Parallel Verses

Julia Smith Translation

And ye have not known him; but I know him: and if I say, I know him not, I shall be a liar like you: but I know him, and keep his word.

New American Standard Bible

and you have not come to know Him, but I know Him; and if I say that I do not know Him, I will be a liar like you, but I do know Him and keep His word.

King James Version

Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.

Holman Bible

You’ve never known Him, but I know Him. If I were to say I don’t know Him, I would be a liar like you. But I do know Him, and I keep His word.

International Standard Version

You don't know him, but I know him. If I were to say that I don't know him, I would be a liar like you. But I do know him and keep his word.

A Conservative Version

And ye do not know him, but I know him. And if I should say that I do not know him, I will be a liar like you, but I do know him and keep his word.

American Standard Version

and ye have not known him: but I know him; and if I should say, I know him not, I shall be like unto you, a liar: but I know him, and keep his word.

Amplified

Yet you do not know Him, but I know Him fully. If I said I did not know Him, I would be a liar like you. But I do know Him and keep His word.

An Understandable Version

Now you people have not known Him [i.e., to be your Lord], but I know Him. And if I should say, 'I do not know Him,' I would be a liar like you. But I [do] know Him, and I obey His message.

Anderson New Testament

And yet you have not known him. But I know him; and if I should say that I do not know him, I should be like yourselves, a liar. But I know him, and I keep his word.

Bible in Basic English

You have no knowledge of him, but I have knowledge of him; and if I said I have no knowledge of him I would be talking falsely like you: but I have full knowledge of him, and I keep his word.

Common New Testament

But you have not known him; I know him. If I said, I do not know him, I would be a liar like you; but I do know him and keep his word.

Daniel Mace New Testament

yet ye have not known him, but I know him: and if I should say, I know him not, I should be a lyar like you: but I know him, and observe his commands.

Darby Translation

And ye know him not; but I know him; and if I said, I know him not, I should be like you, a liar. But I know him, and I keep his word.

Godbey New Testament

indeed you do not know Him: but I know Him. If I may say, I know Him not, I will be a liar like you: but I know Him, and I keep His word.

Goodspeed New Testament

yet you have never come to know him. But I know him. If I say I do not know him, I will be a liar like yourselves. No! I do know him, and I am faithful to his message.

John Wesley New Testament

Yet ye have not known him: but I know him. And if I should say, I know him not, I should be a liar like you; but I know him, and keep his word.

King James 2000

Yet you have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying.

Lexham Expanded Bible

And you have not known him, but I know him. And if I were to say that I do not know him, I would be a liar like you! But I know him and I keep his word.

Modern King James verseion

Yet you have not known Him, but I know Him. And if I should say I do not know Him, I would be a liar like you. But I know Him and I keep His Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye have not known him. And if I should say, I know him not, I should be a liar like unto you; But I know him, and keep his saying.

Moffatt New Testament

but you do not understand him. I know him. Were I to say, 'I do not know him,' I would be a liar like yourselves; but I do know him and I hold to his word.

Montgomery New Testament

"You are not acquainted with him; I know him. Were I to say, 'I do not know him,' I should be like you, a liar. But I do know him, and I obey his teaching.

NET Bible

Yet you do not know him, but I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey his teaching.

New Heart English Bible

You have not known him, but I know him. If I said, 'I do not know him,' I would be like you, a liar. But I know him, and keep his word.

Noyes New Testament

yet ye know him not; but I know him. And if I should say, I know him not, I should be a liar like you. But I know him, and keep his word.

Sawyer New Testament

and you have not known him, but I have known him; and if I should say I do not know him, I should be a liar like you; but I know him and keep his word.

The Emphasized Bible

And yet ye have not come to know him; but, I, do know him: If I say, I know him not, I shall be like you - false; but I know him, and, his word, am I keeping.

Thomas Haweis New Testament

yet have ye not known him; but I know him: and if I should say, that I know him not, I should be like you, a liar: but I know him, and observe his word.

Twentieth Century New Testament

And yet you have not learned to know him; but I know him; and, if I were to say that I do not know him, I should be a liar like you; but I do know him, and I lay his Message to heart.

Webster

Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I should be a liar like you: but I know him, and keep his saying.

Weymouth New Testament

You do not know Him, but I know Him perfectly; and were I to deny my knowledge of Him, I should resemble you, and be a liar. On the contrary I do know Him, and I obey His commands.

Williams New Testament

And yet you have not learned to know Him; but I know Him, and if I say I do not know Him, I will be a liar like you. On the other hand, I do know Him and I do follow His teaching.

World English Bible

You have not known him, but I know him. If I said, 'I don't know him,' I would be like you, a liar. But I know him, and keep his word.

Worrell New Testament

And ye have not known Him, but I know Him; and, if I should say, I know Him not, I shall be a liar like you. But I know Him, and I keep His word.

Worsley New Testament

And yet ye know him not; but I know Him: and if I should say, That I know Him not, I shall be like you, a liar: but I know Him, and obey his word.

Youngs Literal Translation

and ye have not known Him, and I have known Him, and if I say that I have not known Him, I shall be like you -- speaking falsely; but I have known Him, and His word I keep;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye have
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

him







Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

but
δέ 
De 
ἀλλά 
Alla 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 2184
Usage: 461

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

I know
εἴδω 
Eido 
εἴδω 
Eido 
Usage: 519
Usage: 519

I shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

a liar
ψεύστης 
Pseustes 
Usage: 8

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

his

Usage: 0

References

Context Readings

Jesus And Abraham

54 Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father honouring me; whom ye say, that he is your God: 55 And ye have not known him; but I know him: and if I say, I know him not, I shall be a liar like you: but I know him, and keep his word. 56 Your father Abraham was overjoyed that he might see my day: and he saw, and rejoiced.



Cross References

John 8:19

Then said they to him, Where is thy Father? Jesus answered, ye neither know me, nor my Father: if ye had known me, ye had known my Father also.

John 7:28-29

Then cried Jesus in the temple, teaching, and saying, And ye know me, and ye know whence I am: and I have not come of myself, but he having sent me is true, whom ye know not.

John 8:44

Ye are of your father the devil, and the eager desires of your father will ye do. He was slaying men from the beginning, and stood not in the truth, for there is no truth in him. When he would speak a lie, he speaks of his own things; for he is a liar, and the father of him.

Matthew 11:27

All things were delivered to me by my Father; and none knows the Son, except the Father; nor knows any one the Father, except the Son, and to whom the Son will reveal

John 8:51

Truly, truly, I say to you, If any keep my word, he should never see death.

John 15:21

But all these will they do to you for my name, for they know not him having sent me.

Jeremiah 4:22

For my people are foolish, they knew me not; foolish sons are they and they not understanding; wise are they to do evil, and to do good they knew not

Jeremiah 9:3

And they will bend their tongue, their bow, a lie: and they were not strong for faithfulness upon the land; for from evil to evil they went forth, and they knew me not, says Jehovah.

Hosea 5:4

They will not give their doings to turn back to their God, for the spirit of fornication is in the midst of them, and they knew not Jehovah.

Luke 10:22

All things were delivered me by my Father: and none knows who is the Son, but the Father; and who the Father is, but the Son, and to whomsoever the Son would wish to reveal.

John 1:18

None has seen God at any time; the only born Son, he being in the bosom of the Father, he has declared.

John 6:46

Not that any one has seen the Father, except he being from God, he has seen the Father.

John 8:29

And he having sent me is with me: the Father has not left me alone; for I do always things pleasing to him.

John 10:15

As the Father knows me, I also know the Father: and I lay down my life for the sheep.

John 15:10

If ye keep my commands, ye shall remain in my love; as I have kept my Father's commands, and remain in his love.

John 16:3

And these things shall they do to you, for they know not the Father, nor me.

John 17:25

O just Father, the world knew thee not: but I knew thee, and these knew that thou didst send me.

Acts 17:23

For having passed by, and beholding your venerations, I found also an altar upon which was inscribed, TO THE UNKNOWN GOD. Whom not knowing therefore ye reverence, him I announce to you.

2 Corinthians 4:6

For God, having spoken light to shine out of darkness, who shone in our hearts, to the enlightening of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

1 John 2:4

He saying, I have known him, and not keeping his commands, is a liar, and in him is not the truth.

1 John 2:22

Who is a liar if not he denying that Jesus is the Christ? He is antichrist, denying the Father and the Son.

1 John 5:10

He believing in the Son of God has the testimony in himself: he not believing God has made him a liar; for he has not believed the testimony which God has testified of his Son.

Revelation 3:9

Behold, I give of the synagogue of Satan, of them saying themselves to be Jews, and are not, but they lie; behold, I will make them that they come and worship before thy feet, and they should know that I have loved thee.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain