Parallel Verses

Bible in Basic English

So they sent a second time for the man who had been blind and they said to him, Give glory to God: it is clear to us that this man is a sinner.

New American Standard Bible

So a second time they called the man who had been blind, and said to him, “Give glory to God; we know that this man is a sinner.”

King James Version

Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.

Holman Bible

So a second time they summoned the man who had been blind and told him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner!”

International Standard Version

The Jewish leaders summoned the man who had been blind a second time and told him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner."

A Conservative Version

So they called the man who was blind, for a second time, and said to him, Give glory to God. We know that this man is sinful.

American Standard Version

So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.

Amplified

So a second time they called the man who had been [born] blind, and said to him, “Give God glory and praise [for your sight]! We know this Man [Jesus] is a sinner [separated from God].”

An Understandable Version

So, they called the [former] blind man a second time, and said to him, "Give honor to God [Note: In Jewish idiom this phrase meant "Tell the truth." See Josh. 7:19]; we know this man is a sinner."

Anderson New Testament

Then, the second time, they called the man who had been blind, and said to him: Give glory to God; we know that this man is a sinner.

Common New Testament

So for the second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give God the glory; we know that this man is a sinner."

Daniel Mace New Testament

They therefore again call'd the man that had been blind, and said to him, in the name of God tell the truth: for we know that this man is an impostor.

Darby Translation

They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.

Godbey New Testament

Then they asked the man the second time who was blind, and said to him, Give God the glory: we know that this man is a sinner.

Goodspeed New Testament

So they again summoned the man who had been blind, and they said to him, "Give God the praise. This man we know is a sinful man."

John Wesley New Testament

Therefore they called a second time the man that had been blind, and said to him, Give glory to God; we know that this man is a sinner.

Julia Smith Translation

Then called they the man of a second time, who was blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.

King James 2000

Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.

Lexham Expanded Bible

So they summoned the man who had been blind for the second time and said to him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner!"

Modern King James verseion

Then a second time they called the man who was blind and said to him, Give glory to God. We know that this man is a sinner.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then again called they the man that was blind, and said unto him, "Give God the praise; we know that this man is a sinner."

Moffatt New Testament

So the man born blind was summoned a second time, and told, "Now give God the praise; this man, we know quite well, is only a sinner."

Montgomery New Testament

So the Jews a second time summoned the man who had been blind, and said to him.

NET Bible

Then they summoned the man who used to be blind a second time and said to him, "Promise before God to tell the truth. We know that this man is a sinner."

New Heart English Bible

So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."

Noyes New Testament

They therefore called a second time the man that had been blind, and said to him, Give glory to God; we know that this man is a sinner.

Sawyer New Testament

Then they called the man who had been blind, a second time, and said to him, Give glory to God; we know that this man is a sinner.

The Emphasized Bible

So they called the man a second time - him who had been blind, and said unto him - Give glory unto God! We know that, this man, is, a sinner.

Thomas Haweis New Testament

The second time therefore they called the man who had been blind, and said unto him, Give the glory to God: we know that this man is a sinner.

Twentieth Century New Testament

So the Jews again called the man who had been blind, and said to him: "Give God the praise; we know that this is a bad man."

Webster

Then again they called the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.

Weymouth New Testament

A second time therefore they called the man who had been blind, and said, "Give God the praise: we know that that man is a sinner."

Williams New Testament

So a second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give God the praise; we know this man is a sinner."

World English Bible

So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."

Worrell New Testament

Therefore, they called a second time the man who was blind, and said to him, "Give glory to God: we know that this Man is a sinner."

Worsley New Testament

Then they called a second time for the man that had been blind, and said to him, Give glory to God: for we know that this man is a great sinner.

Youngs Literal Translation

They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, 'Give glory to God, we have known that this man is a sinner;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

the man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 980
Usage: 764

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the praise
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

American

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Reaction Of The Pharisees To The Healing

23 That was the reason why they said, He is old enough; put the question to him. 24 So they sent a second time for the man who had been blind and they said to him, Give glory to God: it is clear to us that this man is a sinner. 25 He said in answer, I have no knowledge if he is a sinner or not, but one thing I am certain about; I was blind, and now I see.

Cross References

Joshua 7:19

And Joshua said to Achan, My son, give glory and praise to the Lord, the God of Israel; give me word now of what you have done, and keep nothing back from me.

John 9:16

Then some of the Pharisees said, That man has not come from God, for he does not keep the Sabbath. Others said, How is it possible for a sinner to do such signs? So there was a division among them.

1 Samuel 6:5-9

So make images of the growths caused by your disease and of the mice which are damaging your land; and give glory to the God of Israel: it may be that the weight of his hand will be lifted from you and from your gods and from your land.

Isaiah 66:5

Give ear to the word of the Lord, you who are in fear at his word: your countrymen, hating you, and driving you out because of my name, have said, Let the Lord's glory be made clear, so that we may see your joy; but they will be put to shame.

Mark 15:27

And they put two thieves on crosses with him, one on his right side, and one on his left.

Luke 7:39

Now when the Pharisee in whose house he was saw it, he said to himself, This man, if he was a prophet, would be conscious what sort of woman this is who has put her hands on him, that she is a sinner.

Luke 15:2

And the Pharisees and scribes were angry, saying, This man gives approval to sinners, and takes food with them.

Luke 19:7

And when they saw it, they were all angry, saying, He has gone into the house of a sinner.

John 5:23

So that all men may give honour to the Son even as they give honour to the Father. He who gives no honour to the Son gives no honour to the Father who sent him.

John 8:46

Which of you is able truly to say that I am a sinner? If I say what is true, why have you no belief in me?

John 8:49

And this was the answer of Jesus: I have not an evil spirit; but I give honour to my Father and you do not give honour to me.

John 14:30

After this I will not say much to you, because the ruler of this world comes: and he has no power over me;

John 16:2

They will put you out of the Synagogues: yes, the time is coming when whoever puts you to death will have the belief that he is doing God's pleasure.

John 18:30

They said to him in answer, If the man was not a wrongdoer we would not have given him up to you.

John 19:6

So when the chief priests and the police saw him they gave a loud cry, To the cross! to the cross! Pilate said to them, Take him yourselves and put him on the cross: I see no crime in him.

Romans 8:3

For what the law was not able to do because it was feeble through the flesh, God, sending his Son in the image of the evil flesh, and as an offering for sin, gave his decision against sin in the flesh:

Romans 10:2-4

For I give witness of them that they have a strong desire for God, but not with knowledge.

2 Corinthians 5:21

For him who had no knowledge of sin God made to be sin for us; so that we might become the righteousness of God in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain