Parallel Verses

New American Standard Bible

"Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.

King James Version

Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.

Holman Bible

Throughout history no one has ever heard of someone opening the eyes of a person born blind.

International Standard Version

Ever since creation it has never been heard that anyone healed the eyes of a man who was born blind.

A Conservative Version

From the age, it was not heard that any man opened the eyes of a man who was born blind.

American Standard Version

Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.

Amplified

Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a man born blind.

An Understandable Version

It has never been heard of, since the world was created, that anyone has restored sight to a man born blind.

Anderson New Testament

Since the beginning it has not been heard that any one opened the eyes of one who had been born blind.

Bible in Basic English

In all the years nobody has ever before seen the eyes of a man blind from birth made open.

Common New Testament

Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a man born blind.

Daniel Mace New Testament

It was never heard since the world began, that any man gave sight to one that was born blind.

Darby Translation

Since time was, it has not been heard that any one opened the eyes of one born blind.

Godbey New Testament

It was never heard of from the beginning that any one opened the eyes of a man who was born blind:

Goodspeed New Testament

It was never heard of in this world that anyone made a man born blind able to see.

John Wesley New Testament

Since the world began it was not heard, that any man opened the eyes of one that was born blind.

Jubilee 2000 Bible

Since the world began it has not been heard of that anyone opened the eyes of one that was born blind.

Julia Smith Translation

From forever was it not heard that any opened the eyes of him born blind.

King James 2000

Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.

Lexham Expanded Bible

From {time immemorial} it has not been heard that someone opened the eyes of one born blind.

Modern King James verseion

From everlasting it was not heard that anyone opened the eyes of one who was born blind.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.

Moffatt New Testament

It is unheard of, since the world began, that anyone should open a blind man's eyes.

Montgomery New Testament

"Since the beginning of the world such a thing as opening the eyes of one who was born blind was never heard of.

NET Bible

Never before has anyone heard of someone causing a man born blind to see.

New Heart English Bible

Since the world began it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind.

New simplified Bible

Since the world began no one ever heard of a man opening the eyes of someone born blind.

Noyes New Testament

Since the world began, it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.

Sawyer New Testament

Since the world began it has not been heard that any one opened the eyes of one born blind;

The Emphasized Bible

Out of age-past time, hath it never been heard, that anyone opened the eyes of one who, blind, had been born.

Thomas Haweis New Testament

From the creation of the world hath it never been heard, that any man opened the eyes of one born blind.

Twentieth Century New Testament

Since the world began, such a thing was never heard of as any one's giving sight to a person born blind.

Webster

Since the world began hath it not been heard that any man opened the eyes of one that was born blind.

Weymouth New Testament

From the beginning of the world such a thing was never heard of as that any one should open the eyes of a man blind from his birth.

Williams New Testament

It has never been heard of in this world that anyone ever made the eyes of a man who was born blind to see.

World English Bible

Since the world began it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind.

Worrell New Testament

From remotest antiquity, it was never heard that any one opened the eyes of one born blind!

Worsley New Testament

From the beginning of the world it was never heard, that any one opened the eyes of a person that was born blind.

Youngs Literal Translation

from the age it was not heard, that any one did open eyes of one who hath been born blind;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐκ ἐξ 
Ek 
of , from , out of , by , on , with ,
Usage: 709

the world began
αἰών 
Aion 
Usage: 101

was it
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

not
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὅτι 
Hoti 
that , for , because , how that , how ,
Usage: 764

τίς 
Tis 
Usage: 373

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

the eyes
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

γεννάω 
Gennao 
begat , be born , bear , gender , bring forth , be delivered ,
Usage: 84

References

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Reaction Of The Pharisees To The Healing

31 "We know that God does not hear sinners; but if anyone is God-fearing and does His will, He hears him. 32 "Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind. 33 "If this man were not from God, He could do nothing."


Cross References

Job 20:4

"Do you know this from of old, From the establishment of man on earth,

Isaiah 64:4

For from days of old they have not heard or perceived by ear, Nor has the eye seen a God besides You, Who acts in behalf of the one who waits for Him.

Luke 1:70

As He spoke by the mouth of His holy prophets from of old--

Revelation 16:18

And there were flashes of lightning and sounds and peals of thunder; and there was a great earthquake, such as there had not been since man came to be upon the earth, so great an earthquake was it, and so mighty.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org