Parallel Verses

New American Standard Bible

“Arise, go to Nineveh the great city and cry against it, for their wickedness has come up before Me.”

King James Version

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Holman Bible

“Get up! Go to the great city of Nineveh and preach against it, because their wickedness has confronted Me.”

International Standard Version

"Get up and go to Nineveh, that great city! Then cry out in protest against it, because their evil has come to my attention."

A Conservative Version

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it, for their wickedness has come up before me.

American Standard Version

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Amplified

“Go to Nineveh, that great city, and proclaim [judgment] against it, for their wickedness has come up before Me.”

Bible in Basic English

Up! go to Nineveh, that great town, and let your voice come to it; for their evil-doing has come up before me.

Darby Translation

Arise, go to Nineveh, the great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

Julia Smith Translation

Arise, go to Nineveh, the great city, and call against it; for their evil came up before me.

King James 2000

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness has come up before me.

Lexham Expanded Bible

"Get up! Go to the great city Nineveh and cry out against her, because their evil has come up {before me}."

Modern King James verseion

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their evil has come up before Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Rise and get thee to Nineveh that great city and preach unto them, how that their wickedness is come up before me."

NET Bible

"Go immediately to Nineveh, that large capital city, and announce judgment against its people because their wickedness has come to my attention."

New Heart English Bible

"Arise, go to Nineveh, that great city, and proclaim against it, for their wickedness has come up before me."

The Emphasized Bible

Arise, get thee to Nineveh the great city, and proclaim unto it, - that their wickedness, hath come up, before me.

Webster

Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.

World English Bible

"Arise, go to Nineveh, that great city, and preach against it, for their wickedness has come up before me."

Youngs Literal Translation

'Rise, go unto Nineveh, the great city, and proclaim against it that their wickedness hath come up before Me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to Nineveh
נינוה 
Niyn@veh 
Usage: 17

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

is come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Fausets

Watsons

Context Readings

Jonah Disobeys Yahweh

1 The word of the Lord came to Jonah the son of Amittai saying, 2 “Arise, go to Nineveh the great city and cry against it, for their wickedness has come up before Me.” 3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of the Lord. So he went down to Joppa, found a ship which was going to Tarshish, paid the fare and went down into it to go with them to Tarshish from the presence of the Lord.


Cross References

Genesis 10:11

From that land he went forth into Assyria, and built Nineveh and Rehoboth-Ir and Calah,

2 Kings 19:36

So Sennacherib king of Assyria departed and returned home, and lived at Nineveh.

Jonah 3:2

“Arise, go to Nineveh the great city and proclaim to it the proclamation which I am going to tell you.”

Nahum 1:1

The oracle of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

Isaiah 58:1

Cry loudly, do not hold back;
Raise your voice like a trumpet,
And declare to My people their transgression
And to the house of Jacob their sins.

Jonah 4:11

Should I not have compassion on Nineveh, the great city in which there are more than 120,000 persons who do not know the difference between their right and left hand, as well as many animals?”

Revelation 18:5

for her sins have piled up as high as heaven, and God has remembered her iniquities.

Genesis 18:20-21

And the Lord said, “The outcry of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.

Ezra 9:6

and I said, “O my God, I am ashamed and embarrassed to lift up my face to You, my God, for our iniquities have risen above our heads and our guilt has grown even to the heavens.

Jeremiah 1:7-10

But the Lord said to me,
“Do not say, ‘I am a youth,’
Because everywhere I send you, you shall go,
And all that I command you, you shall speak.

Ezekiel 2:7

But you shall speak My words to them whether they listen or not, for they are rebellious.

Ezekiel 3:5-9

For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of Israel,

Micah 3:8

On the other hand I am filled with power—
With the Spirit of the Lord
And with justice and courage
To make known to Jacob his rebellious act,
Even to Israel his sin.

Nahum 2:1-3

The one who scatters has come up against you.
Man the fortress, watch the road;
Strengthen your back, summon all your strength.

Zephaniah 2:13-15

And He will stretch out His hand against the north
And destroy Assyria,
And He will make Nineveh a desolation,
Parched like the wilderness.

Matthew 10:18

and you will even be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.

James 5:4

Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, and which has been withheld by you, cries out against you; and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the Lord of Sabaoth.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain