Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and those passing by were speaking evil of him, wagging their heads,

New American Standard Bible

And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads

King James Version

And they that passed by reviled him, wagging their heads,

Holman Bible

Those who passed by were yelling insults at Him, shaking their heads

International Standard Version

Those who passed by kept insulting him, shaking their heads,

A Conservative Version

And those who passed by reviled him, shaking their heads,

American Standard Version

And they that passed by railed on him, wagging their heads,

Amplified

Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule],

An Understandable Version

And those who passed by [the cross] shouted abuse at Him and shook their heads [in derision],

Anderson New Testament

And they that passed by reviled him, shaking their heads,

Bible in Basic English

And those who went by said bitter words to him, shaking their heads and saying,

Common New Testament

And those who passed by hurled insults at him, wagging their heads

Daniel Mace New Testament

the passengers all the while reviling him, shook their heads at him,

Darby Translation

But the passers-by reviled him, shaking their heads

Godbey New Testament

And going by they continued to blaspheme Him, wagging their heads,

Goodspeed New Testament

And the passers-by jeered at him, shaking their heads

John Wesley New Testament

And they that were passing by reviled him, wagging their heads and saying,

Julia Smith Translation

And they coming near, blasphemed him, shaking their heads,

King James 2000

And they that passed by reviled him, wagging their heads,

Lexham Expanded Bible

And those who passed by reviled him, shaking their heads

Modern King James verseion

And those who passed by blasphemed Him, shaking their heads,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that passed by reviled him, wagging their heads

Moffatt New Testament

Those who passed by scoffed at him, nodding at him in derision

Montgomery New Testament

Those who passed by reviled him, wagging their heads saying.

NET Bible

Those who passed by defamed him, shaking their heads

New Heart English Bible

Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,

Noyes New Testament

And they who passed by reviled him, wagging their heads,

Sawyer New Testament

And those who went by blasphemed him, wagging their heads,

The Emphasized Bible

And, they who were passing by, were reviling him, shaking their heads,

Thomas Haweis New Testament

And they who were passing by reviled him, shaking their heads,

Twentieth Century New Testament

The passers-by railed at him, shaking their heads as they said:

Webster

And they that passed by, reviled him, wagging their heads,

Weymouth New Testament

And the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him

Williams New Testament

And the passers-by kept hissing at Him, shaking their heads

World English Bible

Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,

Worrell New Testament

And those passing by were reviling Him, wagging their heads,

Worsley New Testament

And they that passed by reviled Him, shaking their heads,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

παραπορεύομαι 
Paraporeuomai 
pass by, go, pass
Usage: 5

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

him

Usage: 0

κινέω 
Kineo 
Usage: 6


Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Matthew 27:39

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Jesus Is Crucified

38 Then crucified with him are two robbers, one on the right hand, and one on the left, 39 and those passing by were speaking evil of him, wagging their heads, 40 and saying, 'Thou that art throwing down the sanctuary, and in three days building it, save thyself; if Son thou art of God, come down from the cross.'


Cross References

Psalm 109:25

And I -- I have been a reproach to them, They see me, they shake their head.

Lamentations 1:12

Is it nothing to you, all ye passing by the way? Look attentively, and see, If there is any pain like my pain, That He is rolling to me? Whom Jehovah hath afflicted In the day of the fierceness of His anger.

Job 16:4

I also, like you, might speak, If your soul were in my soul's stead. I might join against you with words, And nod at you with my head.

Psalm 22:6-7

And I am a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.

Psalm 22:17

I count all my bones -- they look expectingly, They look upon me,

Psalm 31:11-13

Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without -- fled from me.

Psalm 35:15-21

And -- in my halting they have rejoiced, And have been gathered together, Gathered against me were the smiters, And I have not known, They have rent, and they have not ceased;

Psalm 69:7-12

For because of Thee I have borne reproach, Shame hath covered my face.

Psalm 69:20

Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.

Psalm 109:2

For the mouth of wickedness, and the mouth of deceit, Against me they have opened, They have spoken with me -- A tongue of falsehood, and words of hatred!

Lamentations 2:15-17

Clapped hands at thee have all passing by the way, They have hissed -- and they shake the head At the daughter of Jerusalem: 'Is this the city of which they said: The perfection of beauty, a joy to all the land?'

Mark 15:29-30

And those passing by were speaking evil of him, shaking their heads, and saying, 'Ah, the thrower down of the sanctuary, and in three days the builder!

Luke 23:35-39

And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, 'Others he saved, let him save himself, if this be the Christ, the choice one of God.'

1 Peter 2:22-24

who did not commit sin, nor was guile found in his mouth,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain