Parallel Verses

Darby Translation

Art thou greater than our father Abraham, who has died? and the prophets have died: whom makest thou thyself?

New American Standard Bible

Surely You are not greater than our father Abraham, who died? The prophets died too; whom do You make Yourself out to be?”

King James Version

Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?

Holman Bible

Are You greater than our father Abraham who died? Even the prophets died. Who do You pretend to be?”

International Standard Version

You aren't greater than our father Abraham, who died, are you? The prophets also died. Who are you making yourself out to be?"

A Conservative Version

Are thou greater than our father Abraham who died? And the prophets died. Who do thou make thyself?

American Standard Version

Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died: whom makest thou thyself?

Amplified

Are You greater than our father Abraham, who died? The prophets died too! Whom do You make Yourself out to be?”

An Understandable Version

Are you greater [i.e., more important] than our forefather Abraham and the prophets, who [all] died? Who do you think you are?"

Anderson New Testament

Are you greater than our father Abraham, who is dead? And the prophets are dead; whom do you make yourself?

Bible in Basic English

Are you greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead: who do you say that you are?

Common New Testament

Are you greater than our father Abraham? He died, and so did the prophets. Who do you claim to be?"

Daniel Mace New Testament

are you greater than our father Abraham, who is dead? the prophets likewise are dead: pray, what do you then pretend to be?

Godbey New Testament

Whether art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died: whom do you make yourself?

Goodspeed New Testament

Are you a greater man than our forefather Abraham? Yet he is dead and the prophets are dead. What do you claim to be?"

John Wesley New Testament

Art thou greater than our father Abraham, who is dead? The prophets also are dead.

Julia Smith Translation

Thou art not greater than our father Abraham, who died; and the prophets died: whom makest thou thyself?

King James 2000

Are you greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead: whom make you yourself?

Lexham Expanded Bible

You are not greater than our father Abraham who died, [are you]? And the prophets died! Who do you make yourself [to be]?"

Modern King James verseion

Are you greater than our father Abraham, who died? And the prophets are dead; whom do you make yourself?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Art thou greater than our father Abraham, which is dead? And the prophets are dead: Whom makest thou thyself?"

Moffatt New Testament

Are you greater than our father Abraham? He is dead, and the prophets are dead. Who do you claim to be?"

Montgomery New Testament

"You are not greater than our father Abraham, are you? And he died, and the prophets died. Who are you making yourself out to be?"

NET Bible

You aren't greater than our father Abraham who died, are you? And the prophets died too! Who do you claim to be?"

New Heart English Bible

Are you greater than our father, Abraham, who died? The prophets died. Who do you make yourself out to be?"

Noyes New Testament

Art thou greater than our father Abraham, who died? The prophets also died. Whom dost thou make thyself?

Sawyer New Testament

Are you greater than our father Abraham, who died? and the prophets died; whom do you make yourself?

The Emphasized Bible

Surely, thou, art not, greater, than our father Abraham, - who, indeed, died? and, the prophets, died: - Whom, makest thou thyself?

Thomas Haweis New Testament

Art thou greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?

Twentieth Century New Testament

Are you greater than our ancestor Abraham, who died? And the Prophets died too. Whom do you make yourself out to be?"

Webster

Art thou greater than our father Abraham, who is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?

Weymouth New Testament

Are you really greater than our forefather Abraham? For he died. And the prophets died. Who do you make yourself out to be?"

Williams New Testament

You are not greater than our forefather Abraham, are you? He is dead and the prophets are dead. Who do you claim to be?"

World English Bible

Are you greater than our father, Abraham, who died? The prophets died. Who do you make yourself out to be?"

Worrell New Testament

Art Thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died? Whom makest Thou Thyself?"

Worsley New Testament

and the prophets are dead: whom dost thou pretend to be?

Youngs Literal Translation

Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died; whom dost thou make thyself?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

thou
σύ 
Su 
σύ 
Su 
thou
thou
Usage: 132
Usage: 132

μείζων 
meizon 
Usage: 19

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

is dead
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

τίς 
Tis 
Usage: 344

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

References

Context Readings

Jesus And Abraham

52 The Jews therefore said to him, Now we know that thou hast a demon. Abraham has died, and the prophets, and thou sayest, If any one keep my word, he shall never taste death. 53 Art thou greater than our father Abraham, who has died? and the prophets have died: whom makest thou thyself? 54 Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father who glorifies me, of whom ye say, He is our God.



Cross References

John 4:12

Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank of it himself, and his sons, and his cattle?

Isaiah 9:6

For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name is called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.

Matthew 12:6

But I say unto you, that there is here what is greater than the temple.

Matthew 12:41-42

Ninevites shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonas; and behold, more than Jonas is here.

John 5:18

For this therefore the Jews sought the more to kill him, because he had not only violated the sabbath, but also said that God was his own Father, making himself equal with God.

John 8:58

Jesus said to them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.

John 10:29-30

My Father who has given them to me is greater than all, and no one can seize out of the hand of my Father.

John 10:33

The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy, and because thou, being a man, makest thyself God.

John 12:34

The crowd answered him, We have heard out of the law that the Christ abides for ever; and how sayest thou that the Son of man must be lifted up? Who is this, the Son of man?

John 19:7

The Jews answered him, We have a law, and according to our law he ought to die, because he made himself Son of God.

Romans 9:5

whose are the fathers; and of whom, as according to flesh, is the Christ, who is over all, God blessed for ever. Amen.

Hebrews 3:2-3

who is faithful to him that has constituted him, as Moses also in all his house.

Hebrews 7:1-7

For this Melchisedec, King of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from smiting the kings, and blessed him;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain