Parallel Verses

Youngs Literal Translation

They reviled him, therefore, and said, 'Thou art his disciple, and we are Moses' disciples;

New American Standard Bible

They reviled him and said, “You are His disciple, but we are disciples of Moses.

King James Version

Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.

Holman Bible

They ridiculed him: “You’re that man’s disciple, but we’re Moses’ disciples.

International Standard Version

At this, they turned on him in fury and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses!

A Conservative Version

They reviled him, and said, Thou are a disciple of that man, but we are disciples of Moses.

American Standard Version

And they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses.

Amplified

And [at that remark] they stormed at him and jeered, “You are His disciple, but we are disciples of Moses!

An Understandable Version

Then they began ridiculing him, saying, "You are his disciple, but we are Moses' disciples.

Anderson New Testament

They reviled him, and said: You are the disciple of that man; but we are the disciples of Moses.

Bible in Basic English

And they were angry with him and said, You are his disciple, but we are disciples of Moses.

Common New Testament

Then they reviled him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses.

Daniel Mace New Testament

then they reviled him, and said, thou art his disciple; but we are Moses disciples.

Darby Translation

They railed at him, and said, Thou art his disciple, but we are disciples of Moses.

Godbey New Testament

They railed on him, and said, You are His disciple; but we are the disciples of Moses:

Goodspeed New Testament

Then they sneered at him, and said, "You are a disciple of his yourself, but we are disciples of Moses.

John Wesley New Testament

Are ye also willing to be his disciples? Then they reviled him and said, Thou art a disciple of that fellow; but we are disciples of Moses.

Julia Smith Translation

Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.

King James 2000

Then they reviled him, and said, You are his disciple; but we are Moses' disciples.

Lexham Expanded Bible

They reviled him and said, "You are his disciple! But we are disciples of Moses!

Modern King James verseion

Then they reviled him and said, You are his disciple, but we are Moses' disciples.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then rated they him, and said, "Thou art his disciple. We be Moses' disciples.

Moffatt New Testament

Then they stormed at him: "You are his disciple, we are disciples of Moses!

Montgomery New Testament

Then they stormed at him. "You are his disciple. We are Moses' disciples.

NET Bible

They heaped insults on him, saying, "You are his disciple! We are disciples of Moses!

New Heart English Bible

They insulted him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses.

Noyes New Testament

They reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses.

Sawyer New Testament

They reproached him, and said, You are his disciple, but we are disciples of Moses.

The Emphasized Bible

And they reviled him, and said - Thou, art, the disciple, of that man; but, we, are, Moses', disciples: -

Thomas Haweis New Testament

Then they reviled him, and said, Thou art his disciple, but we are the disciples of Moses.

Twentieth Century New Testament

"You are his disciple," they retorted scornfully; "but we are disciples of Moses.

Webster

Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are the disciples of Moses.

Weymouth New Testament

Then they railed at him, and said, "You are that man's disciple, but we are disciples of Moses.

Williams New Testament

Then they jeered him, and said, "You are a disciple of His yourself, but we are disciples of Moses.

World English Bible

They insulted him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses.

Worrell New Testament

And they reviled him, and said, "You are His disciple; but we are disciples of Moses.

Worsley New Testament

Then they reviled him, and said, Thou art his disciple, but we are the disciples of Moses: we know that God spake to Moses:

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λοιδορέω 
Loidoreo 
Usage: 4

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

σύ 
Su 
thou
Usage: 132

art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

his
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

References

American

Smith

Context Readings

The Reaction Of The Pharisees To The Healing

27 He answered them, 'I told you already, and ye did not hear; why again do ye wish to hear? do ye also wish to become his disciples?' 28 They reviled him, therefore, and said, 'Thou art his disciple, and we are Moses' disciples; 29 we have known that God hath spoken to Moses, but this one -- we have not known whence he is.'

Cross References

Romans 2:17

Lo, thou art named a Jew, and dost rest upon the law, and dost boast in God,

Isaiah 51:7

Hearken unto Me, ye who know righteousness, A people, in whose heart is My law, Fear ye not the reproach of men, And for their reviling be not affrighted,

Matthew 5:11

Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake --

Matthew 27:39

and those passing by were speaking evil of him, wagging their heads,

John 5:45-47

Do not think that I will accuse you unto the Father; there is who is accusing you, Moses -- in whom ye have hoped;

John 7:19

hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?'

John 7:47-52

The Pharisees, therefore, answered them, 'Have ye also been led astray?

John 9:34

They answered and said to him, 'In sins thou wast born altogether, and thou dost teach us!' and they cast him forth without.

Acts 6:11-14

then they suborned men, saying -- 'We have heard him speaking evil sayings in regard to Moses and God.'

1 Corinthians 4:12

and labour, working with our own hands; being reviled, we bless; being persecuted, we suffer;

1 Corinthians 6:10

nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, the reign of God shall inherit.

1 Peter 2:23

who being reviled -- was not reviling again, suffering -- was not threatening, and was committing himself to Him who is judging righteously,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain