphasized Bible

These things, having said, he spat on the ground, and made clay with the spittle, and laid the clay upon his eyes;

Thomas Haweis New Testament

So speaking, he spat on the ground, and made mud with the spittle, and anointed with the mud the eyes of the blind man;

Twentieth Century New Testament

Saying this, Jesus spat on the ground, made clay with the saliva, and put it on the man's eyes.

Webster

When he had thus spoken, he spit on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,

Williams New Testament

On saying this He spit on the ground and made clay with the saliva, and put it on the man's eyes,

World English Bible

When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man's eyes with the mud,

Worrell New Testament

Having thus spoken, He spit on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,

Worsley New Testament

And when He had said these things, He spit on the ground, and made clay of the spittle, and anointed the eyes of the blind man with the clay,

Youngs Literal Translation

These things saying, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and rubbed the clay on the eyes of the blind man, and said to him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When he had
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

he spat
πτύω 
Ptuo 
Usage: 3

on the ground
χαμαί 
Chamai 
on the ground, to the ground
Usage: 2

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

πηλός 
Pelos 
Usage: 6

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the spittle
πτύσμα 
Ptusma 
Usage: 1

ἐπιχρίω 
Epichrio 
Usage: 2

the eyes
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

of the blind man
τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

A Man Born Blind Is Given Sight

5 When I am in the world, I am the Light of the world." 6 After thus speaking, He spat on the ground, and then, kneading the dust and spittle into clay, He smeared the clay over the man's eyes and said to him, 7 "Go and wash in the pool of Siloam" --the name means 'Sent.' So he went and washed his eyes, and returned able to see.

Cross References

Mark 7:33

So Jesus taking him aside, apart from the crowd, put His fingers into his ears, and spat, and moistened his tongue;

Mark 8:23

So He took the blind man by the arm and brought him out of the village, and spitting into his eyes He put His hands on him and asked him, "Can you see anything?"

Revelation 3:18

Therefore I counsel you to buy of Me gold refined in the fire that you may become rich, and white robes to put on, so as to hide your shameful nakedness, and eye-salve to anoint your eyes with, so that you may be able to see.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain